***
— Так это б-был кошмар? — спросил Денбро и поставил на стол две кружки разогретого молока. На кухне, куда они спустились, слабо горел небольшой настенный светильник. За все это время Билл не сказал ни слова, а просто усадил Стэна за стол, решив помочь тому заснуть с помощью проверенного метода, который всегда действовал на самом Денбро – молока. Урис сидел, опустив взгляд и заламывая пальцы. Ему все ещё было стыдно за то, что он разбудил друга посреди ночи, хоть и был безмерно благодарен тому, что Билл помогает ему отвлечься. — Да. То есть, нет. То есть... — чтобы собраться с мыслями, Стэн сделал быстрый глоток. Очень не хотелось падать в грязь лицом. Особенно – перед Биллом. — Т-ты боишься гр-розы, — опередил его Денбро. Это был даже не столько вопрос, сколько утверждение. Постыдный диагноз. Стэн только расстроенно угукнул, пряча глаза за кружкой и пытаясь разглядеть укор во взгляде или интонации: где это видано, чтобы четырнадцатилетний парень боялся какой-то грозы! Смех, да и только. — Дав-вно? — наконец, Денбро поднес кружку к губам, отпивая совсем чуть-чуть. Брови сошлись к переносице, выдавая задумчивость парня. — Я т-только сейчас пон-нял, что ты никогда не играл с нам-ми под дождем. — На самом деле, сколько себя помню, — Урис подумал, что нет смысла скрывать правду, особенно теперь. К тому же, разговор по душам отвлекал его от происходящего за окном, поэтому Стэн предпочел бы говорить без остановки. — Бабушка однажды рассказала мне про молнию. Мне тогда было года три и я не знал никого из вас. Я очень любил бегать под дождем и не обращал внимания на предупреждения взрослых о том, что это может быть опасно. Поэтому она рассказала мне о случаях попадания молнии в человека. В подробностях. Ну, насколько это было возможно для ребенка. Я думаю, она сильно преувеличила, хотела меня запугать. Что ж, у нее получилось... Юноша вновь вздрогнул от грохота за окном, устремляя свой взгляд на стекло. Билл осторожно накрыл его ладонь своей и мягко сжал, напоминая, что он рядом. Бояться нечего. — И с тех пор образ пораженного молнией тела преследует меня во время грозы, — Стэн смущённо посмотрел на их сцепленные руки. Ему нравилось ощущать тепло Билла и приятную тяжесть чужой ладони. Лёгкие поглаживания большим пальцем успокаивали. — Почему-то мне кажется, что каждый раз, когда за окном мелькает молния, она непременно бьёт в человека. Глупо, правда? — он покраснел, понимая, что сказал очевидную чушь, после которой друг точно зальется хохотом. Но Билл смотрел довольно серьезно. В этот раз он даже не притронулся к своей кружке и смеяться, похоже, не собирался. — Вовсе н-нет, — спокойно возразил Денбро, все ещё мягко сжимая кисть Стэна. Его пальцы непроизвольно отстукивали странный ритм, понятный одному лишь Биллу. Видно было, что он слегка взволнован. — С-страхи не выб-бирают, Стэн. Это то, чт-то остаётся с нам-ми на долгое время, если не нав-всегда. Ведь не каждый наход-дит в себе силы приз-знать и побороть какую-то свою фоб-бию. Урис избегал взгляда друга, предпочитая в сотый раз блуждать глазами по каждому предмету кухни. Что о страхах может знать Билл? Тот Билл, который с лёгкостью прыгает с высокого обрыва в воду, прогоняет пауков из их клубного домика, гладит больших бродячих собак, разгоняется на велосипеде до скорости света и даже в глаза Бауэрсу смотрит отважнее, чем все остальные вместе взятые. Не зря же неудачники называют его «Большой Билл». Он же бесстрашный лидер. А Стэн всего лишь щенок, готовый выть и визжать от одного звука грома. — И во-обще, — видя, что его слова не имеют никакого воздействия, Денбро, не задумываясь, решился тоже поделиться своим маленьким секретиком, — я до ус-срачки боюсь темнот-ты. Робкая улыбка – это все, что Урис увидел на лице друга, когда решил убедиться, что тот врёт. Он ведь врёт, правда? Большой Билл ведь ничего не боится... — Кон-нечно, я скрываю это от вас, — настала очередь Билла отводить взгляд от прожигающего подозрения друга. — Вы ни за что бы не пов-верили. Но эт-то правда. Даже сегодн-ня, когда я ночую не од-дин и приходится убир-рать в шк-каф свой ночник, очень не по себ-бе засыпать без свет-та. Стэн завороженно смотрел на то, как щеки друга покрываются лёгким румянцем, когда он открыл ему свою заветную тайну. Кажется, Урис начал забывать, что Билл хоть и лидер, но все ещё человек, а людям не чуждо бояться чего-либо. И это абсолютно нормально. Но всё-таки картина того, как Денбро, воровато оглядываясь, включает маленький ночник "Hello Kitty", (почему-то именно этот) заставила парня издать невольный смешок. — Н-но страхи им-меют над нами в-власть только тогда, когд-да мы им это позвол-ляем, поэтому дав-вай... — заметив, как Стэн всеми силами сдерживает улыбку и тихие смешки, юноша прервался, и губы сами по себе растянулись в широкий полумесяц, доходя чуть ли не до ушей. Он не заметил очередного раската грома. — Э-эй! Не см-мей никому гов-ворить! Взяв с друга обещание о неразглашении и взамен дав такое же, Денбро закинул уже пустые кружки в раковину и щёлкнул выключателем. Кухня погрузилась во тьму. Билл тут же ощутил чужую ладонь, уверенно обхватывающую кисть и переплетающую пальцы. Стэн тоже не стал издеваться над страхом друга. Парень благодарно сжал ее, утягивая Уриса к лестнице.***
И вот Стэн опять лежит, плотно укутавшись в одеяло, и дрожит. Поддержка поддержкой, молоко молоком, но от детского страха не избавишься одними только словами, пусть даже произнесенными Биллом. Вспышка молнии – и перед глазами снова изувеченный человек с фиолетовыми полосками от удара током на спине. Зажмурившись, чтобы избавиться от этой картины, парень тихо стонет от отчаяния. Наконец, под одеялом становится слишком жарко, так что Урис, решившись, выглядывает наружу, делая глубокий вдох. Гром, вроде бы, уже далеко, но колени до сих пор трясутся. За окном раздаются громкие голоса проснувшихся птиц. Пора бы уже засыпать, иначе велик риск весь следующий ходить подобно зомби. "Н-но страхи им-меют над нами в-власть только тогда, когд-да мы им это позвол-ляем, поэтому дав-вай..." — Билли, — тихо зовет Стэн, слабо надеясь, что рядом лежащий друг, который тоже чуть ли не с головой завернулся в одеяло, не спит и слышит его, — ты не договорил. Что "давай"? Но Денбро не отвечает. Минута, две, три... Было глупо спрашивать его об этом, думает Урис. Наверняка Билл уже забыл, что хотел сказать. Или просто уснул. Дождь за окном стих, и только редкие капли падали с крыши, создавая по-настоящему приятную атмосферу для сна. Наверное, об этих звуках говорил тот самый "ненормальный". Глаза Стэна начали потихоньку слипаться, когда руки Билла мягко обняли его за талию, уверенно прижимая к груди. Юноша всем телом ощутил манящее тепло, исходящее от друга, и жар его большой ладони на своей спине. С глаз мгновенно слетела пелена сна. Урис, затаив дыхание, завороженно уставился на подрагивающие ресницы и приоткрытые губы, которые теперь были так близко... Интересно, Билл почувствовал эту волну мурашек, которую вызвал своими действиями? — Давай спать вместе, чтобы страшно не было, — сквозь сон ответил Денбро и зарылся носом в кудри друга. Макушку обдало теплым размеренным дыханием, и Стэнли окончательно успокоился. В объятиях Билла было очень уютно и безопасно. Урис прикрыл глаза и мягко потерся носом об его шею, оставляя на коже невесомый поцелуй в знак благодарности. Стараясь не разбудить друга, он прижался поближе и накрыл их обоих одеялом. Засыпая со счастливой улыбкой, Стэн одними губами прошептал: — Давай. И какая разница, что на улице светает, а гроза уже закончилась.