ID работы: 9629662

Ведьмак. Тени забытого прошлого

The Witcher, Ведьмак (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
16
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть вторая Дом милый дом

Настройки текста
Вампир всем весом навалился на ведьмака лишая его возможности двинуться с места. Геральт из последних сил сдерживал зубастую пасть монстра, чтобы не быть укушенным ядовитыми зубами.  — Это бесполезно ведьмак, твоя смерть неминуемая, и ты больше никогда не убьешь никого из нас — произнёс вампир щёлкая зубами и пытаясь добраться до горла ведьмака. Наблюдавшая за этим Мерри с ужасом стояла прижавшись к стене пещеры и уже была готова закричать, как вдруг раздался шум, и девушка увидела как вампир отлетел в сторону и упал на спину не ожидая магической атаки знака Аард, которым воспользовался Геральт.  — Ты прав, это бесполезно… бесполезно было напасть на ведьмака, и теперь твоя смерть неминуемая, и ты больше никого не убьёшь — ответил Геральт поднимаясь с земли и взяв свой меч ведьмак бросился на катакана. Мерри замерла и заворожённо смотрела на развернувшуюся на дороге дикую пляску. Вампир быстрыми движениями размахивал передними ламами, прыгал и щёлкал зубами пытаясь ухватить противника. А вокруг него, ещё быстрее, так быстро, что движения смазывались танцевал человек. На глазах окаменевшей девушки в воздух взлетела сначала одна, а затем и вторая лапа. Вампир дико завыл от боли и спасаясь бегством бросился к пещере. Но далеко не сбежал. Ведьмак крепко сжал свой меч и занёс над собой. Выбрав момент он со всей силы бросил его в сторону бегущего вампира. Катакан почти забежал в пещеру, но серебряный меч на бешеной скорости пронзил ему грудь и пригвоздил к стене пещеры. Катакан начал дёргаться из стороны в сторону, но на этот раз его движения стали медленнее и с каждым рывком движения вампира становились всё слабее и слабее, пока не прекратились навсегда. Ведьмак направился к вампиру и достав свой второй меч одним ударом отсёк чудищу голову. Мерри прижала руки к груди, пытаясь хотя бы так успокоить колотившееся сердце. Она видела как её спаситель приседает над убитой тварью, как вытирает клинки мечей и вкладывает их в ножны за спиной.  — Отныне этот вампир больше никому не причинит вреда. Пойдём, я отведу тебя домой — сказал ведьмак и пронзительно свистнул. На его свист прибежала лошадь. Геральт закрепил голову катакана на седельной сумке и помог девушке сесть на лошадь, а потом и сел сам.  — Красивая лошадь…как её зовут? — спросила девушка поглаживая лошадь по гриве.  — Плотва. Моя верная лошадь и хороший спутник. Держись крепче, я отвезу тебя домой — ответил Геральт и скомандовав лошади устремился к дому графа. Вскоре ведьмак и девушка прибыли к дому графа. Геральт слез сначала первый, потом помог Мерри. На шум из дома вышел граф Белар, но от увиденного он чуть было не свалился в обморок.  — Мерри! Это ты?! Дочь моя, это действительно ты?! — вне себя от счастья закричал граф и бросился к девушке.  — Папа! Я так рада тебя видеть! — ответила девушка и бросилась в объятия отца.  — Но как? Куда ты пропала и как? — спросил взволнованный граф.  — Меня выкрал вампир и держал у себя в логове. Мне было страшно, но затем появился этот рыцарь и спас меня — на последних словах девушка покраснела и посмотрела на ведьмака.  — Всё верно граф, её похитил вампир, но не простой, а высший. Когда я шёл по следам монстра, то обнаружил вашего работника. Мне жаль, но он мёртв. Тело находится рядом с пещерой, которая расположена к северу отсюда. Там я нашёл вашу дочь. Вампир мёртв, и больше вас не побеспокоит — сказал Геральт и указал рукой на голову катакана.  — Сударь ведьмак, большое спасибо вам! Вы вернули мне дочь. Конечно плохо, что такая участь постигла Марка, но вы отомстила за него. А здесь ваша награда — ответил граф и передал Геральту мешок, который показался ведьмаку тяжёлым.  — Но здесь больше чем мы договаривались — подметил Геральт.  — Господин, вы вернули мне дочь и меня самого. Я уже потерял всякую надежду на то, что она когда-нибудь найдётся, и тут такое чудо. Я не приму денег обратно! Удачи вам на пути мастер ведьмак и да хранят вас боги.  — Спасибо, и будьте здоровы — ответил Геральт и направился к Плотве, но тут он почувствовал лёгкое касание руки на своему плечу.  — Спасибо тебе храбрый рыцарь, я всегда буду помнить это — сказала Мерри и повернув Геральта к себе лицом крепко обняла.  — Не за что, но я не рыцарь, а ведьмак — усмехнулся Геральт и отпустив девушку сел на лошадь.  — Ты не просто Ведьмак, ты Геральт из Ривии, тот самый Геральт из Ривии! А эта кобыла…эту кобылу зовут Плотва, всех твоих кобыл зовут Плотва, потому что ты Геральт из Ривии! — воскликнула девушка махая вслед рукой ведьмаку, который сейчас направлялся домой, но при этом по пути свернув в лавку портного, где его ожидал заказ, но на этот раз заказ был не для ведьмака, а от него. Корво Бьянко. Это место стало первым настоящим домом для Геральта. И хотя Геральт не был и близко знаком с умением управлять домом и владениями, но всё же смог научиться кое чему. При подъезде к воротам Геральта встретил Варнаво Базиль, который отвечал за всё имение Геральта и являлся дворецким.  — Приветствую вас ваша милость, как прошёл заказ? — спросил Базиль.  — Всё прошло удачно. Я убил вампира, да ещё и нашёл пропавшую дочь заказчика, хотя тот попросил найти рабочего, который был убит бестией — ответил Геральт слезая с лошади.  — Вижу у вас был интересный заказ. Ваша милость, госпожа Йеннифер ожидает вас в своём саду. Она сказала, что будет ждать вас возле кустов с сиренью — сказал Базиль и заметил странное пятно на плече ведьмака — что это, неужели кровь?  — Где? — спросил Геральт и посмотрел на правое плечо, на котором красовалось небольшое красное пятно — это наверное катакан меня задел во время схватки, ничего страшного, элексир заглушил боль. Спасибо Варнаво Базиль, я схожу к Йеннифер.  — Конечно ваша милость, а мне нужно проверить как идёт процесс сбора винограда — ответил дворецкий и поклонившись направился к виноградникам. Тем временем Геральт поставил Плотву в конюшню и направился в сад, где находилась Йеннифер. Вскоре после приезда к Геральту после победы над Дикой Охотой Йеннифер решила остаться с любимым. Она посадила себе личный сад и занялась садоводством. " Хочется уехать вместе с тобой куда подальше, чтобы не было ни политики, ни интриги, ни войны " — именно так планировала чародейка своё будущее с ведьмаком, если им удастся победить Дикую Охоту. И этому желанию суждено было сбыться. Дикая Охота побеждена, они живы и рядом друг с другом и большего для счастья не нужно.  — Ты всё возишься со своей сиренью — сказал Геральт Йен, которая в это время находилась рядом с сиренью.  — А ты всё охотишься на чудовищ, хотя обещал мне, что завяжешь со своей работой — ответила чародейка и подняла глаза на Геральта.  — Да, обещал, но это был не простой заказ. Могла погибнуть невинная девушка. Кроме того мне нужны деньги, чтобы оплатить заказ, помнишь?  — Ах да. Надеюсь ей понравится, хотя она предпочитает лёгкую одежду, которая не будет мешать движениям.  — Об этом не беспокойся. Он лёгкий, прочный, и выполнен искусным мастером. Мастер сказал, что это его первый заказ такого типа. Уверен ей понравится. К тому же… подожди, что это? — спросил ведьмак принюхиваясь.  — Я как раз недавно закончила делать свои духи — ответила чародейка и хитро улыбнулась.  — Сирень и крыжовник…как всегда. Этот запах…как в первый день нашего знакомства, когда я пришёл с Лютиком к тебе за помощью — сказал Геральт вспоминая тот день.  — Да, кажется это было сто лет назад. Тогда я впервые увидела так близко ведьмака… который мне понравился — ответила Йеннифер и улыбнувшись добавила — а помнишь желания… точнее последнее?  — Да… тогда я загадал, чтобы мы всегда были вместе…и это было лучшее, что со мной когда-нибудь случалось — тихо молвил Геральт и посмотрел на Йен.  — Может…повторим? — спросила чародейка и одним движением руки с помощью магии убрала с себя всю одежду кроме белья.  — Я не против Йен, но вдруг кто-то из работников зайдёт и…- не успел договорить Геральт как их окружил магический купол.  — Теперь точно не увидит — тихо сказала Йеннифер и двинулась к Ведьмаку, который начал избавляться от своей одежды. И тут наступила ночь, их ночь. Вокруг них клубилась бесформенная тьма, перенасыщенная ароматами ночи и голосами цикад. Геральт знал, что в такие моменты телепатические способности чародейки обостряются и усиливаются. Поэтому он старался думать о прекрасном. О том, что могло принести ей радость. О взрывной яркости восходящего солнца, о тумане стелющимся на рассвете над горным озером. О хрустальных водопадах в которых резвятся лососи, такие блестящие словно отлиты из серебра. О тёплых каплях дождя барабанящих по тяжёлым от росы листьям лопухов. Он думал для неё. Йеннифер улыбалась слушая его мысли. Улыбка дрожала на её щеке лунными тенями ресниц. Это была не просто ночь, это была их ночь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.