Начало конца

R
Завершён
22
Фэндом:
Размер:
31 страница, 12 626 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник

Глава 10. Побег от реальности

Настройки
Примечания:
      Проснулась она от яркого солнца, светящего прямо в глаза.       «Видимо, я уснула прямо на лавке. Вчера был кошмарный день, точнее ночь, хотя половина ночи была очень даже ничего… К черту Гидеона! Если он не доверяет мне, то расставание только к лучшему. Он просто прикрывается забой, а сам долбаный манипулятор. Я добилась этой работы, и я не позволю кому-либо всё испортить».       Мейбл всё решила: сейчас поехать домой, привести себя в порядок и начать собирать вещи.       «Лучше я позвоню Дипперу, чтобы он приехал за мной. До стажировки осталось время – смогу немного погостить в любимой деревеньке».       Легко сказать – выбрось человека из головы. Трясясь в старом автобусе, девушку не оставляли мысли о нём. Он хотел быть с ней. А если бы она согласилась остаться, если бы он тоже считался с ней с её интересами. Да и эта работа для него — сущий пустяк, но как для Мей она была важна!

***

— Здравствуй, братец, — раздался глухой голос в трубке. — Что-то случилось? — сразу напрягся человек на другом конце провода. — Да ну брось. Разве твоя сестрёнка не может просто позвонить? — Мейбл, обычно ты пишешь мне на почту, а звонишь ты либо по праздникам, либо со своими проблемами. А сейчас не Пасха или Рождество! — Кончай, Дип. Такое впечатление, что сейчас проблемы именно у тебя.       Мейбл уже пришла домой, скинула уличные вещи и, нацепив шёлковый изумрудный халат завалилась на кровать, чтобы позвонить брату.       Спустя непродолжительное пыхтение, в трубке раздался примиряющий голос: — Извини. У нас здесь просто одна аномалия вышла из-под контроля, чуть Армагеддон не устроили. Мы с Фордом на нервах, поэтому я и сорвался. Как ты? — Ну собственно ты был прав, у меня проблемы.       В этот момент Мэй почувствовала, как Диппер вздохнул. Этот вздох был настолько тяжёлым, что наверно проломил пол в доме. — Слушаю. — У меня появилась первая работа! — Что? — в удивлении закричал брат, — и в чём же тут проблема? — Я предлагаю тебе забрать меня отсюда, завезти на недельку в Гравити Фолз, а потом отвезти в другой конец Америки.       Парень рассмеялся. — Ну, пожалуй, я смогу тебя забрать и привезти в нашу берлогу, но потом тебе придётся лететь самолётом. Моя машина не на столько хороша на практике. — Да это ты сам «не столько хорош на практике», — передразнила сестра, — эта машина возила твоего деда и будет возить твоих внуков. Кстати, что у вас там с Венди?       Даже за сотню километров было понятно, что парень покраснел. — Это не телефонный разговор, — промямлил он. — Так, когда за тобой надо будет приехать? — Чем раньше, тем лучше. — Тогда я смогу быть у тебя через 3 дня, идёт? — Идёт!       Эти три дня тянулись мучительно долго. В первый Мейбл собрала чемодан и все оставшиеся дни бесилась из-за того, что приходилось доставать повседневно используемые вещи из него. На оставшееся время она переехала к Кенди. Телефон разрывался от звонков Гидеона, а личка от его сообщений. Она умело игнорировала их, сама не зная почему. С мороженым и Netflix было легче и ждать Диппера и отключать свой мозг от реальности.

***

— Сестрёнка! — Крикнул Дип, привлекая к себе внимание.       Мейбл только вышла на заднюю площадку автовокзала и сразу увидела брата. Это было не мудрено: кроме него там стояло только две машины и то, скорее всего, оставленные своими владельцами. Её улыбка расползлась до ушей, и она изо всех сил побежала к нему. Неаккуратный пучок на голове забавно трясся при каждом касании ногой земли, поэтому Диппер засмеялся. Через пару секунд она оказалась в его объятиях. Приподняв её, брат закрутился на месте. Мэй радостно хохотала. После этой трогательной встречи близнецы немного отстранились и стали разглядывать друг друга. Девушка стояла в синей укороченной футболке и серых джинсах с высокой талией (её любимый фасон). — Ты похорошела, — заметил брат, — это на тебя так воздух Калифорнии влияет? — Точнее выхлопы машин и выбросы заводов. А ты совсем изменился! Не узнать. Это над тобой дядюшка поработал?       Из щупленького подростка он превратился в… Не совсем щуплого мужчину. Теперь повыше сестры, он состоял из костей, мускулов и нервов. Лицо его было худощаво: щёк вовсе не стало, только кость да мускул. В глазах светились интеллект и великая нежность. Стиль в одежде, к слову, не изменился. Всё та же тёмно-синяя куртка, накинутая сверху на красную футболку, на ногах прямые джинсы. На шее он всё носил кулон, подаренный Мейбл, в форме Билла Шифра. «В память о былых временах», — говорила она. — Ты смеёшься надо мной. Я абсолютно такой же как… — Это что татуировка! — Что, где? Нет, это так, — торопливо поправляя рукав куртки, забормотал он. — Нет уж, будь добор рассказать мне об этом! — не сдавалась Мей. — Ну это, как тебе объяснить? — Так и объясни. — Это колесо Билла. Использую как защиту и… — Очень стильно выглядит. Когда приедем домой, ты мне сделаешь такую же.       Спорить сейчас было бесполезно, поэтому Дип просто махнул рукой. — По дороге обсудим. Давай сюда свои вещи и садись в машину. — Можешь меня немного подождать? Я на секундочку, — бросила она и скрылась в здании.       Парень облокотился на свой старенький внедорожник, скрестил на груди руки и стал задумчиво глядеть в даль. Он смог приехать только на закате. Какое чудесное время. Садящееся солнце, и надвигающаяся темнота — что может быть ещё более таинственнее.       «А Мейбл действительно изменилась. Повзрослела что ли. Взгляд стал, наверно, более осознанный. Сама добилась стажировки. Кто бы мог подумать».
22 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)