ID работы: 9632789

Продолжение

Джен
PG-13
В процессе
6
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Неизвестный вирус

Настройки текста
—Ало привет Малия, ты как? — спросил Скот. —Ало я в порядке, а что что случилось? — спросила обеспокоенно Малия. —Да вот не знаю Лола и Лиам пред обморочное состоянии, а Алик без сознания, — ответил Скот. —Ой, а вы где? — спросила Малия. —Мы едем в больницу, Дитану я уже позвонил он тоже едет туда, — ответил Скот. —А ты то сам как? — спросила Малия. —Я в порядке, если что-то почувствуешь езжай в больницу, — ответил Скот. —Хорошо, я поняла, звони если что, — сказал Малия и положила телефон в карман. Малия на хмурилась. —Что плохие новости? — спросил Питер. —Есть такое, но я потом всё обдумаю я сначала помоюсь, переоденусь и поем, — ответила Малия и снова улыбнулась. —Отлично, — сказал Питер и открыл дверь и обошёл машину и взял её за руку. Малия поднялась. Питер закрыл двери машины и они с Малией направились к зданию. Но тут они услышали как кто-то кашляя направлялся к ним. Они обернулись там был парень вендиго. Он тяжело дышал и очень сильно кашлял. —Коди? — спросил Питер и взял его за плечо. —Помоги, — задыхаясь сказал парень. —Он очень бледный, — сказала Малия. —Так, а ну-ка садистка сюда, — сказал Питер и открыл дверь машины и положил парня. —Я отвезу его в больницу, а ты идёшь быстро домой, моешься, ешь и переодеваешься, звонишь Дереку и едете в больницу, поняла меня? — спросил Питер посмотрев внимательно на Малию. —Да поняла, — сказал Малия и заглянула через плечо Питера. —Питер там, — сказал Малия и отвернулась. Питер повернулся и увидел два тела. Опять повернулся к Малии и взял её за плечи. —Беги домой живо, — сказал Питер. Малия повернулась к Питеру поцеловала его в щеку и убежала. Питер не много постоял услышав из машины хрип. Он не медля сел в машину. Проехал мимо тел это были Джей и Лори. Он на них посмотрел и помчался в больницу. В больнице Скот уже позвонил Мелиссе и всё рассказал. Мелисса ждала их на улице. Через пару минут она увидела джип Стайлза. Она приготовила каталку. —Так всем быть готовым, они подъезжают, — сказала Мелисса другим медсёстрам. Джип подъехал к ним. Стайлз тут же вышел из джипа и открыл заднюю дверь. —Так быстро кладём его на каталку, — сказала Мелисса и все кто там был взял Алика на руки и быстро переместили его на каталку. —Так быстро езжайте на третий этаж, надо распределить палаты так чтобы они были все в одном месте, понятно, — сказала Мелисса все кто там был кивнул головой. Скот выбежал с другой стороны. —Так теперь надо вытащить Лиама, — сказала Мелисса. —Лиам ты можешь к нам подвинуться? — спросила Мелисса. —Да могу, — хриплым голосом ответил Лиам. Он подвинулся к Мелиссе и остальным, и стал сильно кашлять. —Так Скот сейчас поможешь его поднять и перетащить на каталку, — сказала Мелисса. Скот кивнул и подошёл ближе к Лиаму. —Возьми его за ноги, а я возьму его за руки и на счёт два предпринимаем его, на счёт три кладём на каталку, — сказала Мелисса. Скот кивнул и повернул Лиама ногами к себе и к Мелиссе. Потом взял его под ноги, а Мелисса взяла его за руки. —Так раз, два взяли, — сказала Мелисса и они со Скотом его подняли, — три кладём, — договорила Мелисса и они положили его на каталку. Лиам стал сильно кашлять и потерял сознание. —Лиам! — крикнул Скот и положил ему руку на лоб. —Мам, он горит, — сказал Скот. —Так везите его туда же куда увезли первого парня, — скомандовала Мелисса. —Мам вы же справитесь без меня, я пойду с Лиамом? — спросил Скот. —Да конечно иди, — ответила Мелисса. Лиама покатили на верх Скот убежал за ним. —Так Лола осталась ты сможешь как Лиам к нам подвинуться? — спросила Мелисса. —Не уверена, у меня всё кружиться, — ответила Лола и стала сильно кашлять. —Стайлз кати эту каталку на другую сторону джипа, — сказала Мелисса. Они обошли джип и Стайлз открыл дверь Лола на него упала. Он поднял её и положил на каталку. —Все Стайлз закрывай двери, и покатили её к остальным на верх, — сказала Мелисса. Стайлз кивнул головой и закрыв все двери в джипе, они вдвоем покатили Лолу к остальным. —Стайлз, — хриплым голосом позвала Лола Стайлза. —Я здесь. Что ты хотела? — спросил Стайлз обежав каталку и взяв её за руку. —Позвони моей маме, я хотела ей всё рассказать, ну о том что я… — не успела ответить Лола она начала сильно кашлять. —Не надо я понял, я позвоню, — сказал Стайлз и они отвезли её наверх там в палатах уже стояли кровати с Аликом и Лиамом. —Так Стаялз ставь её сюда, — сказала Мелисса. Стаялз довёз её до стены куда указала Мелисса и поставил её там. Прибежал отец Лиама. —Мелисса что случилось? — спросил тот. —Пока не знаю, но сейчас будем узнавать, — ответила Мелисса. —Можно же мне отдать приказ? — спросила Мелисса. —Да, — ответил отец Лиама. —Хорошо, тогда, возьмите у них кровь на токсины и просто кровь на биохимию, и сделайте им скан грудной клетки надо бы взглянуть на лёгкие, если кого-то привезут ещё мы должны поступать так со всеми ясно? — спросила Мелисса. Все кивнули. Скот когда это услышал подошёл к своей маме. —Мам, а что значит остальные? — спросил Скот. —Эм, звонил шериф Стилински у них куча заболевших оборотней, и симптомы такие же как и у твоих бетт, — ответила Мелисса. —И примерно сколько таких? — спросил Скот. —Примерно человек 15 может больше, — ответила Мелисса. —И кто это сделал? — спросил Скот и стал поправлять ворот своей рубашки. —Шериф Стилински и другие полицейские узнают, — ответила Мелисса и взяла за руку Скота, увидев что тот побледнел. —Скот ты весь горишь, — сказала Мелисса. —Да всё нормально, я в порядке, — сказал Скот и стал кашлять. —Так Скот у тебя тоже самое, что и у всех так что давай-ка я тебя в палату отведу, — сказала Мелисса. —Нет не нужно, — сказал Скот и свалился на пол. —Скот! — крикнула Мелисса и попыталась его поднять. —Эй помогите кто-нибудь! — крикнула Мелисса. На крики прибежал Стайлз. —Скот! — крикнул и спустился к ним. Скот открыл глаза и стал кашлять. Он попытался подняться, но не смог. —Ты нас напугал, давай мы поможем тебе встать и положим тебя в палату, хорошо? — спросила Мелисса. —Хорошо, — хриплым голосом сказал Скот. Мелисса взяла его под левую руку, а Стайлз под правую руку и вместе они подняли его и довели до палаты и положили на кровать. —Мне надо бежать к Лидии, она дома одна и единственная кто об этом всем не знает, — сказал Стайлз. —Хорошо иди, мы здесь справимся, если что я позвоню, иди, — сказала Мелисса. Стайлз взглянул на Скота и побежал в низ. По пути встретил отца. —Привет пап, — сказал Стайлз. —Стайлз? Ты что тут делаешь? — спросил шериф. —Пап, не сейчас. Тебе всё расскажет Мелисса, он на третьем этаже, — ответил Стайлз и убежал. Он выбежал на улицу сел в джип и поехал домой. Шериф с больными оборотнями добрались на верх. Он увидел Мелиссу, которая выходила из палаты Скота и подошёл к ней. —Смотрю пациентов стало больше, — сказал шериф. —Да, — сказала Мелисса. —Куда их? — спросил шериф. —Ставьте туда, — ответила Мелисса. Шериф кивнул и ушёл туда куда указала Мелисса. Мелисса спустилась вниз подписать бумаги. Как вдруг в здание зашёл Питер с парнем на руках тот был без сознания. Мелисса подбежала к нему. —Боже это что вендиго? — спросила Мелисса. —Да, он подошёл к нам с Малией. Просил о помощи, — ответил Питер. —Так подкатите каталку сюда, — сказала Мелисса и пару санитаров подкатили каталку. —Клади его сюда, — сказала Мелисса. Питер положил. —Где Малия? — спросила Мелисса. —Она у меня дома, — ответил Питер и они покатили каталку на верх. —А что? — спросил Питер. Мелисса посмотрела на него, но не ответила. —Мелисса что? — спросил Питер. —Сейчас увидишь, — ответила Мелисса и они поднялись наверх. За ехали на третий этаж и закатили каталку и Питер увидел кучу оборотней которые лежали в палатах. Он посмотрел на Мелиссу, которую слегка тряслась и подошёл к ней. —И сколько их? — спросил Питер. —С твоим 19, — ответила Мелисса. —И все они молодые или подростки, да? — спросил Питер. —Да, и Скот среди них, — ответила Мелисса и её ещё больше за колотило. —Скот здесь в палате, среди них? — спросил Питер. —Да, пойдем покажу, — ответила Мелисса и привела его к палате Скота. Питер увидел его и схватился за кулон. —Он ещё в сознании, но это не надолго, — сказала Мелисса. Питер осмотрелся и увидел шерифа. Питер взял Мелиссу за плечи и сказал. —Я сейчас подойду. —Хорошо, — сказала Мелисса. Питер подошёл к шерифу. Тот увидел Питера. —Привет ужасно всё правда? — спросил шериф. —Да, я привез одного вендиго, — ответил Питер. —Кого? — спросил шериф. —Это Коди, и ещё я видел двух мертвых от этого вируса, — ответил Питер. —Правда? Жуть и кто это ты их знаешь? — спросил шериф. —Да, это Лори и Джей другие вендиго, — ответил Питер и ушёл. Шериф ещё посмотрел на того кого он привез и помчался туда где Питер видел трупов. А Питер вернулся к Мелиссе та стояла и слезы катились по щекам. —Эй, ты должна верить в своего сына. Я может мало его знаю, но я знаю точно то что он никогда не сдается, — сказал Питер взяв её за плечи. —Да ты прав, — сказала Мелисса и вытерла слезы. —Доктор Маккол, подойдите вниз, — сказал голос по радиозвонку. —Это Крис? — спросил Питер. —Да, — ответила Мелисса и побежала вниз Питер хотел за ней, но не решился. —Эй, ты чего там стоишь, иди со мной, — сказала Мелисса. —Я буду вам там мешать, — сказал Питер. —Да не будешь иди сюда, — сказала Мелисса и Питер зашёл в лифт. —Питер спасибо тебе, я ни когда не думала что я скажу это тебе, — сказала Мелисса и повернулась к нему. —Да не за что, я всегда рад помочь и поддержать тебя, — сказал Питер. —Я тебе нравлюсь, да? — спросила Мелисса. —С чего ты взяла? — спросил Питер. —Эм ну ты смущаешься когда я рядом и злишься на Криса, и иногда ты на меня пялишься, — ответила Мелисса. —Ну допустим, но что это даст. Ведь ты любишь Криса. А моя дочь любит Скота, это будет не красиво с моей стороны, — ответил Питер. —С чего ты взял, что это будет не красиво? — спросила Мелисса. —Ну, а разве ты не любишь Криса? — спросил Питер. —Я ещё не определилась это во первых, — ответила Мелисса. —А во вторых? — спросил Питер. —А во вторых ты такой дурак, — ответила Мелисса и взяв его за ворот куртки притянула его и поцеловала. Питер сначала удивился, а потом ответил на поцелуй. И они так целовались пока не почувствовали что приехали. Она посмотрела на него и побежала к выходу. Питер тоже посмотрел ей вслед и пошёл к выходу. Когда Мелисса прибежала, она увидела Криса и Айзека. —Айзек? Что он тут делает? — спросила Мелисса. —Не знаю, я нашёл его у могилы Элисон, две недели назад у её могилы стали появляться цветы, я думал кто это, оказывается это был он, — ответил Крис. —Везите его наверх, — сказала Мелисса. К ним подошёл Питер. —Да уж, я позвоню Дереку, — сказал Питер и пошёл к выходу. Крис пошёл за каталкой. Мелисса посмотрела в след Питеру. —Питер! — крикнула Мелисса. Питер повернулся. —Что? — спросил Питер. —Скажи им чтобы ехали сюда, а ты когда позвонишь поднимись на верх, я у тебя кровь возьму, — ответила Мелисса. —Понял, — сказал Питер и вышел из больницы, а Мелисса побежала на верх. Питер взял телефон и позвонил Дереку. Дерек спал в постели. У них в комнате зазвонил телефон. Брейден подошла к Дереку и потрепала его за волосы. —Дерек проснись тебе Питер звонит, — сказала Мелисса. Дерек покряхтел и открыл глаза. Взял телефон в руки. —Ало, привет, — сонным голосом сказал Дерек. —Привет, ты что спишь ещё? — спросил Питер. —Ну уже нет, — ответил Дерек и встал с кровати. —А что тебе нужно? — спросил Дерек. —Мне нужно, чтобы ты забрал из моей квартиры Малию, и приехал с ней в больницу, — ответил Питер. —А ты что сам не можешь забрать? — спросил Дерек и подошёл к Брейден, которая листала какую-то книгу. —Нет не могу и не спрашивай почему, приедешь в больницу сам всё увидишь, — ответил Питер. —Ладно, понял хорошо заберу, — сказал Дерек. —Давай увидимся, — сказал Питер и положил трубку. Спрятав телефон в карман, он пошёл обратно в больницу и пошёл на верх. У Дерека. —Ну что он хотел? — спросила Брейден. —Он хотел чтобы я забрал Малию из его квартиры, — ответил Дерек. —Ясно, ну зная его, если он просит то это действительно важно, и он действительно не может, — сказала Брейден и положила книгу на стол и повернулась к Дереку. —Да я знаю, — сказал Дерек, взял Брейден за талию и поцеловал. Когда они закончили целоваться, Дерек прикоснулся к животу Брейден. —Ты то как? — спросил Дерек. —Нормально, и он тоже, — ответила Брейден. —Хорошо, — сказал Дерек и улыбнулся. —Ладно иди собирайся, — сказала Брейден и Дерек пошёл на верх и стал одеваться. Стайлз уже приехал домой и зайдя в дом он побежал на верх и заглянул в свою комнату, но Лидии там не было. —Лидия! Ты где? — крикнул Стайлз. —Я здесь, — сказал плачущий голос Лидии. Она была в ванной. Стайлз побежал туда. Он открыл дверь она сидела в рубашке в углу ванны. Её колени были прижаты к груди голова опущена на колени. —Лидия? Что случилось? Эй, — спросил Стайлз и сел к ней. —Не знаю, мне так не по себе как будто, я сделала что-то плохое, но ведь я ничего не делала, — сказала Лидия и заплакала. —Конечно, не делала, — сказал Стайлз и увидел что на её коленях ссадины. —Лидия что у тебя с коленями? — спросил Стайлз. Лидия посмотрела на Стайлза и разрыдавшись обняла его. Тот в ответ тоже ее обнял. —Все будет хорошо, я тебе обещаю хочешь мы сейчас оденемся, и поедем к лофту, который мы должны будем приобрести? — спросил Стайлз. Лидия за кивала и перестав обнимать Стайлза, она поцеловала его. Перестав целоваться Стайлз поднял её и они пошли в комнату. —Ты успела принять душ? — спросил Стайлз. —Да, успела, — ответила Лидия. —Хорошо, тогда я сейчас схожу в душ и помоюсь, — сказал Стайлз. —Да иди, — сказала Лидия и Стайлз забрал вещи и ушёл из комнаты. Лидия стала одеваться. Дерек оделся и спустился в низ. Брейден сидела на диване и читала. Дерек подошёл к ней. —Эй, ты же справишься без меня? — спросил Дерек. —Да, конечно, — ответила Брейден. —Тогда, я поехал, — сказал Дерек. Брейден кивнула головой. Дерек пошёл к выходу. —Дерек постой, — сказала Брейден и Дерек остановился. —Я всё хотела спросить. Ты кого больше хочешь, девочку или мальчика? — спросила Брейден. —Да я не знаю, — ответил Дерек. —А что уже известно? — спросил Дерек. —Пока нет, но скоро будет и мне просто интересно, к чему ты готовишься, — ответила Брейден. —Ясно, но я готовлюсь к ребенку и мне всё равно кто у нас будет, — сказал Дерек. Брейден подошла к нему и поцеловала его. —Все иди, — сказала Брейден и Дерек ушёл сел в машину и поехал домой к Питеру. В больнице в кабинете у Питера брали кровь. Туда зашла Мелисса. —Ничего не понимаю, — сказала Мелисса. —Что не понимаешь? — спросил Питер. —Да в крови, у вас не кровь, а сплошная алхимия, — ответила Мелисса. —Все, прижмите ватку и посидите минут 10, — сказала медсестра. —Хорошо, — сказал Питер. Медсестра встала. —Мелисс я отнесу это в лабораторию, — сказала медсестра. —Хорошо, — сказала Мелисса и та вышла из кабинета. —А что в ней не понятного? — спросил Питер. —Да всё, я не понимаю, что лишнее, а что нет, — ответила Мелисса и села рядом с ним. —Можно посмотреть? — спросил Питер и посмотрел на бумаги в руках Мелиссы. —Да смотри, — ответила Мелисса и отдала бумаги. —Ой, я забыл мне же надо, вату держать, — сказал Питер и посмотрел на свою руку. —А ну давай, я это бинтом перемотаю? — спросила Мелисса. —Давай, — ответил Питер и Мелисса встала и взяла бинт. —Отложи тогда пока бумаги, — сказала Мелисса и Питер отложил. Мелисса стала перематывать ему руку. Когда она за кончила Питер взял бумаги в руки. Мелисса села рядом. Питер стал рассматривать их. —Слушай, а что у тебя за кулон? — спросила Мелисса. —Это кулон мне дала Лидия, а ей Жанна, ну в общем там Малия маленькая, — ответила Питер. —Можно посмотреть? — спросила Мелисса. —Конечно, — ответил Питер и Мелисса сняла с него кулон. Она осмотрела его, а потом открыла. —Ухты, знаешь мне все говорят что она очень похожа на тебя, но я не особо наблюдала за ней и общалась с ней. И сейчас увидев это фото, она просто вылитая ты, тут даже ДНК не нужно, — сказала Мелисса. —Да уж, только я не смогу больше с ней с играть там с её огромной плюшевой лошадью или прочитать книгу про какую-нибудь принцессу, — сказал Питер. —Да, они выросли. Я тоже самое думаю, о Скоте. Я помню как его отец подарил ему в 2 года огромную игрушечную машину, она была такая огромная, что Скот в ней терялся, — сказала Мелисса и засмеялась. —А лошадь которую я купил была в два раза больше чем Малия, мне казалось я мог её посадить на эту лошадь, — рассказал Питер и тоже засмеялся. —Ну да, я когда смотрю на отцов, я всегда говорю какие же вы дети, но вы в наверное в двое, а можете и в трое раз любите больше детей чем мы, — сказала Мелисса. Питер улыбнулся. Мелисса посмотрела в пол грустным взглядом. Питер увидел это. —Мелисса, что опять? — спросил Питер. —Да, это из-за его отца, он пытается всё исправить, но он не понимает что всё уже поздно, и Скот не тот маленький мальчик, которого можно взять мороженую и проблемы решены, он всё чаще и чаще приходит ко мне, повышает голос, а я пытаюсь до него достучаться, что я ему уже не помощник, Скот взрослый парень ещё пару лет и он будет иметь свою семью и детей, — ответила Мелисса. —Может он просто ревнует к Крису? — спросил Питер. —Может, но он сам испортил отношения, — ответила Мелисса. —Ладно всё хватит, говорить о личной жизни, давай мы вылечим наших и чужих детей, — сказала Мелисса. —Давай, ну я посмотрел на бумаги и знаешь, я не особо смыслю в медицине, но мне кажется что это лишнее, — сказал Питер и показал в надпись. Тут зашла медсестра. —Мелисс, там доктор Дитан пришёл, — сказала медсестра. —Да, спасибо, я сейчас приду пусть пока посмотрит пациентов, — сказала Мелисса. —Да, хорошо, — сказала медсестра и ушла. —Ну что пошли покажем эти бумаги Дитану, — сказала Мелисса. —Да, пошли, Мелис это, руку наверное можно уже размотать? — спросил Питер. —Да, конечно, давай сюда, — сказала Мелисса и размотала ему руку и выкинула бинт. Она посмотрела на него. Питер смотрел в бумажки. Он не хотел смотреть на неё, боялся что если посмотрит то может не удержаться чтобы не поцеловать её. Мелисса взяла его за лицо и подняла его голову и поцеловала, Питер ответил. Перестав целоваться Мелисса пошла к выходу. Потом остановилась и посмотрела на Питера тот сидел и смотрел на неё. —Питер, я знаю что ты сейчас думаешь, но это пока ничего не значит, — сказала Мелисса и вышла. Питер вышел за ней. Дерек приехал к дому Питера, вышел из машины и вошёл в здание. Поднялся на нужный этаж и открыл дверь. Он осмотрелся в ванне шумела вода. Дерек прошел на кухню и взял всё что было в холодильнике и приготовил завтрак Малии. Малия вышла из ванны в халате. Увидев Дерека, она вздрогнула и взяв сумку прыгнула в ванную обратно. Она оделась и вышла. —Питер не сказал, что сам тебе позвонил, видимо у них там всё серьёзно, — сказала Малия. Дерек обернулся. —Привет, а что там у них? — спросил Дерек. —Оу, я сама не особо понимаю, но Скот сказал что Алик без сознания и он очень горячий и такая же ситуация с Лолой и Лиамом. А когда мы с Питером приехали сюда к нам подошёл один из вендиго и упал в руки Питера стал жутко кашлять, — ответила Малия и села за стол. —Да, уж это точно что-то не хорошее, — сказал Дерек и тоже сел есть. У Стайлза. Стайлз вышел из ванной и зашёл в комнату. Там Лидия красилась. —Ну как ты уже лучше? — спросил Стайлз. —Да, лучше, слушай у вас же что-то случилось и будет не хорошо с нашей стороны так поступать, что там у вас? — спросила Лидия. —Я так не объясню, лучше увидеть, — ответил Стайлз. —Раз так мы едем в больницу, они же в больнице? — спросила Лидия. —Да, — ответил Стайлз. —Ты уверена в этом? — спросил Стайлз. —Да, — ответила Лидия и повернулась к нему. Лидия улыбнулась и Стайлз тоже. —Хорошо, тогда подожди меня с низу, я сейчас оденусь и выйду, — сказал Стайлз и Лидия вышла из комнаты и спустилась в низ. В больнице. Дитан стоял у койки Скота. Туда зашла Мелисса и Питер. Питер протянул ему бумаги. Дитан взял их и посмотрел. —Ой, я же обещала Стайлзу, что позвоню матери Лолы, я сейчас, — сказала Мелисса и вышла. —Ну что скажешь? — спросил Питер. —У меня есть мысли, но я их озвучу когда придут все анализы и когда осмотрю всех, ну и надо посмотреть на трупы, — ответил Дитан. Мелисса с наружи звонила по телефону маме Лолы. Она взяла трубку как только раздался звонок. —Да, ало Лола? — спросила женщина. —Нет это Мелисса Маккол, я медсестра больницы, она у нас, — ответила Мелисса. —Что случилось? — спросила мама Лола. —Вам лучше самой приехать и увидеть, — ответила Мелисса. —Да, хорошо это та больница которая в южной части города? — спросила женщина. —Да, та самая, — ответила Мелисса. Женщина положила телефон и выбежав из дома села в машину и помчала в больницу. —Мелис, там какие то парни тебя спрашивают говорят что они друзья Лиама, — сказала медсестра. —Это наверное Кори и Мэйсон, пусти их, — сказала Мелисса. —Да, они ещё с одной больной, — сказала медсестра. —Еще одна, — сказала Мелисса и помчала в низ. Прибежав в низ она увидела Кори, Мэйсона и Хейден. —Хейден? О боже, — сказала Мелисса. Та сильно кашляла, была очень мокрой и горячей. —Так поехали на верх, — сказала Мелисса и увидела женщина, которая разговаривала с приемной медсестрой. —Я к Лоле, это моя дочь мне сказали что она у вас, — сказала женщина. —Так парни, едьте к лифту и нажмите кнопку 3 этажа и подождите меня, я сейчас, — сказала Мелисса те кивнули и покатили каталку к лифту, а Мелисса подбежала к женщине. —Здравствуйте, это я вам звонила, — сказала Мелисса. —О да, где моя дочь? — спросила та. —Пойдемте со мной, — ответила Мелисса и они пошли к лифту там стояли Кори и Мэйсон они стояли и держали двери лифта. Мелисса и женщина зашли в лифт. —Так ну что поехали, — сказала Мелисса. —С моей дочерью так же? — спросила женщина и посмотрела на Хейден. —Да, но поверьте мы делаем все возможное, — ответила Мелисса. Та кивнула. —Как вас зовут? — спросила Мелисса. —Меня зовут Меган, — ответила женщина. —Приятно познакомиться, — сказала Мелисса. Когда они доехали до нужного этажа, он закатили каталку на этаж и покатили туда где было место. —Вот сюда, закатывайте, — сказала Мелисса и посмотрела на Кори тот был бледным. Они закатили каталку и Мелисса подошла к Кори. Взяла его за руку. —Ты горишь, — сказала Мелисса. —Так везите сюда ещё одну кровать, — крикнула Мелисса и к ней подкатили ещё одну кровать. —Так садись сюда, — сказала Мелисса и Кори сел. К ней подошли медсестры. —Так возьмите у него кровь и уложите, ну как со всеми и Хейден тоже, — сказала Мелисса. Те кивнули. Мелисса взяла Мэйсона за руку и вывела из палаты и Меган тоже. Там Мелисса увидела Питера который ходил без дела. —Питер, иди сюда, — крикнула Мелисса. Питер к ней подошёл. —Что Мелисса? — спросил Питер. —Ты же знаешь, где лежит Лола? — спросила Мелисса. —Да, знаю, — ответил Питер. —Это её мать Меган, отведи её туда, — сказала Мелисса. —Хорошо, пойдёмте, — сказал Питер. Та послушна пошла за ним. —Так Мэйсон, где сестра Хейден? — спросила Мелисса. —Она, у шерифа, мы с Кори шли на тренировку, и увидели её с бледной Хейден и она попросила отвезти её в больницу, а сама она работает с шерифом, — ответил Мэйсон. —Ясно, ты хочешь пойти к Лиаму? — спросила Мелисса. —Да, хочу, — ответил Мэйсон и они вдвоем пошли к палате. Мелисса открыла дверь. —Заходи, — сказала Мелисса и Мэйсон за шел в его палату. Мелисса посмотрела в сторону и увидела мать у кровати Лолы. Та плакала. Питер вышел. —Как же тяжело, особенно когда не понимаешь что твориться с твоим ребенком, — сказала Мелисса. —Да уж, — сказал Питер и посмотрел на телефон. —Сколько раз ты уже ему и ей звонил? — спросила Мелисса. —Малии раз семь, а Дереку раз десять, — ответил Питер. —И что не отвечают? — спросила Мелисса. Питер покачал головой. —Держись, всё будет хорошо, я пойду к Скоту, — сказала Мелисса и ушла в палату Скота. У Питера. Малия и Дерек вышли из дома Малия забрала свою сумку и они вышли из здания и пошли к машине, но Малия остановилась. —Малия? — спросил Дерек. Малия увидела шерифа и пару полицейских и подошла к ним Дерек за ней. —Здрасте, — сказала Малия. —Привет Малия, привет Дерек, кошмар правда? — спросил шериф. —Да, кошмар, — ответил Дерек. —Это же те вендиго за которыми следил Питер? Лора и Джей? — спросила Малия. —Да, те самые жалко ребят, — ответил шериф. —И что в больнице так же? — спросила Малия. —Да, так же, куча молодых ребят и подростков лежат без сознания, бледные как полотно, — ответил шериф. Малия поднесла руку к губам. Потом потеряла руку. Дерек это заметил. —Малия ты в порядке? — спросил Дерек и взял её за руку. Та была горячей. —Да, в порядке, просто как-то знобит, — ответила Малия. —Это не хорошо, — сказал шериф. Малия хотела отойти, но она слегка пошатнулась и чуть было не свалилась, на землю, но Дерек вовремя её поймал. —Так Малия тебя надо срочно в больницу, — сказал Дерек и поднял её на руки. —Давай клади её к нам, у нас мигалки довезешь быстрее, — сказал шериф. —Пэрриш, езжай с ними, — сказал шериф тот кивнул головой и пошёл к машине Дерек с Малией на руках пошёл за ним. Пэрриш открыл заднюю дверь машины. Дерек положил туда Малию и взял её сумку и сел на переднее сиденье. Пэрриш сел за руль и пристегнувшись он нажал на газ, включил мигалку и погнал в больницу. Дерек глянул в телефон там было десять пропущенных от Питера. Малия сзади стала сильно кашлять. —Питер звонил да? — спросил Пэрриш. —Да, не буду отвечать, позвоню ка лучше Мелиссе, — ответил Дерек и набрал номер Мелиссы. Мелисса сидела у кровати Скота, то был бледным и очень горячим. Тут у неё зазвонил телефон. Подняв телефон и она вышла из палаты и посмотрела в телефон это был Дерек. —Ало, привет, — сказал Дерек. —Привет. Что случилось? Почему не ты не Малия не отвечаете? Питер же волнуется, — спросила Мелисса. —Эм, это короче мы везём Малию, — ответил Дерек. —Ясно, Господи что же с ними такое? — спросила Мелисса. —Не знаю, слушай ты будешь говорить Питеру об этом? — спросил Дерек. —Конечно, он всё равно узнает, — ответила Мелисса. —Ладно, мы уже едем ещё пару минут и мы в больнице, — сказал Дерек. —Давай, встретимся в больнице, — сказала Мелисса и положила телефон в карман. Она пошла к медсестре которую увидела. —Молли ты видела мужчину, такого со светлыми волосами и голубыми глазами, возможно он куда-то пытался дозвониться? — спросила Мелисса. —Да, видела я же у него кровь брала, он в низ пошёл, — ответила та. —Оу спасибо, — сказала Мелисса и помчала в низ. Спустившись в низ она увидела Питера который пытался что-то выяснить у прибывших Лидии и Стайлза. —Вы пытались дозвониться до Малии или Дерека? — спросил Питер. —Нет, а что происходит? — спросила Лидия. —Я так скажу происходят ужасные вещи, — ответила Мелисса подойдя к ним. —Идите наверх, на третий этаж, — сказала Мелисса, те ушли к лифту. —А ты отойдем, — сказала Мелисса. Они вышли на улицу. —Что случилось? Ты знаешь где Малия? — спросил Питер. —Да, знаю её сейчас привезет Дерек, — ответила Мелисса. —С симптомами, что у них да? — спросил Питер. —Да, — ответила Мелисса. —Эй, помнишь что ты мне сказал по поводу Скота, вспомни те же слова и скажи их сам себе, всё будет хорошо, — сказала Мелисса увидев что тот сейчас впадет в истерику. Питер посмотрел в глаза Мелиссы и заплакал. Та обняла его. —Все, всё это стресс бывает, знаешь я думаю когда Малия поправиться тебе надо уехать и всё обдумать, — сказала Мелисса и посмотрела в его глаза. Тот за кивал. Вытер слезы и обнял Мелиссу. Когда он закончил её обнимать, он посмотрел на дорогу и увидел как полицейская машина подъезжает к больнице. Питер побежал к ней. —Эй, каталку сюда, — крикнула Мелисса. Ей подвезли каталку. Пэрриш остановил машину. Питер подбежал к машине и открыв заднюю дверь машины он взял её на руки и понес к каталке. Дерек тоже вышел из машины с Малиной сумкой. Донеся Малию Питер положил её на каталку. Мелисса по катила её в больницу. Питер, Дерек и Пэрриш побежали за ней. За катив каталку в больницу, они покатили её до лифта. Добравшись до верху, Мелисса покатила к свободной палате. —Мелис, слушай, ты бы не могла поместить Коди и Малию в одну палату? — спросил Питер. —Оу, я попробую, но не уверена что получится, — ответила Мелисса и прикатив каталку к палате оставила её там. Дитан подошёл к ней. —Мелис, мне надо поговорить с тобой и Питером и Дереком, — сказал Дитан. —Да, хорошо только, пусть Дерек тоже сдаст кровь, — сказала Мелисса. —Да, я считаю что у всех сверх естественных надо взять кровь, — сказал Дитан. Дерек подошёл к Мелиссе. —Это просто жуть, — сказал Дерек. —Дерек это сумка Малии? — спросила Мелисса, заметив сумку в его руках. —Да, — ответил Дерек. —Это давай, сюда, я её отдам Питеру, а ты иди в процедурную и сдай анализ крови, — сказала Мелисса. Тот кивнул. Он отдал сумку и пошёл в процедурку. —Дерек, постройка здесь Айзек, — сказала Мелисса подумав и ушла в палату. Дерек задумался, и пошёл в процедурку. —Привет, ещё раз, — сказала Мелисса. —Привет, — сказал Питер. —Я возьму у неё кровь ты не против? — спросила Мелисса. —Нет, не против, — ответил Питер. —Это же её, держи, — сказала Мелисса и отдала ему сумку. Питер открыл её. Мелисса взяла всё что надо чтобы взять кровь и стала брать у Малии кровь. —Питер возьми стул он в коридоре и сядь, — сказала Мелисса, увидев как тот ходит по палате. Питер остановился и вышел и взял стул и принес его в палату. Поставил его к стенке и сел на него. Достал ту самую лошадь. —Эта та самая лошадь? — спросила Мелисса. —Да, она такая по тёртая, но она её оставила, — ответил Питер. —Это не просто, какая-то лошадь, это лошадь подаренная её отцом, и пусть она раньше об этом не знала, но она это чувствовала, — сказала Мелисса и забрав кровь она перемотала её руку. Подошла к Питеру и положила руку на плечо. —Все будет хорошо, — сказала Мелисса и ушла. Питер снова взялся за кулон. Лидия ходила по коридору больницы как приведение. Стайлз за ней. Увидев Малию в палате и следящего рядом с ней Питера, она резко остановилась и по щекам по катились слёзы. Стайлз остановился рядом с ней. —Лидия они справятся, — сказал Стайлз и взял её за плечи. Она прислонилась к нему и Стайлз её обнял. Когда Дерек сдал кровь то подошёл к Дитану. —Где Айзек? В какой палате? — спросил Дерек. —Пойдем провожу, — ответил Дитан и отвёл его к Айзеку. Дерек за шёл в палату, там сидел Крис. —Привет, — сказал Крис. —Привет. Как он? — спросил Дерек. —Как все, сложно, — ответил Крис. —Тяжело на них смотреть, — сказал Дерек. —Да уж, после смерти Элисон, ну и окончания истории с ногицунэ, Айзек попросил меня отвезти его, во Францию, там по его словам жила его бабушка. Я отвёз его. Я на вещал его время от времени. Он часто спрашивал о тебе, о Скоте и остальных, даже о Идане, я рассказывал. Он всегда с улыбкой слушал всё что я ему рассказывал, — рассказал Крис. —А чем он занимался? — спросил Дерек сев рядом с Крисом. —Он искал одиноких оборотней, в основном подростков те которые оказались без родителей или альфы, да жизненные трудности сделали их очень сильными. Например того же Джексона из богатого сыночка, вырос понимающий и чуткий парень, — ответил Крис. К ним кто-то постучался. Они повернули головы и увидели Джексона стоявшего у двери. Дерек встал и вышел. —Дерек, я знаю что ты мне скажешь, я знаю что обещал тебе уехать в Лондон и не высовываться. Но сам подумай я же не мог там сидеть когда у вас в городе происходит такое, канума, оборотни чем-то заразились, — сказал Джексон. Дерек не стал ничего говорить и обнял Джексона. —Я рад что ты приехал, но обещай что ты как только всё закончишь, уедешь обратно, — сказал Дерек и перестал его обнимать и посмотрел в его глаза. —Да обещаю, я думал ты меня убьешь, — сказал Джексон. —Хотел сначала, но ты же мой первый Бетта, это не изменится, не от того что я больше не альфа, не от того что ты канума, — сказал Дерек. Джексон зашёл в палату и Дерек тоже. Мелисса прошла мима палаты Лолы. Оттуда вышла Меган. —Простите, можно вас, — сказала Меган. —Да, конечно, что вы хотели? — спросила Мелисса. —Я не могу больше притворяться что я ничего не замечаю, с той ночи когда я отпустила её с подругой гулять, она изменилась, каждый месяц она устраивает какие то вечеринки, но принтом от её одежды не пахнет алкоголем, а пахнет какой то землёй, скажите что с ней, видно что же что вы разбираетесь, — ответила Меган. —Да, пришёл тот день, пойдёмте присядем и я вам всё расскажу, — сказала Мелисса и они присели на два стула стоявшие у стенки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.