ID работы: 9626419

Long Live

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
246
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 63 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
1 месяц спустя. Красивая. Так назвал тебя красивый парень с черными волосами. Он был самым невозмутимым, угрюмым и требовательным мужчиной, которого ты когда-либо встречала в своей жизни, и всё же каким-то образом ты пробуждала в нем всё лучшее. Поощряла его проявлять свои чувства, даже не желая этого. Вы оба так сильно изменились с того дня, как встретились. Оба стали настолько невероятно близки, что слухи уже начали распространяться по Разведкорпусу. Как ни странно, тебе было всё равно, и Леви тоже. На самом деле вы оба просто вели себя как всегда и позволяли слухам распространяться. Но иногда слухи могут окутать тёмным облаком, когда вы не осознаёте этого. Иногда слухи сеют маленькие семена в умах людей. И иногда люди не слишком благосклонно относятся к этим слухам. – Как твоя рана, Т/и? – Спросила Петра, зачерпывая ложкой овсянку. За последние пару недель столовую заполнило ещё больше новобранцев. Там начинало становиться душно, но, к сожалению, ты знала, что после следующей экспедиции зал снова станет почти пустым. – Заживает хорошо. Просто жду, когда капитан даст мне добро. – Ты вздохнула и посмотрела на его пустое место. Чем больше новобранцев присоединялось, тем больше у Леви было работы, а ты проводила с ним меньше времени. Он пытался спуститься к завтраку в нормальное время, но большую часть времени либо опаздывал, либо вообще не появлялся. – Я бы не волновался, девочка, – сказал Оруо, садясь напротив тебя. – Он скоро выпустит тебя отсюда. – Надеюсь, ты прав. – Кроме того, думаю, у тебя есть дела поважнее. Ты с любопытством посмотрела на мужчину, его глаза были устремлены тебе за спину. Ты повернула голову в ту сторону, куда смотрел Оруо, и заметила, что один из кадетов смотрит на тебя сверху вниз. Он выглядел примерно того же возраста, что и ты, с короткими каштановыми волосами и довольно крепким телосложением. – Что ему надо? – Спросила ты, внимательно следя за ним, когда кадет отвёл от тебя взгляд. – Судя по всему, ты. – Гюнтер, который сидел, справа от тебя, шутливо хлопнул тебя по плечу. – Думаю, он влюблён в тебя. – Ой, да ладно тебе! Серьезно?! – Ты рассмеялась, отмахиваясь от этой безумной идеи, и сделала глоток чая. – Мы не шутим, он не переставал пялиться на тебя с тех пор, как присоединился. – Гюнтер понимающе кивнул тебе, и ты закатила глаза в ответ. Ты быстро оглянулась на парня с рыжеватыми волосами. – Да… ну… он не в моём вкусе. – Конечно, нет. Мы все знаем, кто в твоём вкусе. – Элд одарил тебя дерзкой улыбкой и поиграл бровями. – Я сотру эту гребаную улыбку с твоего лица, если ты не заткнешься. – Ты была невозмутима. Конечно, он имел в виду Леви. Отряд на самом деле держала пальцы скрещенными, надеясь, что когда-нибудь скоро между вами двумя что-нибудь произойдет. Даже сделали ставки. Гюнтер обнял тебя за плечо. – Кроме того, тебе не нужно беспокоиться о Брэде… – Брэд? – Ты спросила. – Да, любопытный вон там. Я предупредил капитана, что он проявляет к тебе жуткий интерес. Ты повернула голову и, о боже, ты сердито посмотрела на него. – Что ты сделал? Гюнтер нервно почесал затылок и робко посмотрел на тебя. – Пожалуйста, не убивай меня. – Поверь мне, я сдерживаю себя. – Капитан Леви мало что сделает. Если что, он просто присмотрит за коротышкой. Ты пусто пригрозила ему. – Ради себя самого, лучше надейся на это. – На этой ноте нам лучше уйти! – Петра встала, и остальная часть отряда застонала в ответ. – Ты слишком нетерпелива, Петра. – Оруо встал, и остальные последовали за ним. – Увидимся позже, Т/и. Он пренебрежительно махнул рукой, повернувшись к тебе спиной, когда остальная команда ушла. Снова одна. Не зная, чем себя занять, ты решила вернуться в свою комнату и поваляться на кровати и протереть свой браслет из лунного камня салфеткой. Ты подумывала, не постучать ли в дверь Леви, но не хотела его беспокоить. У этого парня было много дел, и он, вероятно, не оценил бы компанию прямо сейчас. Поэтому, ты бездельничала, не делая ничего особенно интересного. День пролетел незаметно, и ты не успела опомниться, как задремала на своей кровати и проснулась посреди ночи. Полностью пропустила ужин и абсолютно соскучилась по определенной мужской компании. Ты просто лежала на спине, уставившись в потолок в течение нескольких минут, издавая хлопающие звуки ртом. Однако ты сразу же прекратила, когда услышала шаркающий шум за дверью твоей комнаты. Твои брови нахмурились от любопытства, и ты медленно села. Ты затаила дыхание, внимательно прислушиваясь. У тебя был острый слух, и ты могла расслышать неглубокое дыхание с другой стороны. Твоё сердцебиение ускорилось, когда дверная ручка начала медленно поворачиваться, слегка поскрипывая медью. Ты молча свесила ноги и осторожно открыла ящик прикроватного столика, вытащив перочинный нож. Осторожно встала, подкралась и прислонилась к стене. Если у кого-то и был бы элемент неожиданности, так это у тебя. Ты держала нож в левой руке, близко к груди, и терпеливо ждала. Дверь, наконец, открылась, и тёмная фигура вошла внутрь. Ты не дала ей возможности сориентироваться, прежде чем левой ногой ударила сзади по голени и схватила за шею правой рукой. Ты вытолкнула неизвестного обратно из своей комнаты на свет и швырнула на твёрдый пол. Держа нож обратным хватом, ты крепко прижали его к шее неизвестного, а коленями прижала ноги фигуры к земле. Ты мгновенно узнала незваного гостя и ещё сильнее приставила нож к его горлу. – Брэд, правильно? В его глазах была ярость, когда он кивнул в ответ, остальная часть его тела не двигалась. – Не хочешь сказать мне, почему ты зашёл в мою комнату без приглашения? – Выплюнула ты. – Я ошибся комнатой. Ты приподняла бровь. – Это так? – Я здесь не так долго, как ты. Здесь легко заблудиться. – Он говорил сквозь стиснутые зубы, явно злясь на тебя за то, что ты приставила нож к его шее. Он оставался неподвижным, даже не пытался сопротивляться. Он был спокоен. Слишком спокоен. Зловещий взгляд в его глазах. Отряд, возможно, упоминал, что он был вроде как влюблён в тебя, но у тебя было предчувствие, что они всё поняли очень неправильно. – Да, так легко заблудиться, блуждая по коридорам посреди ночи. – Ты говорила язвительно. Нож, который ты держала, слегка порезал ему кожу, и свежая кровь стекала по его обнаженному горлу. – Я не обязан тебе ни хрена объяснять. Вы оба яростно уставились друг на друга. Ни один из вас не был уверен в следующем шаге. – Ты прав, тебе не нужно ни хрена ей объяснять. Твои глаза метнулись вверх, и встретились с сердитыми застывшими глазами и влажными угольными прядями. Верхняя половина его красиво очерченного мускулистого тела была полностью обнажена. На нём были коричневые штаны, ноги босые, а через плечо перекинуто сизое полотенце. – Но ты должен объяснить мне, что, чёрт возьми, здесь происходит. – Его тон был саркастичным. – Т/и, убери нож. Сейчас же. Ты зарычала и сделала, как сказал Леви, оттолкнулась от парня. Он, в свою очередь, встал и отряхнулся, прежде чем повернуться лицом к капитану. – Это было просто простое недоразумение, сэр. – Недоразумение, как же! Ты пробрался в мою комнату! – Ты сердито заорала. – Как я уже сказал… я заблудился и зашёл не в ту комнату. – Чушь собачья! Ты думаешь, я вчера родилась? – Хватит, Т/ф! Ты ненавидела, когда Леви обращался к тебе по фамилии и особенно таким резким тоном. – Твоё имя кадет. – Потребовал он. – Брэд Андерсон, сэр. – Что ж, кадет Андерсон, тащи свою задницу обратно в свою комнату, а утром доложишь мне о своём наказании за то, что ты вышел после отбоя. – Да, капитан. – Он лениво отсалютовал и развернулся, подмигнул тебе и ухмыльнулся, прежде чем направиться по коридору. Грёбаный мудак. – И это всё?! Ты просто отпустишь его?! – Твоя дверь была заперта? – Спросил он, наклонив голову. – Нет. – Тогда он не вламывался. – Так ты принимаешь его сторону? – Я не принимаю ничью сторону. – Знаешь что? Забудь! Что может знать такой жалкий грёбаный вор, как я! – Ты сорвалась с места и направилась обратно в свою комнату, с огромной силой захлопнув за собой дверь. Ты бросилась к окну и ударила руками по твердой древесине, нож всё ещё был в твоей левой руке. Твоя кровь кипела. Было ли это из-за Брэда из-за того, что он был придурком, или из-за Леви за то, что он не понимал, скорее всего, из-за обоих, но это не имело значения. Ты чувствовали себя в ловушке в течение нескольких дней, давление от того, что не можешь никуда выйти нарастало, и Брэд стал последней каплей. Раздался тихий стук в дверь, но ты проигнорировала его. – Могу я войти? – Сухо спросил Леви. Ты не ответила. Дверь со скрипом открылась, пока ты оставалась стоять к нему спиной. Леви видел, что тебя сильно трясло, когда закрыл за собой дверь. Он снял полотенце с плеча и бросил его на твою кровать. – Т/и, тебе нужно понять мою позицию капитана… – Если ты здесь только для того, чтобы прочитать мне лекцию, то оставь её. – Ты держала нож у горла безоружного человека. Твоя дверь была не заперта... – Ладно! Может быть, я немного погорячилась, но в нем было что-то такое, Леви! – Ты повернулась к нему лицом, в твоих глазах ясно читалось отчаяние. – Ты не видел его взгляд… ему здесь не место. Леви шагнул к тебе, твои глаза смотрели в пол, тело всё ещё дрожало. Ты крепко сжимала нож в руке. Он осторожно протянул правую руку, мягко проведя пальцами по твоему запястью и браслету, прежде чем взял нож и вынул его из твоих пальцев. Роскошный аромат мыла проник в твой нос, и ты внезапно осознала, как близко к тебе стоял Леви. Его завораживающая алебастровая кожа заставила твоё сердце биться с невероятной скоростью. Твоё горло сжалось, а щеки приобрели восхитительный розовый оттенок. Ты с трудом сглотнула, прежде чем заговорить, пытаясь восстановить те крупицы самообладания, которые у тебя ещё оставались. – Я… я схожу с ума, застряв здесь. – Прошептала ты уныло. – Я знаю. – Его пепельные глаза наблюдали за тобой, а лоб с сожалением нахмурился. – Я ненавижу всё. – Я знаю. – Но я не ненавижу тебя. – Ты надулась. – Я знаю. – И ты полуголый, это правда отвлекает. Он протянул руку тебе за спину и положил нож на подоконник. – Иди сюда. – Сказал он, прежде чем положил руку тебе на затылок и притянул к своей обнаженной груди. Ты, в свою очередь, обхватила его обеими руками за талию, сцепив ладони вместе, и положила голову на его теплое тело, облегченно вздохнув. Твоя сильная дрожь резко прекратилась, потому что каким-то образом Леви, обнимавший тебя, казалось, привел тебя в состояние покоя. – Это приятно. – Ты промурлыкала, когда почувствовала и услышала его слегка сбивчивое сердцебиение у своего уха. – Да. Наступила долгая пауза, пока вы оба наслаждались комфортом друг друга. Его сильные руки крепко держали тебя, как будто в тот момент, когда он отпустит их, он потеряет тебя. – Я помню. Он положил подбородок тебе на голову. – Помнишь что? Ты осторожно отстранилась и посмотрела в его родные пепельные глаза, пока он двигал руками и слегка водил пальцами по твоим рукам. Его губы были слегка приоткрыты, его почти сухие локоны были достаточно длинными, чтобы закрыть глаза. Ощущение его рук на твоей коже заставляло тебя трепетать от удовольствия. Ты улыбнулась серьёзности его черт. Ты ответила честно. Легко. Чувствуя себя комфортно, говоря ему правду. Он изучал тебя, ожидая твоего ответа. Не понимая, почему ты так восхитительно ему улыбалась. – Я помню ночь, когда ты меня поцеловал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.