ID работы: 9632671

Все заслуживают мира

Гет
R
В процессе
172
автор
DarkCrystal бета
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 461 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 28. Прощание

Настройки текста
      На самом деле, жизнь —удивительная штука. Её никак невозможно предсказать, ведь жизнь может поменяться из-за малейшего действия или слова, которые могут абсолютно кардинально изменить судьбу человека. Так что жизнь была, действительно, удивительной вещью, так как вчера ты злился и обижался на дорого человека, а сегодня ты уже лежишь с ним в одной постели.       Каминоанцы ещё с самого рождения говорили клонам о том, что их судьба уже предрешена. Смысл их жизни заключается в служении Республики, а затем и смерти за неё. Поэтому каждый клон смирился с тем, что судьба не даёт им никакого выбора и надежды на какую-либо жизнь вне армии. Рекс был одним из них, но с недавних пор он понял, что жизнь — это не только бесконечная служба, а это ещё и дорогие люди, окружающие его, которые давали Рексу желание жить и изменить свою судьбу.       Асока почти с начала войны была рядом с ним. Кристофсис, Тет, Набу, Рилот, Джеонозис и множество других миров, где Асока не раз спасала жизни его братьев, бездумно рискуя своей. За свои качества она стала всеобщей любимицей клонов во всей Великой Армии Республики, прославляясь с каждым днём всё больше и больше. К сожалению, помимо адекватного восхищения, были и те, кто говорил похабные вещи об Асоке. Правда если капитану удавалось услышать подобное, то болтливый брат через десять минут убегал в медотсек со сломанным носом.       Это была его первая серьёзная ссора с Асокой, которая повлияла на их общее будущее. Рекс не строил иллюзий, что их отношения будут идеальными, проходящими без всяких ссор. Они вступили на неизведанную им территорию, абсолютно не понимая как всё устроено. Но они понимали, что вместе они способны преодолеть множество препятствий, которые встретятся на их пути. Этот опыт показал им, к чему приводят недомолвки и агрессия. Капитан лишь надеялся, что ссориться они будут не так часто и что в итоге они не приведут к расставанию. Всё же Мира была права: действительно, от их ссоры плохо было им обоим, теперь Рекс это понимал.       Несмотря на то что они с Асокой помирились, он так и не передумал переходить из 501-го в 212-й. Наоборот, после закрепления статуса их отношений он не сможет рационально и хладнокровно мыслить в бою, чем может подвергнуть опасности всех окружающих его людей. Но оставлять Асоку одну он не боялся, ведь было множество братьев, которые позаботятся о ней, вместо него. Для Рекса не было секретом, что Файвс, Эхо, Джесси, Корик, Кикс и другие братья, будут готовы рискнуть своей жизнью ради неё. Он хорошо натренировал своих людей, и теперь они способны справиться без его наставлений.       Из размышлений его вывело движение Асоки, которая пыталась устроить свою голову на его груди, чтобы её отростки не мешали им обоим. Он опустил голову, посмотрев на своего коммандера, что пыталась вжаться в него сильнее. Её рука обнимала его за живот, а её ноги запутались с его. Рекс одной рукой приобнимал её за плечо, а второй переплёл свои пальцы с её. Рексу слышалось тихо мурчание со стороны тогруты, которое сообщало ему о её комфорте. Клон наклонил голову, нежно поцеловав её в монтрал, отчего мурчание увеличилось вдвое.       Ему до сих пор не верилось, что они с Аской переспали. Ведь клонам ни в коем случае не разрешено не то, что спать, даже говорить с джедаями неофициальным тоном. Если бы тогда на Кристофсисе ему сказали бы, что он переспит с падаваном Скайуокера, то Рекс бы сломал ему челюсть. Жизнь круто повернулась с того момента, но капитан ни о чём не жалел. Он не знал, к чему приведут эти отношения, но надеялся на счастливый финал. — О чём ты думаешь? — спросила Асока, положив подбородок ему на грудь, посмотрев ему в глаза всей голубизной своих красивых глаз. — Я думаю о том, как быстро летит время, — ответил Рекс, тепло улыбнувшись лежавшей рядом с ним тогруте. Асока понимающе кивнула, широко улыбаясь в ответ. — По-твоему, это плохо? — спросила Асока, невинно похлопав глазками, отчего Рекс усмехнулся. Плохо ли то, что время так быстро проходит? Конечно, за столько времени Рекс потерял столько хороших братьев, вроде Атти, Боро, Росса, Денала, Кохо, Кили и Пондса. Но такова цена войны, поэтому Рекс навсегда запомнил своих погибших братьев, пообещав хранить о них память, пока не придёт его время уходить. Есть плюсы от этого, ведь за столько времени Рекс понял, как ему дорога Асока, и по стечению времени их дружба переросла во влюблённость. — Нет, — ответил Рекс, подтянув Асоку поближе, после чего он нежно поцеловал её в губы. Асока положила руки ему на грудь; нависнув над ним, она жадно отвечала на поцелуй капитана. Рекс положил руки ей на бёдра, заставляя тогруту оседлать его. Асока легко подчинилась, всё также целуя белокурого капитана. Они были готовы повторить то, что делали не меньше десяти минут назад.       Внезапно раздался писк комплика Асоки, из-за чего им пришлось разорвать поцелуй. Писк доносился с пола, где в данный момент находились все вещи падавана и капитана. Асока громко зарычала от того, что кто-то вновь прерывает их. Она слезла с клона, спустив ноги на пол, и стала искать в своих вещах источник противного пищания, который не давал ей уединиться со второй половинкой.       Тогрута всё же нашла маленький передатчик, что ломал ей все планы. Она взяла его в руки, уже собираясь нажать на кнопку соединения, как почувствовала губы Рекса на своей шеи. Асока запрокинула голову для того, чтобы капитан имел лучший доступ к её шее. Она начала черпать ртом воздух, когда почувствовала, как руки клона стали блуждать по её бедрам и груди. — Если это кто-то из парней, то они будут наказаны на целый месяц, — проворчал Рекс, целуя чувствительную кожу лекку. Рекс знал, что братья всегда могли нарушить уединения других братьев, такова была армейская жизнь. — Если только я не прибью их раньше, — ответила Асока, задыхаясь от прикосновений её любовника. Она нажала кнопку соединения, после чего послышался громкий голос Скайуокера: — Асока, ты где?!       Асока и Рекс вздрогнули от голоса джедая, так как вообще забыли о его существовании. Капитан остановил свои ласки, чтобы Скайуокер не заподозрил в голосе тогруты ничего, что могло бы их выдать. Асока заметно напряглась, чем вызвала озадаченность на лице клона. Конечно, она боялась, что учитель раскроет их, после чего они оба будут наказаны. Рекс это понимал, но свои страхи прятал гораздо лучше, чем Асока. — Я в казармах клонов, мастер, — ответила Асока, полностью собрав всё своё самообладание. — Получилось убедить Рекса остаться? — спросил Скайуокер, чем вызвал у капитана негодование. Неужто генерал послал Асоку убедить его остаться? Наклёвывался серьёзный разговор с тогрутой. — Мы ещё об этом не говорили, учитель. Я сообщу вам, когда поговорю с ним, — ответила Асока, наблюдая за капитаном из-за плеча. Она заметила озадаченность клона, поэтому спешила закончить разговор с учителем как можно быстрее. — Хорошо. Помни, надо сделать так, чтобы Рекс остался, — напомнил Скайуокер ученице, на что Асока закатила глаза. — Я помню, мастер. Всё, мне пора, — сказала Асока, после чего соединение было разорвано. Асока облегчённо вздохнула, убирая комплинк на стол. Она вновь повернулась к Рексу с озорной улыбкой, но клон переваривал её разговор с генералом. — На чём мы остановились?       Асока потянулась к капитану, обвив его шею руками. Она неторопливо поцеловала его, вкладывая всю нежность. Тогрута остановилась, заметив, что Рекс не отвечает ей, пребывая в раздумьях. Асока отпустила шею клона, сев напротив него, она подогнула ноги под себя. — Рекс, что случилось? — нервно спросила Асока, разглядывая лицо клона в попытке найти ответ на свой вопрос. Выражение лица клона смешивало в себе растерянность, озадаченность и удивление. — Скайуокер послал отговорить меня от перевода? — спросил Рекс тихим голосом. Он заметил, что Асока стала нервно пожевывать губу. — Да. Но я пришла не только из-за этого. Я действительно хотела помириться с тобой, ведь вся эта ссора выбивала меня из колеи. Особенно когда мне Энакин сказал о твоём переводе. Я поняла, что теряю тебя и, возможно, это мой последний шанс всё исправить, — ответила Асока на чистоту. Рекс услышал всю искренность из уст Асоки, понимая, что это чистая правда. — Я понимаю тебя. Эта ссора тоже была тем ещё испытанием для меня, — сказал Рекс, вспоминая всю ту пустоту в сердце после их недолгого разговора в квартире сенатора Амидалы. — Хорошо, что она закончилась, — ответила Асока, ярко улыбнувшись капитану. Рекс незамедлительно вернул ей улыбку, после чего раскинул руки для объятий, как тут же Асока удобно устроилась в них. Рекс потянул её вновь вернуться в постель и укрыл Асоку одеялом, чтобы его маленькая тогрута не замёрзла.       Они продолжали лежать в уютном молчании, наслаждаясь тёплыми объятиями друг друга. Рекс положил подбородок на промежуток между её монтралами, в то время как Асока уткнулась лицом в его шею. Капитану ни за что не хотелось отпускать джедайку из своих объятий, ведь чувствовать прижатое к нему тело тогруты было самым приятным чувством на свете. Асока вновь тихо замурлыкала, что очень нравилось клону, так как он видел её большую схожесть с кошкой. — Рекс, — позвала его Асока тихим голосом, тепло дыша ему в шею. Рексу было щекотно от её дыхания, но он мужественно не показывал виду. — Да, кьяр’ика, — ответил Рекс, давая ей понять, что внимательно её слушает. Он неторопливо поцеловал её в монтрал, пытаясь быть настолько нежным со своей возлюбленной, насколько может. — Ты всё ещё хочешь уйти? — спросила Асока, отодвигая своё лицо от шеи Рекса, чтобы посмотреть в глаза клону. — Дело не в том, чего я хочу, Асока. Я должен уйти, ведь отношениям не место на поле боя. Я не хочу рисковать генералам, своими братьями или тобой. От меня зависят жизни людей, поэтому я не хочу совершать ошибок, которые будут стоять чей-то жизни, — ответил Рекс, пытаясь доходчиво объяснить ей, почему ему надо покинуть 501-й. — Как же твои братья? Они не смогут без тебя, — спросила Асока печальным голосом, от которого ему стало не по себе. Объяснить братьям сложившуюся ситуацию было сложнее, чем кажется на первый взгляд. — Я научил их всему, что нужно хорошему солдату. Они смогут позаботиться о себе, генерале и тебе, — ответил Рекс, надеясь, что братья поймут его и не станут осуждать. — Я не хочу, чтобы ты уходил, — сказала Асока, слегка надув губы, что напоминало Рексу о том, что она ещё подросток. — Я понимаю. Поверь, я тоже хотел бы остаться, но у этого есть большие последствия, которых мы пытаемся избежать, — ответил Рекс; наклонившись, он оставил быстрый поцелуй в уголках её губ. — Тебя не переубедить? — спросила Асока, приподняв белую полосу над глазом. Рекс слышал в её голосе отголоски печали и смирения. Он рад, что его возлюбленная поняла его и не усложняет и без того сложную ситуацию для Рекса. — Боюсь, что нет, — ответил Рекс, на что тогрута тяжело выдохнула, вновь устраиваясь на его груди. — Тогда надо позвонить учителю и сообщить, что у меня не вышло тебя остановить, — сказала Асока, проводя указательным пальчиком по обнажённому животу клона. — Позвони ему. Генерал не славится терпением. Не хватало нам, чтобы он лично пришёл сюда, — сказал Рекс с тихим смешком, представляя, какой разнос устроит Скайуокер, если увидит клона-капитана и падавана в одной постели обнажёнными.       Асока согласно кивнула; сев на кровати, она потянулась рукой за своим комплинком. Рекс сел позади неё, любуясь гладкой оранжевой кожей спины своей джедайки. Пока Асока настраивала частоту на комплинке, Рекс всячески старался держать хладнокровие перед обнажённой девушкой, чтобы ненароком не начать ещё один раунд.       Когда тогрута встала, чтобы сходить в освежитель для приватного разговора с учителем, Рекс не удержался и потянулся через кровать, для того чтобы шлёпнуть тогруту по заднице. Асока взвизгнула от неожиданного шлепка по своей пятой точке, после чего удивлённо повернула голову в сторону клона. Рекс искренние рассмеялся от реакции девушки, чем заслужил от Асоки закатывание глаз на его ребячество. Затем Асока пошла в освежитель, демонстративно виляя бёдрами, для того чтобы подразнить клона.       Когда дверца освежителя закрылась за тогрутой, клон откинулся на подушку, чувствуя себя в коем-то веке счастливым человеком. Он не слышал разговора Асоки и Скайуокера, так как дверца освежителя была достаточно плотной для звуков. Он вспоминал ту близость, что они с Асокой разделили. Больше всего льстило капитану то, что он стал первым половым партнёром Асоки, и, ранкор его раздери, он будет единственным, кому посчастливилось испробовать запретный плод. Из мыслей его вывел голос Асоки, которая выглядывала из освежителя. — Во сколько ты отбываешь? — спросила Асока, у которой из освежителя виднелась лишь голова. Рекс достал свой хронометр, чтобы свериться со временем. — Через три часа за мной прилетит Коди, — ответил Рекс, после его слов голова тогруты вновь скрылась за дверью освежителя. Капитан убрал хронометр на стол, взяв вместо него свой датпад, с которым спала Асока сегодня утром в обнимку.       Он просмотрел отчёт Эппо об инвентаризации, также просмотрел сообщения от Коди, Корика и Риджа. В общем, ничего нового или интересного он там не увидел. Через пару минут из освежителя вышла Асока, но капитан не отрывал взгляд от датпада, читая о запросе Корика и Кикса на пополнение медицинских препаратов.       Асока выхватила датапад из его рук, грубо бросая его на стол. Рекс осуждающе посмотрел на неё из-за грубого отношения её с техникой. Асока проигнорировала его взгляд; оседлав бёдра капитана, она стала тихо что-то мурлыкать себе под нос. Глядя на эту картину, Рекс совсем позабыл о том, что хотел отчитать Асоку за грубое отношение к его личному устройству, так как ВАР не особо тратится на нужды клонов. — Готов к ещё одному раунду, капитан? — соблазнительно спросила Асока, после чего всё внимание Рекса остановилась на тогруте. Он прочистил горло от сухого кома, а затем активно закивал, на что Асока хищно улыбнулась.

***

      Рекс шёл по знакомым коридорам казарм, направляясь к посадочной площадке, находящейся возле бараков 501-го. Вот-вот за ним должен был прилететь Коди на LAAT, чтобы забрать его на главный флагман Кеноби. Асока решила составить ему компанию до посадочной площадки. Рексу действительно тяжело было покидать 501-й; он хотел пойти попрощаться с парнями, но Асока сказала ему, что об этом не нужно беспокоиться. Поведение тогруты вызывало в нём вопросы, на которые она не давала конкретного ответа.       Они шли, разговаривая обо всём подряд, как в старые добрые времена. Никакого напряжения в их беседе не присутствовало после секса. Видимо, они не из тех людей, которые не знают, как общаться друг с другом после разделения близости. Прямо у двери ведущий на площадку она остановила его, чем вызвала немой вопрос в глазах капитана. Асока быстрым движением притянула его лицо к себе, сливаясь в грубом поцелуе, который немного шокировал клона. Через секунду запинки Рекс ответил ей, смакуя губы любимой девушки. Когда их поцелуй разорвался, полосы на лекку Асоки были тёмно-синими, а на её губах играла смущённая улыбка. Рекс сжал её руку в своей, после чего отпустил, открывая дверь на посадочную площадку.       Когда двери открылись, на его лице были удивление и шок. По обе стороны стояли шеренги клонов, построившись в "коробки". В центре «коридора» стоял не кто иной, как Скайуокер. На лице генерала играла ехидная усмешка, вызвавшая негодование на лице капитана. Рекс удивлённо уставился на бело-синие шеренги братьев, которые стояли по стойке «смирно». Он с широко распахнутыми глазами и приоткрытым ртом уставился на рядом стоявшую Асоку. Тогрута весело наблюдала за его реакцией, широко улыбаясь, но в то же время и грустно. — Они пришли проводить тебя, Рекс, — сказала Асока, показывая рукой на всех солдат, что выстроились в ряд. Рекс почувствовал волнение, ведь его люди ждут, чтобы он объяснил причину всего ухода. Капитан уже подготовил то, что собирался сказать, но, увидев своих братьев, понял, что у него нет подходящих слов.       Он не спеша пошёл вдоль безликих солдат, что скрывали свои лица под шлемами. Асока плелась позади него, внимательно наблюдая за ним. Он увидел стоящего Корика, а рядом с ним Риджа и Кикса. Чуть подальше стояли Хардкейс, Вон, Джесси, Эппо, Кано и другие. Все его братья, несмотря ни на что, пришли проводить его.       Подойдя к генералу Скайуокеру, он быстро отсалютовал ему. Что удивительно, Скайуокер впервые на памяти Рекса отсалютовал ему в ответ. Генерал выглядел слегка расстроенным, но тщательно скрывал это под натянутой улыбкой. Он заметил, что Асока прошла мимо него, встав по правую руку от генерала. — Неужто ты думал, что мы так просто тебя отпустим? — весело сказал Скайуокер, хотя сквозь весёлый тон были слышны нотки печали. — Я очень признателен вам, генерал, — поблагодарил Рекс, понимая, что будет скучать по своим. Но Асока стоила того, чтобы уйти с насиженного места. Затем он посмотрел на Асоку со всем обожанием, что он мог передать взглядом. — Всем вам. — Рекс, ты был со мной практически с начала войны. Ты не раз спасал мою шкуру или моего падавана. Ты навсегда останешься в сердце 501-го, несмотря ни на что. Ведь тебя я смело могу назвать своим другом, по которому мы все будем очень скучать, — сказал Энакин, положив руку на плечо капитана. Слова генерала запали ему в сердце, ведь обычно такое джедаи не говорят клонам. — Вы самый необычный генерал из всех, что я встречал. Тот опыт, который я получил у вас, был по-настоящему стоящим, — ответил Рекс, улыбнувшись генералу-джедаю. Скайуокер самодовольно улыбнулся, толкая локтем стоявшего рядом падавана. Асока лишь закатила глаза на возросшее эго её мастера. — Слышала, Шпилька? Я необычный, — сказал Скайуокер с довольным лицом. — Я слышала, мастер, — ответила Асока, стараясь потешить самомнение учителя, а не разрушать его доводами против него. Рекс лишь тихонько рассмеялся, наблюдая за этой картиной, после чего повернулся к братьям, вновь нацепив на себя серьёзное лицо. Он вышел на середину площадки, чтобы оглядеть большое количество солдат. — Я знаю, что для вас мой перевод стал новостью. Скорее всего, большинство из вас не одобряют моё решение. Я очень привязан к 501-му всей душой. Мы с вами прошли множество битв и кампаний, выручая и спасая друг друга. Но всё хорошее когда-нибудь кончается. Даже если вы после этого будете меня ненавидеть, то я пойму вас. Несмотря на ваше отношения ко мне, вы всё равно останетесь моими близкими братьями, с которыми я с удовольствием пойду бок о бок в самую гущу сражения. Вы все мне дороги, знайте это. Я лишь прошу не судить меня строго и с пониманием отнестись к моему решению, — сказал Рекс громко и чётко, как учили его инструктора на Камино. Каждое слово он говорил от чистого сердца, надеясь, что его братья не будут сильно осуждать его за это. — Вы лучшие из лучших, прошедшие изнурительные тренировки и изматывающие сражения. Я научил вас всему, что знал. Я могу спокойно уйти, зная, что вы будете в надёжных руках генерала Скайуокера и коммандера Тано. И напоследок, в качестве своего последнего решения, на посту капитана 501-го я хочу объявить брата, который достоин занять мою должность. Позволите, генерал? — Конечно, — ответил Скайуокер, внимательно слушая Рекса, скрестив руки на груди. — Я повышают до звания капитана солдата КС-1119. Эппо, теперь ты будешь командовать, вместо меня, — объявил Рекс о своей замене. Для него Эппо был самым подходящим вариантом, так как Корик не смог бы справиться с работой медика и капитана одновременно, а Риджу не нравилось командовать.       Эппо вышел из строя и неуверенным шагом пошёл прямо к Рексу. Капитан знал, что Эппо шокирован этой новостью, поэтому Рекс из-за всех сил должен подбодрить брата. Должность заместителя - это огромная ответственность, которая не всем по зубам, но он уверен, что Эппо отлично справится с ней. Когда брат встал напротив него и протянул руку, Рекс моментально пожал её, после чего Эппо сказал: — Благодарю вас, капитан. Я обещаю, что не подведу вас. — Я знаю, поэтому я и выбрал тебя. Твоё повышение я отправил генералу на подписание, не думаю, что он затянет с этим, — ответил Рекс, объясняя Эппо о том, что с его стороны всё сделано для того, чтобы назначить его капитаном. Затем он увидел, как LAAT подлетает к посадочной площадке. Поэтому он вновь окинул взглядом своих братьев. — Мы ещё с вами непременно встретимся.       Затем Эппо и весь 501-й отдал честь ему, после чего его губы расплылись в счастливой улыбке. Он отсалютовал им в ответ, а затем пошёл в сторону прибывшего корабля. Подойдя к генералу и коммандеру, он им кивнул, после чего Энакин протянул ему руку, которую клон крепко пожал. После рукопожатия со Скайуокером он перевёл взгляд на хоть и подросшую, но всё же маленькую тогруту. Он ободряюще улыбнулся ей, она в ответ грустно улыбнулась, после чего прильнула к нему в объятия. Асока обхватила его талию руками, утыкаясь носом в его нагрудник. Рекс заметил удивлённый взгляд генерала на её поступок. Клон в ответ успокаивающе погладил её по спине, после чего тогрута отпустила клона, отходя в сторону.       Рекс встал на борт боевого вертолёта, в последний раз оглядев свою семью, которую он добровольно покидал. Затем створки двери закрылись, и вертолёт взлетел. Это, возможно, стало поворотным моментом в жизни Рекса.

***

      Теперь всё не будет так, как и прежде. Рекс ушёл, и теперь всё изменится к худшему или к лучшему, это покажет время. Асока провожала взглядом улетающий звездолёт, чувствуя, как в глазах вновь накапливаются слёзы. Ей было тяжело, но это был выбор Рекса, и она старалась уважать его, даже если он ей не нравился. Позади неё клоны начали расходится, собираясь заняться своими личными делами.       Она почувствовала холодную металлическую руку на своём плече. Повернувшись, тогрута увидела тяжёлый и грустный взгляд мастера. Она благодарно кивнула ему за молчаливую поддержку, а затем вновь вернула свой взор на темнеющее небо Корусанта. Асока ощущала, что этот LAAT не просто забрал Рекса, а унёс частичку её самой. Без Рекса она не ощущала себя цельной, как раньше. — Мы все будем по нему скучать, Асока, — сказал Энакин, пытаясь поддержать падавана. Асока знала, что по Рексу будут все скучать: клоны, Энакин. Но никто из них не будет скучать по нему так, как она. — Я знаю, мастер. Просто Рекс всегда казался константой, что всегда будет с нами, — ответила Асока, из-за всех сил стараясь не расплакаться перед учителем. — Увы, такое бывает не всегда, — ответил Энакин, убирая руку с её плеча. Он чувствовал через их связь, что она хочет побыть одной. Он уже отошёл от неё на пару шагов, как остановился, явно вспомнив что-то. Джедай повернул голову и спросил: — Ты поедешь сегодня в храм? — Нет, учитель. Я сегодня останусь тут, — ответила Асока, не отрывая взгляда от неба. Энакину не нравилось такое состояние падавана, но сейчас ни она были не в состоянии разбираться с этим. — Завтра приходи в штаб ВАР, будем готовиться к новой миссии, — сказал Энакин напоследок, на что тогрута молча кивнула. После чего Скайуокер ушёл, оставив её одну со своими мыслями.       Как только она перестала ощущать присутствие учителя, то сразу стала раскрепощённей. Она села на поверхность посадочный площадки, подтянув колени к лицу, и стала плакать. Асока дала волю всем накопившимся эмоциям, которые она старалась сдерживать в присутствии Рекса. Она уткнулась лицом в колени, чувствуя просочившуюся влагу сквозь леггинсы.       Она не знала, как теперь воевать без Рекса за спиной. Ведь теперь она не в состоянии его защитить. Асоку било в дрожь от мысли, что когда-нибудь с ней свяжется Коди и расскажет о том, что Рекса убили на какой-то очередной планете. Она теперь не могла представить свою жизнь без него.       Хоть и звездолёт уже давно увёз Рекса, она до сих пор ощущала его руки на своём теле. Асока никогда не подозревала, что её первый раз выйдет таким хорошим. Воспоминание об их близости вызывало на её лице глупую улыбку. Она помнила то чувство, когда руки и губы капитана одновременно были повсюду. Он касался её тела настолько нежно, будто она была самой хрупкой вещью в Галактике, хотя обычно Асоку раздражало, когда к ней так относятся. Но только не с Рексом: она впервые почувствовала себя беззащитной девушкой, которую по-настоящему любили. Асока даже не почувствовала смущения, раздевшись перед ним, ощущая правильность своих действий. Это был, действительно, очень важный момент в её жизни.       Воспоминания вновь нахлынули волной на душу тогруты. В глазах вновь стали появляться новые слёзы, грозясь снова пролиться. Она услышала, как дверь ведущая в казармы, открылась, и оттуда послышались шаги в её сторону. Асока наспех стала вытирать глаза от влаги, чтобы не вызывать вопросы у какого-то клона. Она почувствовала руку на своём плече, а затем клон сел рядом с ней. Тогрута медленно повернула голову и увидела подсевшего к ней Корика. Она заметно расслабилась, понимая, что это всего лишь старший медик, который помогал ей с отношениями на расстоянии. — Печально всё это, — сказал Корик, вдыхая прохладный воздух вечернего Корусанта. Асока могла ощущать в силе исходившие от него грусть и замешательство. — Он сделал свой выбор, — ответила Асока, положив подбородок на колени. Краем глаза она заметила, что Корик вопросительно уставился на неё. — Он сделал это из-за вас? — спросил Корик, пытаясь узнать истинную причину перевода Рекса. Асока не хотела скрывать правду от медика, потому честно ответила: — Отчасти. — Это как? — недоумевал Корик от слов тогруты, ведь для него, как и для всего 501-го, стал неожиданностью уход Рекса из легиона. — Он боится, что из-за своих чувств ко мне он поставит под угрозу ход битвы или подвергнет опасности кого-нибудь из вас. Он всё время повторяет, что чувствам не место на войне, поэтому он и ушёл, — ответила Асока печальным голосом, в котором чувствовалась дрожь либо из-за накативших слёз, либо из-за прохладного воздуха. — Я сочувствую вам, коммандер. Я понимаю, что вам сейчас тяжело, поэтому если что-то понадобится, обращайтесь, — сказал Корик голосом, полным сожаления. Асока повернула голову к Корику, благадарно кивнула ему; она почувствовала, как по щекам проходят слезинки. — Спасибо, Корик, — дрожащим голосом поблагодарила Асока клона, действительно ценя ту заботу, которую он вкладывает. — Не плачьте, коммандер. Может, я могу что-нибудь принести, чтобы вам стала легче? — волнительным голосом спросил Корик, пытаясь оказаться полезным для Асоки. Падаван лишь помахала головой, понимая, что сейчас ей нужен физический контакт. — Нет, Корик. Ты можешь… обнять меня? — спросила Асока, нуждаясь в плече, в которое можно поплакать. Медик выглядел слегка растерянным, но согласно кивнул. Асока обняла его за талию; уткнувшись лбом в его плечо, она зарыдала с новой силой. Корик неуклюже положил руки на её обнажённую спину. Хоть ей и не понравился такой контакт, она говорить ничего не стала, понимая, что Корик не имел никаких дурных намерений. — Вот увидите, скоро мы снова встретим Рекса. Он сейчас будет в 212-м, с ними мы очень часто работаем вместе, так что не всё так плохо, коммандер, — говорил Корик успокаивающие слова в надежде на то, что тогрута вновь станет собой. Асока действительно стала успокаиваться, находя смысл в словах медика. Она разорвала объятия и, вытерев рукой лицо, посмотрела своими блестящими от слёз голубыми глазами на Корика. — Ты хороший друг, Корик, — поблагодарила его Асока за то, что он составил ей компанию и успокоил её. Корик неловко улыбнулся, потому что не привык к подобным словам со стороны джедаев. — Вы тоже, коммандер, — ответил Корик, но Асока подняла руку в знак того, что она хочет сейчас сказать: — Асока. Зови меня Асокой, — попросила Асока, которой надоело вечное обращение к себе по её воинскому рангу. — Но это против правил… — растерянно ответил Корик, который напоминал ей Рекса, назвавшего её в первый раз по имени. — Корик, ты очень много раз выручал меня, вдобавок ты хранишь наш с Рексом секрет. Ты можешь звать меня по имени, хотя бы тогда, когда мы вдвоём, — ответила Асока. Ведь медик и вправду стал одним из самых близких ей клонов. Далеко не таким близким, как Рекс, но всё же. — Хорошо… Асока, — нервно произнёс Корик её имя, на что она лучезарно улыбнулась. — Молодец. А теперь я, пожалуй, пойду вздремну в каюте Рекса, пока она свободна. Спасибо тебе за компанию, — оповестила Асока медика о её планах пойти поспать, так как чувствовала эмоциональную опустошенность из-за этого дня. Корик согласно кивнул, после чего клон и джедай вошли в казармы. Недолго идя по коридорам, она попрощалась с Кориком и зашла в бывшую каюту капитана.       Сама комната напоминала о том, что происходило здесь днём. Их ссора, примирение, секс, разные разговоры… Это был по-настоящему насыщенный на события день. Асока не спеша подошла к кровати Рекса, забралась под одеяло, утыкаясь носом в подушку. Тогрута из-за всех сил пыталась вдохнуть знакомый запах Рекса с подушки, представляя его рядом с собой. Сумев уловить запах кафа и дешёвого армейского мыла, который был характерен для Рекса, она тихо замурчала, сжимая край одеяла, а затем подняла его до носа.       Уже закрывая глаза, она подумала о том, что когда-нибудь они обязательно станут счастливыми и свободными. Быть может, они смогут оставить служение Республике и завести семью. Ведь клоны не меньше других заслужили мир. Находясь на грани между явью и сном, ей пришёл образ маленькой девочки, гибрида человека и тогруты, но что было дальше, она не помнила, так как провалилась в сон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.