Наше место

R
В процессе
39
автор
ToHa2 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 15 759 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 73 Отзывы 6 В сборник

Глава 6

Настройки
      Последующие две недели я продолжал ходить в групповые рейды. За это время мне удалось пройти по всем маршрутам. По памяти я смог нарисовать каждый из них в своей тетради, все детали и нюансы, таким образом я смог структурировать информацию, и можно было уже сказать, что я знаю местную территорию как свои пять пальцев. Также мне вернули мой охотничий нож и револьвер на постоянной основе. Я был рад этому, ведь с ними связано слишком много. Нож отдал мне отец перед тем как мне пришлось уйти в военную школу-интернат. А револьвер мне подарил, как мне тогда казалось, мой очень хороший друг. Но вспоминать события прошлого мне совсем не хотелось.       Собрав свой рюкзак, я вышел из комнаты и спустился вниз. — Доброе утро. — Доброе утро, принцесса, — с усмешкой на лице сказал Аарон. Я же лишь посмотрел на него с натянутой улыбкой и уже собирался выйти из дома. — Эй, стой, куда так быстро? Даже не ответишь мне что-нибудь в ответ? — Нет, я спешу. — Ой, да иду в задницу, ты такой зануда, — сказал Аарон, продолжая листать какой-то журнал. — В другой раз, — процедил я, натягивая ботинки и открывая входную дверь. — Погоди, ты слышал, что сегодня устраивают танцы? — Да, что-то такое слышал, — ответил я, стоя в дверном проеме. — Пойдешь? — Я похож на танцора? — это был риторический вопрос, но всё-таки ответ на него последовал. — Да, совсем немного, — прыснул он. На что я просто промолчал. — Да ладно тебе, будет весело, пойдем. — Это не для меня. — Да, да, да. Это не для тебя, то не для тебя, я это уже понял. — Раз понял, тогда что ты хочешь? — спросил я с ноткой раздражения в голосе. — Не знаю, — он пожал плечами, — может быть, чтобы ты перестал быть занудой? — он изобразил на лице гримасу удивления. — Мне пофиг, что ты там думаешь. Я не пойду, мне там нечего делать. — А какие у тебя планы на вечер? Опять закрыться в комнате и вырисовывать непонятные каракули в своей тетради? — Я не пойду и точка, — сказал я и вышел на улицу, закрывая за собой дверь. — Ну это мы ещё посмотрим, — сказал Аарон, возвращая внимание к журналу. Оказавшись на улице, я направился в столовую. Там мне выдали «сухпаёк» на всех ребят, которые должны сегодня выйти в патруль. После я пошёл к конюшням. Вроде все уже были в сборе. — О, привет Рей. — Привет, Томии, — мы пожали друг другу руки, — Томас слег с температурой, так что пришло время идти тебе в парный патруль. — Что-то серьезное? — решил поинтересоваться я. — Не думаю, скорей всего просто простуда. — Понятно. Я встал к остольным в ряд. Нам, как обычно выдали винтовки. — Пары стандартные, только сегодня Элли с Реем. Будьте аккуратными и всем хорошей смены, — сказал Томии, после чего пошёл к Джоэлу, который стоял где-то в стороне. Все стали расходится. Я в свою очередь взобрался в седло и подъехал к Элли: — У нас северо-западный маршрут, -это всё, что она мне сказала, после чего отправилась за ворота, мне оставалось лишь последовал за ней.

***

Первые двадцать минут мы ехали в полной тишине, если не считать шелест листьев и пение птиц. Не скажу, что меня это сильно напрягало, но всё-таки не хотелось, чтобы вся смена прошла именно так. — Ты давно в Джексоне? — решил поинтересоваться я, прервав тишину. — Четыре года, — немного помедлив ответила она. — Погода сегодня не очень, — сказал я, не зная, как продолжить диалог. — Ага, — процедила она, продолжая смотреть перед собой, особо не обращая на меня внимания, — Знаешь нам совершенно не обязательно вести светские беседы.  — … — я ничего не ответил, просто кивнул. С девушками мне всегда было тяжело найти общий язык, поэтому решил лишний раз не приставать.       Последующие пол часа прошили в такой же тишине. Прибыв на первый опорный пункт и отметившись в журнале, мы отправились дальше не задерживаясь. Погода с каждой минутой ухудшалась. Появился неприятный знойный ветер, который подгонял тучи в нашу сторону. Проливной дождь, это только вопрос времени. По пути ко второму пункту мы проезжали мимо школы, рядом с которой виднелись следы крови. -Смотри, — прошептала девушка, спрыгивая с Искорки. Я последовал её примеру и спешился с Василька. — Кровь свежая. Чёрт… Я подошел к двери здания: — Стоит проверит, может кому-то нужна помощь, — я попробовал открыть дверь, но она не поддалась, — заблокирована. — Не уверена насчёт помощи, но проверить однозначно стоит. — Элли отправилась в переулок за школой. Двигалась она уверено, не слишком медленно, но и не слишком быстро, при этом не издавая почти ни звука. Я пошёл за ней. В переулке было пусто. Немного осмотревшись я заметил пожарную лестницу. — Эй, давай подсажу, — я указал ей на нее. Элли подошла ко мне и уже через несколько секунд мы оказались на уровне второго этажа. Приоткрыв одно окно, девушка попала во внутрь, я последовал её примеру. Мы остановились и прислушались, каких-нибудь звуков, говоривших о присутствии здесь кого-либо, не было. После, осмотрев весь второй этаж и никого не обнаружив, мы поднялись на третий. На обследование третьего этажа нам понадобилось минут пятнадцать, не больше. В какие-то комнаты доступа не было, а в других никого не оказалось. — Пойдем на первый этаж, — прошептала Элли и пошла в сторону лестницы. Я же в свою очередь задержался у окна смотрящего во внутренний двор, присмотревшись к первому этажу я заметил какое-то движение, был ли это кто-то живой или зараженные, сказать трудно. — Так, а это уже плохо, — я поспешил за девушкой. Догнал я её уже на подходе к спуску на первый этаж. Я остановил ее, взяв за плечо. Не ожидав этого, она резко обернулась, подставив мне нож к горлу, но после того как поняла, что это я, убрала оружие. — Никогда больше так не делай , — прошипела она и уже собиралась двигаться дальше. — Подожди, — прошептал я, — я видел какое-то движение на первом этаже, давай я пойду первый. — Ну вперёд, хоть посмотрю на что ты способен. Я стал аккуратно спускаться. Внизу царила гробовая тишина, свет почти не проникал в коридор. Стало как-то не по себе. Пройдя чудь дальше, я услышал еле различимые шаркающие звуки, доносившиеся из столовой. Подойдя к ней, я немного приоткрыл дверь — Бегуны, — прошептал я, поворачиваясь к Элли. Кивнув, она подошла чуть ближе. — Ты слева, я справа, — сказала она, после чего вошла в помещение, доставая свой нож. Я последовал её примеру. Войдя в столовую, я стал двигаться по ее левой стороне. Пройдя чуть дальше, остановился возле кофейного автомата и немного привстав, решил осмотреть всё помещение. В центре него находилось две колонны, за которыми находилось два бегуна, в дальнем от меня углу был ещё один. Я посмотрел в сторону Элли, она через служебную дверь вошла на кухню, через которую можно было попасть в буфет. В самом буфете находился ещё один бегун. В общей сложности всего их было четверо. Недолго думая, я стал двигаться к тому, который стоял в дальнем углу. Не привлекая внимания, я с легкостью расправился с ним с помощью своего охотничьего ножа. К этому моменту Элли тоже уже с правилась с тем, что был в буфете. Я привлек её внимание, после чего жестами показал, что с оставшимися двумя лучше расправиться одновременно. Она кивнула в знак того, что поняла. С легкостью преодолев стойку буфета, она двинулась по направлению к ним. Неожиданно я услышал щелкающие звуки, доносившиеся из коридора. — Щелкуны, Черт! — еле слышно вырвалось у меня. Определить был ли он один или несколько не представлялось возможности. Я посмотрел на дверь, которая осталась приоткрыта. Одно неверное действие, и они с легкостью ворвутся сюда. Я глубоко вздохнул, после посмотрел на девушку. Она уже почти подошла к месту откуда было бы удобно убить бегуна. Неожиданно для меня самого, мои кисти стали дрожать. «Так, возьми себя в руки», пронеслось у меня в голове. «Сейчас не место для паники, простор сделай всё четко, потом разберемся с щелкунами. Что блять с тобой…» Я занял удобную позицию, девушка тоже была на месте. Не предупредив меня, она выскочила на бегуна, который был ближе к ней. Не сразу осознав это, я опомнился, потряв при этом несколько секунд. Разобраться со своим бегуном я все-таки успел, но промедление в несколько секунд было чревато тем, что без шума сделать это не получилось. В туже минуту в столовую вошло два щелкуна, они остановились возле дверного проёма, издавая свои омерзительные звуки. Недолго думая, взяв Элли за руку, я потянул ее за колону, рядом с которой мы находились. Они нас ещё не обнаружили, но это был лишь вопрос времени. Озираясь по сторонам, я заметил бутылку. Схватив её, я бросил ее в противоположную сторону, как можно дальше от нас. Щелкуны тут же бросились на звук. — Что ты творишь?! — прошептал я, смотря ей прям в глаза. Она лишь отвела взгляд в сторону, куда убежали щелкуны, после тоже прошептала: — Давай сначала с ними разберемся. Спорить не было смысла, она была права. Также разделив зараженных между собой, каждый медленно направился к своему. Благодаря тому что щелкуны разбрелись по своим углам, задача облегчалась. Элли удалось справиться с зараженным без лишних затруднений. Я же как последний олух, находясь почти у самой цели, задел поднос, находившийся у меня под ногами. Мгновенно щелкун повалил мена на пол. Сопротивляясь из-за всех, я старался держать его зубы как можно дальше от себя. На помощь подоспела девушка, выстрелом из пистолета отправив зараженного к его прародителям. Она помогла мне подняться, после мы простояли несколько минут в ожидание того, кто мог услышать звук выстрела. Но никто так и не ворвался в помещение. Я облегченно вздохнул, после посмотрел на Элли. Ей тоже стало явно легче от этого. — Спасибо, — сказал я, посмотрев на неё. — Каким образом они оказались в школе? — Не знаю, но стоит полностью осмотреть этот этаж. Мы потратили ещё около пятнадцати минут на осмотр первого этажа и в одном из кабинетов обнаружили свежий труп. Это был мужчина лет тридцати, европейский внешности, одетый в клетчатую рубашку и серые штаны. На его правом запястье был укус и в руке он держал пистоле: — Застрелил сам себя. Ты его знаешь? — поинтересовался я у девушки. — Нет, он точно не из Джексона. Наверное, он привел суда зараженных. - сказала девушка, подойдя ближе к трупу и осматривая его. — Да, наверное. Ладно, давай сваливать от сюда. — Сказал я, в свою очередь оставаясь в стороне. Она не стала спорить. Выйдя из здания, мы отправились на следующий опорный пункт.
39 Нравится 73 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (8)