Часть 1
8 июля 2020 г. в 02:33
ты смотришь, смотришь, смотришь. уродливые глазки заливает горячим алым, на щеке печёт такое же яркое касание; грубое, и ты хотел вырвать той девчонке дурацкие цветные пряди взлахмоченных волос, раздробить её глупый череп, вцепиться в худые плечи,
сдержался.
— я думала, ты любишь, — кричала она, ударяя. ладони ледяные, слабые, битые. (жаль ли?)
ты не смел возражать жданным «думал, ты шлюха»,
так не обходятся с дамами.
кровь щекочет сухость губ. знаешь — нос не сломан, больно по-детски, алые следы на бледном сотрутся серым бинтом.
а Ричард Найнс смеётся.
смеётся в этой уебской пристройке к кафетерию. над тобой. плевать если паранойя, плевать если расстояние в сотни протянутых рук. грёбаный придурок. руки чешутся и ты воображаешь свой побитый кулак и его красивый нос.
— чтоб ты сдох, — сквозь зубы.
а вечером изо всех сил впечатывать синяки в грушу; вроде как боксируешь, но без сноровки и на отъебись.
ненавидишь всех. может поэтому черный в четыре ложки кофе вьётся на ку́саном языке ядом, и ты хочешь, блять, выплюнуть уже, но замираешь покорно, с уёбистым лицом и в хлам разбитыми кулаками
ты должен себя воспитывать. воспитание — это боль.
ты ненавидишь всех, здесь нет исключений. в черном списке и ты, и Ричард Найнс; подряд пишетесь, помечаетесь кривой красной звёздочкой ярости, как грёбаная классик-парочка, приволокшаяся в парных костюмчиках на выпуск.
а этот хуй с горы, вроде-бы-мистер-Фаулер, не стоял и рядом. греется в управлении кампуса, а мозгов не хватило никого не селить к Ублюдскому Гэвину. плевать, что все студенты бежали от него, обжигаясь; плевать на конфликты, плевать на пьяные драки, на запреты, на нестабильность.
все преподы молили Господа Бога, чтобы Гэвин Рид, просто, блять, доучился.
жаль Господь глух.
— что ты делаешь, Гэвин? — спрашивает Рич.
и стоит возле. над душой, блять.
взгляд его больно бьётся о завешанную доску; поломанные булавки, фото: трупы, кровь, лица в профиль.
— расследую, — бросаешь.
и по привычке выплевываешь «пошёл нахуй».
надеешься, что тот взбунтуется, вмажет, как следует, настучит Фаулеру, но
он
просто
молчит.
и всё бы хорошо, но блять, третий день без потасовки. чёрт, третий день соседства с Найнсом. святое совпадение! наш славный друг Иисус охуеть как любит троицу.
задеваешь плечом, обходя стол.
— почему ты делаешь это? — задаётся Рич, вместо первой крови.
злость шипит горечью хриплого горла.
— делаю что?
ты готов ударить, но помнишь принципы: бить только вторым.
— всё это.
ты хочешь нарушить правила; хочешь дешёвые приемы с кассет отца-тирана, хочешь выбить отбеленные зубищи, хочешь вырвать падающую на лоб прядь.
нельзя.
ты воспитан иначе. с ебанцой, с шифровкой и мантрой вбитой неудачным папашей. высеченный, блять, до полусмерти.
и слова бьются в подкорке.
(— джентльмены — не зачинщики драк.
— извините, сэр).
блок.
— нечего сказать? — не теряя лица. ухмыляешься. мерзкий.
— я задал вопрос, Гэвин.
колючий лёд его глаз.
... и стены дрожат. нельзя позволять это. нельзя позволять этому случиться.
— отвечай, — голосом власти. спокойно.
лавина сходит, бьёт в грудь градом мокрого снега.
блять. хлопает дверь, внеплановая пробежка жжёт икры. ты не Гэвс Рид, ты блядская крыса бегущая с навороченной яхты задыхаться грязными водами.
он бы не смог помочь. расхлебывая твою кашу, отравишься. спасая тебя, ударишься об дно бассейна с химикатами.
как грёбаная Харли Квинн.
(откуда он знает? откуда гребаный Ричард Найнс знает?)
ты возвращаешься ночью. объяснение летит в лоб:
— ты редко закрываешь вкладки.
потому что мне плевать, Найнс.
ты замечаешь: он не кусает ногти. в тумбе прячет ежедневник мертвых оттенков. одинаковые ручки, строго чёрный кейс для материалов. на ланче — стейк, салат из овощей и бутылка эвиан. идеальность до скрипа.
конечно же, ты его не сталкеришь.
и да, он не разу тебе не снился. понятное дело. ты ж не педик, верно? (самое время задуматься)
почти неслышный шорох, ты вдруг вскакиваешь, рука бьёт в сторону тумбы со складным ножом, но кто-то перехватывает, тянет в захват, прижимает спиной к груди, не даёт вырваться. драть горло не будешь, нарушение отцовских правил — и он пробьет гроб кулаками, полусъеденный червями понесется в кампус прописать по лицу побитой собаки и—
чёрт.
ты был схвачен...
и как глупая, плаксивая девчонка, перестал бороться. онемение, кататонический ступор, скоростной бой сердца; пустота.
...он удержал, схватил за плечи.
— Гэвин!
ты почти не узнал голоса; ноты замешательства, ноты тревожного смятения и беспокойства звучали диссонансом, странным, незвучным аккордом для Ричарда, непривычным чем-то ему, чужим.
— решил убить меня? — сонно вымолвил.
и звучало это уязвимо, неожиданно уязвимо, слабо; словно ты снова мальчишка, запертый отцом в кладовке, словно детский страх, что можно потрогать руками.
— не будь это я, тебя бы прикончили, — на выдохе шепчет Найнс. — я не хотел пугать тебя.
— это, типа, извинение?
озадаченность.
— снова лицо пикачу, Ричи. исправляйся. что, забыл нахуй послать?
— а я-то думал, что́ не так. верно.
— молодец, выяснил.
и остановились. разглядывать. это не справедливо — то, что раздет один ты. и то, что собрался задавать глупые вопросы.
— я только с тренировки. сам виноват, что вскочил так.
— ты шуршал, придурок.
— это могла быть мышь.
— с твоей страстью к порядку? отлично пошутил
— стараюсь для тебя, Рид.
и дурацкое подмигивание.
ещё немного и ты улыбнешься. действительно стоит задуматься, Гэвс.
но ты ненавидишь зацикленность. он — по ней живёт. осознание тянет на гнев и глупости. ты сам — Большая Гневная Глупость.
разбитая челюсть. кофе с ликёром. поздний подъем, ранняя драка в кафетерии. ублюдок полез к Тине, ты побил его до скорой.
вызов в главный корпус, на истоптанный тупицами ковёр. шлёшь нахуй, куришь полпачки бонда на крыльце, не решаясь. уходишь в корпус.
и вдруг думаешь:
как же, блять, хочется побыть слабым
чтобы кто-то сказал «всё будет хорошо» и это оказалось правдой.
чтобы кто-то—
стой. стой, блять. какого черта, Гэвин?
какого черта, отвечай?!??!?
— ты пьешь? — спрашивает Найнс.
его кровать идеально заправлена. пальцы странным образом красиво стучат по бутылке полусухого. кажись, не дёшево вышло.
— пью, — выплёвываешь. — но с тобой пить не собираюсь.
— я и не прошу. мне не нравится вкус алкоголя.
— что?
Найнс клишированно склоняет голову вправо.
— я не пью. мне это не интересно. я просто хотел пообщаться с тобой, Гэвин.
— ты не умеешь общаться с людьми.
— тем не менее, я тебе нравлюсь.
подрываешься, готовя кулаки. похуй, сегодня ты бьешь первым.
— сам напросился.
он ловит твою руку. сжимает в воздухе, словно ему это не сто́ит ни черта.
и вдруг понимаешь: ты всё-таки скоро с ума по нему сойдешь.
а в ебанутых правилах — держать всех на расстоянии.
(зачем ты вообще живёшь, малыш?)
Тина — она грубая, по делу. в её вкусе умный выбор слов-буковок; иногда слог — ударом в зубы.
— ненавижу его, чёрт возьми.
она смотрит с прищуром. на тебя с пачкой мальборо; на Найса, ураганом проносящегося по футбольному полю.
— себя или меня убедить пытаешься?
она не знает. она не знает. она не знает.
— заткнись, Тина.
у друзей разговор короткий. в твоих правилах, вроде как, и такой пункт был.
а возвратившись, падаешь в кровать. устал. горячая ненависть => ледяное презрение.
знаешь ведь, как решить трабл. закуриваешь молодцом.
неправильно. похуй.
воспалённое сознание подкидывает «отъбись», «сгинь» и «катись в ад, найнс».
комната светится зелёным: безопасностью, спокойствием, свободой; или это всего лишь травка.
да, скорее всего, это она.
ничего не вечно — ни война, ни мир. демоны поют нараспев, пляшут рядом — черный и красный. ричард не скоро притащится с криминалистики. ричард не скоро всё уровняет. часики сломались, мигают четверть четырех получасов. может и скоро.
скорее всего.
оружие просится на руки; совсем как привычка. П-М18 сойдёт любовницей; тоже вырубает, тоже воскрешает желание мести.
— вот и всё.
здесь штампуют солдат, но грубый запрет на стрелялки. тебе поебать сквозь зубы и не жалко вылететь.
таскаешь пистолет между пальцами. секунда — жмешь к горлу. приятного, сука, аппетита.
Ричард Найнс геройски выбивает из ослабших рук и ты видишь
(чёрт)
у него что, щёки покраснели? испарина?
иллюзия. точно иллюзия. спасибо крису за годную травку. это ведь точно...?
— блять, Гэвин, — говорит и жмёт губы.
злой. плохой. красивый.
— ты галлюцинация, да?
красивый. плохой. злой.
— что ты принял, мать твою?
— моя мать мертва.
и вдруг захотелось хныкать ребячески-уродливо. назло. отец запрещал. контроль профилактично кромсал твои ребра. и всё равно уже, как можно и нельзя.
— меня не исправить, грёбаный ты придурок. и это не галюны, ледышка. ебись конём отсюда. а то и тебе выпрут.
— Гэвин.
и кладёт руку на плечо.
— нихрена ты людей не понимаешь, — рычишь почти. вырываешься.
— хватит.
замираешь, как от гипноза. а Ричард Найнс смотрит долго, пристально, что-то решая, перемешивая в голове цифры и ещё какой-то хлам; а после — тянет губы в широкой улыбке. так улыбается азарт.
— хороший мальчик.
его белые зубы блестят Голливудом, и ты почти не засматриваешься, почти в порядке.
— кажется, у тебя проблема, Гэвин. или...?
ты знаешь, о чём он.
ухмылка. никто не отменял биологические реакции в 17, че поделаешь, бро.
— может, встанешь, а, Найнс?
— не хочу.
— что?
— я не хочу, — повторяет он тихо и склоняет голову.
это не приближение. это вопрос.
ты знаешь, он грёбаный маньяк. фанат кофе без добавок и костюмов-троек. торговец травкой, которого никогда не поймают. льстит ему эта паршивая университетская слава? слава очаровательного психопата? слава ледышки?
хлопок двери.
как вовремя, Крис.
— оу.
— присоединяйся, друг! — предлагает Ричард.
а ты краснеешь, как барышня. ну конечно. как же ещё.
минута. Крис хлопает дверью. пальцы сжимают оружие. приставляют к чужому виску.
— слезь, — просишь. хрипло, умоляя словно.
он не знает — ты шагаешь через себя.
— мне всё равно, — улыбается Ричард
(дьявольски)
и обводит дуло языком. идеально-неидеальная прядь снова падает на лоб. день сурка, сука.
Господь Бог издевается!
ты не будешь стрелять. конечно же, ты не будешь.
ты поцелуешь его.
[агрессивно, вспышками, с дрожью в уставших коленях и безумием; кусая, плавясь, всюду касаясь]
(и только потом убьешь)
Примечания:
всем, кто напишет коммент - плюсик к карме. я триумфально вернулась на фикбук и съебусь, когда сядет батарейка, но (!!), быть может, отзывы расшатают моё фикбучное настроение, и я соберу фразы из головы в ещё одну зарисовку.
если по чесноку, я в душе не ебу, как мои недо-фики могут кому-то заходить. я серьезно. это какая-то каша с открытым концом. причем всегда...