ID работы: 9626419

Long Live

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
246
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 63 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Направляясь к лесу, вы прошли пару небольших деревень. Люди проводили свой день, как обычно. Ты никогда в своей жизни не была так далеко, и это было почти нереально. Ты наслаждалась этим мгновенным ощущением свободы, совершенно забыв, что капитан крепко обнимает тебя, а ты вплотную прижимаешься к нему всем телом. Однако Леви был полностью сосредоточен на тебе, пока вы ехали. Твои волосы идеально развеваются от свежего ветерка, и он ловит чудесный запах твоего сладкого шампуня. Его мозолистые руки согревают твои кисти. Восхитительное ощущение того, как твоя фигура идеально прилегает к нему. Леви пытался избавиться от этих ненужных и откровенно раздражающих мыслей. Он должен думать о другом. Например, как собирался подготовить тебя к следующей экспедиции, но всё, о чём он мог думать, это как ты прекрасна, но чертовски раздражаешь. Никогда у него не было таких желанных мыслей о женщине, когда его работа всегда стояла на первом месте. Но по какой-то причине ты была другой. Его взгляд упал на твой потрясающий браслет из лунного камня, который идеально обхватывал левое запястье. Он не утратил своего прекрасного блеска и чудесно мерцал в солнечном свете, а две подвески в форме сердечек скользили на ветру. Леви всё ещё недоумевал, почему ты повсюду носишь его с собой, вместо того чтобы заработать на нём кругленькую сумму. – Тебе, наверное, стоит снять этот браслет. – Прокомментировал он. – Почему? – Ты спросила, твёрдо глядя прямо перед собой. – Он может повредиться. – Я готова пойти на такой риск. – Ты ответила, – я никогда и ни за что не снимала его и не собираюсь нарушать эту традицию сейчас. – Тц. Ладно. Но не приходи ко мне плакаться, если он сломается. – Леви усмехнулся. Ты просто посмеялась. Твоё настроение полностью изменилось. Прошло невероятно много времени с тех пор, как ты чувствовала себя такой воодушевлённой. Ощущение, что твоя жизнь действительно куда-то движется, а не застряла в том же самом аду. Ты должна была быть благодарна Эрвину за то, что он дал тебе возможность взглянуть на мир по-другому, но ты знала, что счастье, которое ты испытываешь в этот момент, не будет длиться вечно. Вскоре показался лес. Осенние листья рассыпались по земле, ветер швырял их во все стороны. Ты ожидала, что деревья будут голыми, но на некоторых всё ещё была великолепная смесь различных оттенков зеленого. Войдя в лес, можно было слышать хруст сухих листьев под копытами лошадей. Леви притормозил лошадь, когда вы достигли нужного места. Ты заметила деревянные балки, поддерживающие разного размера манекены титанов, свисающие с деревьев. Некоторые были маленькими, некоторые довольно большими. Ты задавалась вопросом, были ли они такого же размера как настоящие титаны. Леви убрал свои руки с твоих и спрыгнул с лошади. Затем он повернулся и протянул руку, чтобы ты её взяла. Опустив поводья, ты взяла его за руку и закинула ноги так, чтобы они свисали сбоку. – Есть ли способ слезть с лошади, не упав лицом в землю? – Ты пошутила и протянула ему другую руку, чтобы он взял её. – Да. Прыгай и не падай на лицо. – Сухо ответил Леви и взял тебя за другую руку. – Чёрт, это была шутка? – Ты спрыгнули, когда Леви крепко держал твои руки в своих. – Значит, у капитана есть чувство юмора. – Проговорила ты соблазнительно, когда приземлилась на ноги и оказалась лицом к лицу с ним. Он не ответил, просто убрал руки и пошёл к небольшому зданию. Ты осталась возле лошади, просто наблюдая, как Леви зашёл в дом на несколько секунд и вернулся с двумя чемоданами среднего размера. Он положил их возле твоих ног и опустился на колени, чтобы открыть их. Ты мгновенно поняла, что было внутри, только потому, что много раз тебе приходилось убегать от Военной полиции, которые использовали устройства пространственного маневрирования, чтобы поймать тебя. К несчастью для них, ты была невероятно хороша, скользя сквозь крошечное пространство или прыгая от здания к зданию, уворачиваясь от них. Конечно, они были быстры, но ты была быстрее. – Им легко пользоваться? – Ты спросила, когда он вытащил оборудование. – Нужна сила, умение и много практики. – Это же не может быть так сложно. Он поднял голову, чтобы посмотреть на тебя, и ты могла поклясться, что на его губах была ухмылка, когда он сказал, – ты заберёшь свои слова обратно. Конечно же, ты их заберёшь вместе с грязью и древесной корой. Леви довольно расслабился, прислонившись к дереву и скрестил руки на груди, наблюдая, как ты летаешь вверх и вниз, крича и визжа. Или как ты врезалась в дерево и падала со стонами. Он просто наблюдал и ждал. Ты была чертовски упряма, но он знал, что очень скоро ты попросишь его о помощи. Леви действительно обнаружил, что смотреть, как ты падаешь и терпишь неудачу, слишком занимательно. Так было до тех пор, пока ты слишком сильно не потянула за рукоятки, и газ придал тебе ускорение такой силы, что ты полетела прямо в толстую ветку, полностью прокрутилась на животе, и рухнула на землю, прямо на спину. – Ауу. – Ты застонала, но не сдвинулась с места. Мужчина, с тёмными волосами, светлым цветом лица и серыми глазами, в конечном итоге стоял над тобой с невозмутимым выражением и сложенными руками. – Всё в порядке? – А ты как думаешь? – Ты нетерпеливо вздохнула и закашлялась, чувствуя себя так, словно кто-то много раз ударил тебя в живот. Твоё хорошее настроение очень быстро сменилось разочарованием и раздражением. Ты уже дважды за день нуждалась в помощи капитана, и действительно не хотела делать это в третий раз. Теперь ты была зла и решила просто лежать, смотреть на деревья и листья, которые падали сверху. – Ты собираешься встать в ближайшее время? – Нет. – Пауза. – Знаешь, я привыкла забираться по стенам зданий, через окна, даже по грёбаным трубам. Чёрт, возможно, я могла бы легко залезть на одно из этих деревьев, не нуждаясь в этом дурацком оборудовании! – Ты фыркнула. – Что ты хочешь сказать? – Вот это я и хочу сказать, тупица! – Ты огрызнулась, подняв голову, чтобы посмотреть на него. Его брови изогнулись, и он спросил, – ты голодна? – Что?! – Ты ещё ничего не ела. – Какое это имеет отношение ко всему происходящему?! – Я подумал, может быть, ты злишься, когда голодная. – Нет! Я не злюсь. – Тогда почему ты кричишь? – Потому что ты ведешь себя как невероятный придурок! Ты должен отчитать меня за то, что я бесполезная, что я дура и позорю отряд, как и должен делать капитан! – Мне кажется, ты сама себе это говоришь. – Он провел пальцами по волосам и вздохнул. – Послушай, то, что занимает у обычных курсантов годы, чтобы освоить, ты должна освоить всего за несколько недель, и это нелегко. Ты облажалась, и я не собираюсь винить в этом тебя. Ты с глухим стуком откинула голову на землю и заворчала, когда он повернулся и пошёл прочь. Почему он был так добр к тебе? Это бесило. Ты приподнялась на локтях, – куда ты идёшь? – Поесть чего-нибудь. Ты идёшь или нет? – Спросил он, направляясь к лошади. – Разве я не должна тренироваться весь день? Леви остановился и повернулся, снимая с себя снаряжение. – Только не на пустой желудок. Здесь есть небольшое кафе вниз по склону холма. Мы сразу же вернёмся, как поедим. – Лично я сейчас не чувствую своего желудка, но... пожалуй, попробую. – Ты хмыкнула, поднимаясь с земли. Отряхнув с себя листья и грязь, ты тоже сняла снаряжение и забралась на лошадь. На этот раз поводья взял Леви, так что ты имела удовольствие обнять его за талию, и, чёрт возьми, ты чувствовала себя очень неловко, делая это. По тому, как напряглось твоё тело, и как ты едва держалась за него, Леви мог сказать, что ты нервничаешь. Единственный способ, которым ты действительно контактировала с мужчинами, был либо кулаком по лицу, либо ногой по яйцам. Ты чувствовала себя неловко на протяжении всего вашего маленького путешествия в небольшое кафе в центре маленькой деревни. Это было милое место. Совсем не похожее на паб. Чудесный запах свежих цветов, стоявших в вазах по всей комнате, приносил ощущение спокойствия. Здесь было чисто. Каждая поверхность идеально блестела. Зажжённый камин быстро сменил твою холодную дрожь на ощущение тепла и комфорта. Неудивительно, что Леви решил сесть у упомянутого камина. – Леви, дорогой мой. Так приятно тебя видеть. Вы оглянулись на старушку, ковылявшую к вам с тростью. – Доброе утро, Нана. Как вы? – Как обычно дорогой, изящно старею. – Она усмехнулась, – я вижу, ты привёл гостя! И она тоже очень милая. – Она улыбнулась тебе, и ты не могла не улыбнуться в ответ. – Это Т/и, Нана. Она новобранец. – О, как чудесно! Будь осторожна, дорогая, этот мир – опасное место. Хотя я уверена, что Леви позаботится о тебе. Он такой очаровательный и милый. – Она положила руку ему на голову и взъерошила волосы. Ты приподняла брови с полуулыбкой в сторону Леви, который бросил на тебя "не смей задавать вопросы" взгляд. – Можно нам как обычно, Нана? – Конечно, мой мальчик. Гороховый суп с мятой и свежезаваренный чай. Я попрошу сына принести всё вам. – Сказала она, прежде чем пройти в соседнюю комнату. – Нана? – Она мне не родственница, идиотка. Ёё так все называют. – О, так ты часто приходишь сюда? – Ради тишины и спокойствия, да. – Сказал Леви сквозь стиснутые зубы. – Она очаровательна. На самом деле, всё было мило. – Ты когда-нибудь затыкаешься, малявка? – Разве мне это подходит. – Ты пожала плечами, внутренне смеясь, потому что знала, что смущаешь его до чёртиков. Некоторое время вы оба сидели молча. Очевидно, это место имело какое-то значение для Леви, поэтому ты решила уважать его предпочтение тишине. Никто из вас не смотрел на что-то конкретное. В конце концов вам обоим принесли суп и чай. Запах свежей мяты заполнил нос. Ты опустила ложку в мутную зеленую жидкость, осторожно помешивая её. Леви наблюдал, как ты осторожно кладешь ложку в рот, проверяя, не слишком ли горячий суп. Он не был. Это было похоже на взрыв свежести во рту. Лучший суп, который ты когда-либо пробовала. Подняв глаза с ложкой во рту, ты заметила, что Леви просто наблюдает за тобой с мягким выражением лица. Часть тебя ожидала, что он отвернётся, но он этого не сделал. Ты чувствовала, как жар приливает к щекам, когда глотала суп, не в силах оторвать от капитана глаз. Ты удивилась, почему он так на тебя смотрит. Леви ни разу не смотрел на тебя так, как сейчас. – Почему ты его не продала? – Просто спросил он, нарушая молчание. Вытащив ложку, ты облизала губы, – что продала? Его взгляд переместился, и ты проследила за ним. Он смотрел на твой браслет. – А, это? – Спросила ты, поднимая руку, и он кивнул. – Ммм, ну... это немного сентиментально для меня. В тот день, когда я получила его, я решила изменить свою жизнь. – Ты взяла ещё одну ложку супа, как и Леви. – И ты изменила? – Я… эм. Думаю, вроде как да. Может быть, не в лучшую сторону, но... довольно мало того, что можно сделать в Подземном городе. – Ты нервно хихикнула, глядя на свой суп. – Я вырос в Подземном городе. – Внезапно выпалил Леви. – Ты вырос там? – Я был бандитом. – Он говорил так, как будто это была самая обычная вещь в мире, и потягивал суп из своей ложки. – Вау. Я этого не ожидала. – Ты сказала, приятно удивленная его откровением. – А? А чего ты ожидала? – Наверное, я просто думала, что ты из тех парней, чей отец был командиром подразделения или кем-то в этом роде, и ты пошёл по его стопам. – Я никогда не знал своего отца. – Мне очень жаль. Я не должна была предполагать всякое. – Не стоит. – Он отмахнулся от этого как от пустяка. – Поторопись и заканчивай, мы должны вернуться к тренировкам до того, как солнце начнёт садиться. – Конечно. – Ты наклонила миску, чтобы собрать последние остатки в ложку, – эм, Леви? – Что? Ты наклонилась вперёд и тихим шёпотом спросила, – ты можешь научить меня использовать УПМ? Он долго смотрел на тебя, прежде чем ответить, – конечно. Странно было думать, что у вас обоих есть что-то общее. Больше общего, чем у большинства. Ты рассказала ему кое-что о себе, и он в ответ на твою честность рассказал о себе. Ты почувствовала странное тепло в груди и поняла, что причина не в супе или камине. Причина в нём.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.