Дикий ворон

G
Завершён
4
автор
ренарр бета
Em_So_okey бета
Размер:
27 страниц, 7 381 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:
Семья Филчей жила в небольшой деревушке под названием Дармур (не правда-ли прекрасное название?), которое деревня получила благодаря большому и старому лесу, который имел соответствующее название, но все считают наоборот. Будто лес назван в честь маленького, богом забытой деревни волшебников, живущих тихой и умеренной жизнью. — Обед! — Прорычала миссис Филч со своей небольшой, но опрятной кухни, которую считала вторым святым местом. После церкви, естественно. — Дети, скорее. Остынет же всё! *** Быть матерью шестерых детей очень утомляюще, к тому же старит, точно как война, в этом убедилась на своём опыте Хелена Филч. До войны все было прекрасно. Жили, можно сказать, припеваючи. Туго было с деньгами, но как-то концы с концами сводили, а после войны Хелена переехала в деревушку Дармур вместе со своим новым мужем и тремя детьми. — Обед! — Громче повторила Хелена, и дети, все тяжело дыша, собрались на кухне, топчась на пороге. Как по команде, начали накрывать на стол. Дочери расставляли тарелки, а младшие сыновья садились за стол. — Мальчики, почему не помогаете сёстрам? — Возмутилась мать. — Они сами справятся, мам. — Проговорил Элиот, за что получил затрещину от старшей сестры. *** Обед закончился. Всё разбежались кто-куда: одни на речку неподалеку от дома (жара невыносимая!), другие ушли, даже не сказав куда. Лишь самый младший из Филчей остался за столом после обеда, посмотрел на мать и улыбнулся. В ответ Хелена улыбнулась так же искренне, как улыбались ей. Смотря на этого прекрасного мальчика, Хелена удивлялась, что он её сын. Он не был как все в семье Филчей. Длинные русые волосы закрывали шею, а выгоревшая на солнце чёлка все время была на больших, размером с орех, глазах, в которых, от одного взгляда, тонешь в зелёном море. — Ты почему не идёшь с Элиотом и остальными на речку? — Спросила обеспокоенно Хелена. — Меня не взяли. Сказали, что я очень маленький, чтобы с ними ходить, — проговорил мальчик и дарившая тепло улыбка исчезла. — Ну, не стоит печалиться, Аргус. Если хочешь, можешь мне помочь собирать лук. Это было не то, чего хотел Аргус, но Хелена увидела щепотку радости в глазах своего сына и добавила: — Они тебе просто завидуют, малыш, ты же у нас всевидящий страж, не забыл? Девять лет — не значит, что ты мал. Подумаешь, ты выглядишь малышкой, — Аргус улыбнулся, — зато ты можешь быть храбрее или умнее, чем кто-либо из взрослых… А теперь вставай, лук долго ждать не будет. *** День прошёл незаметно. Вечер потянул за собой холодный ветер. Необычно было в это время лета встретить такой холод. За ужином каждый пытался (иначе нельзя, ибо перекричать восемь ртов не так-то легко) вставить свое слово в разговор. Рассказать было что: старшие рассказывали о своей учёбе, которая скоро начнётся, а младшие слушали, развесив уши, и мечтали о Хогвартсе. Всё было как всегда: начинали разговор со школы, заканчивали — делами по хозяйству и разным другим мелочам. Потом, после ужина, все дружно (толкаясь и бегая) шли в свои комнаты. Дом был небольшой, поэтому спали по двое в одной комнате. Хелена направилась в комнату к Аргусу и Элиоту. За деревянной дверью шёл спор. — Мальчики, почему ещё не в постели? — Наигранной злостью спросила мать. — Элиот меня донимает… — Неправда! — Свирепо опровергнул Элиот обвинение брата. — Он говорит, что я никогда не стану волшебником… — Шёпотом договорил Аргус. Такие моменты Хелена не любила, да что там не любила — всей душой ненавидела. Тишина ударила громом комнату. Элиот стоял растерянный (ожидал своего наказания, но Хелена лишь неодобрительно посмотрела). Аргус поник и хлюпал носом. — Элиот, к отцу. — Спокойно велела мать, и сын послушно пошёл. Вышел из двери и бубнил себе под нос, но миссис Филч не расслышала нареканий. — Аргус, не стоит воспринимать в серьёз все слова старшего брата. У тебя просто ещё не тот возраст, чтобы появилось волшебство. — А если я стану маглом? Если я не стану волшебником… — Аргус снизил тон и не продолжил предложение. Хелена много раз пыталась объяснить сыну, что магом он не станет, но без результатов. Но семья Филчев знала похожий случай. Брат дедушки мужа Хелены был сквибом. Жить из-за этого ему не давали, а в школе все время дразнили… — Расскажешь мне о тролле? Хелена была словно в трансе из-за воспоминаний, но вопрос сына словно вывел её из этого состояния. — Но ты же знаешь её на зубок. — Расскажи! Пожалуйста… — Умолял сын. — А кошмаров не будет как в прошлый раз? — Нет! — Радостно подскочил Аргус и запрыгнул в узкую деревянную кровать. Та скрипнула. — Что ж, только давай так: я расскажу, а ты уснёшь, хорошо? Никаких вопросов. — В ответ Хелена получила кивок и улыбку, видневшуюся даже из темноты. *** — Давным-давно, ещё до того, как в деревне Дармура поселились первые люди, на месте деревни был густой лес. Его срубили, чтобы строить дома и делать огороды. И в этом лесе жил страшный, большой, шире старого дуба тролль. Каждый уважающий себя рыцарь хотел сразить его, но каждый новый храбрец терпел неудачу. Счастьем было, если они, рыцари, возвращались живыми, не то, что героями. Хотя даже за попытки их считали храбрецами, сразившими грозного тролля. Те, кто вернулись, рассказывали разные истории о своём неудачном подвиге. Одни говорили, что кожа этого тролля прочнее любого металла, увиденного им когда-либо. Другие, что он ввысь, как пять крепких мужчин, — Хелена руками попыталась изобразить его размеры. — А третьи говорили, что он дышит огнём, но в это мало кто верил, но все-же верили… Были даже такие, кто продавали ломтики кожи этого тролля. Будто, если заварить настойку с этой кожицы, то никакая болезнь тебе не будет страшна аж до самой смерти. Но, как оказалось, кожа была поддельная. Не настоящая. Кожа была козлиная, а то и лошади. Хелена замолчала, посмотрела на Аргуса. Встала и направилась к двери. — А что было дальше? — Любопытно спросил неспящий, будто история была для него новой, и он не знал, что же там такое было. — А дальше… ты ложишься спать. — Но, мам! Тролля убили? — Кто его знает. Это было давно. Никто даже не уверен, что этот тролль существовал. А теперь ложись спать.
4 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник