Фанатка

R
Завершён
1193
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 403 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1193 Нравится 13 Отзывы 292 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Вэй Усянь стоял чуть поодаль от других заклинателей и слышал обрывки разговоров… — Зачем его сюда позвали? От него падалью несёт за несколько ли! Неправда, ложь. Тёмная энергия не пахнет, хотя ему самому иной раз мерещится гнилостный запашок от окружающих людей, потонувших во тьме и злобе не хуже лютых мертвецов. — А где его меч? Ха, наверняка он даже забыл, с какой стороны его держать! Неправда, не забыл, ничего не забыл. И пальцы всё ещё хотят рефлекторно схватиться за тяжёлую рукоять, провести по кончику лезвия, не боясь оцарапаться. Но даже эта боль — цена, что он согласен платить. Пока может хотя бы украдкой, со стороны наблюдать за братом и сестрой. Пожалуйста, пусть они будут счастливы. Только они. Ему большего не надо. Вэй Ин демонстративно обернул ладонь тёмной энергией, и несколько заклинателей шарахнулось в сторону. — Глаза б мои его не видели! — Он опасен, почему бы его не запереть где-нибудь подальше? Одичавший пёс рано или поздно оскалит свои клыки. Вэй Ин вздрогнул от сравнения и едва не поёжился, когда в груди заскрёбся застарелый страх. Просто оставьте его в покое, пожалуйста. Неужели это так сложно?! Но он не мог позволить себе сорваться, когда дома его ждали те, за кого он вступился перед обозлённым миром заклинателей. Не сейчас, потерпи ещё немного, совсем чуть-чуть… Неподалёку мелькнул отсвет белоснежного ханьфу, и Вэй Ин сдержал себя, чтобы не зацепиться взглядом. Лань Чжань… — Чёртов Вэй Усянь! Он почти ухмыльнулся. Да, я здесь, постыдное, грязное пятно на ваших чистеньких одеждах. Это моими, нашими руками вы все загребли жар и разделили то, что остыло! Ненависть заклокотала в горле. — Мастер, я ваша фанатка! Вэй Ин подпрыгнул на месте, когда рядом с ним послышался яркий, звонкий голос. Широко распахнул глаза, заметив вытаращившуюся на него с безграничным обожанием в глазах девушку. Совсем юную, наверно даже младше него. Неловко обернулся и указал на себя пальцем. — Я? Она закивала как клюющий мелкое зерно цыплёнок, забавно и потешно, в своих верхних золотых одеждах, под которыми Вэй Ин разглядел мягкий чёрный цвет. — Мастер Вэй, вы потрясающий! Я в восхищении! Прошу, позвольте следовать за вами! — Цзинь Ининь! — раздался громкий голос Главы ордена. — Перестань позорить свою семью! Девушка даже не дёрнулась, всё так же преданно глядя на Вэй Усяня. — Пожалуйста, мастер! Вы не пожалеете! Я хочу вступить в ваш орден! Вэй Ин неловко рассмеялся и взмахнул рукавом. — У меня нет ордена. — Будет! Обещаю! Старейшина Илин рассмеялся. Да какая разница! Тёмная энергия мягко струилась внутри него, клубясь и извиваясь, загораясь позабытым чувством безрассудства и радости. Да! — А, и правда! Будет, что будет! Эй, уважаемые Главы кланов и орденов! Я, Вэй Усянь, хочу заявить вам о том, что отныне у меня будет собственный орден! Орден Цишань Вэнь! Возрадуйтесь, все! Снова пять великих орденов! Снова порядок! Пляшите, пейте вино и ублажайте своих жён! Я, Вэй Усянь, вам разрешаю! Он закружился волчком, тёмная энергия обернулась серой вуалью. Девочка рядом бесстыдно скинула золотые вычурные одежды, обнажив глубокий чёрный цвет. Её глаза, такие же чёрные и тёплые, внимательно смотрели на него. Зал взорвался. — Как ты смеешь?! — взвился Цзинь Гуаншань, подскакивая со своего места. — Клан Вэнь предан забвению! Вэй Ин же принялся даже напевать себе под нос что-то мелодичное, энергия переполняла его, а все чувства покрылись пеленой эйфории. — Да! Я смею! Я, кто убивал этих псов больше, чем кто-либо из вас! Я, принёсший вам победу! Я! Я! Цзян Чэн вышел из толпы и схватил парня за руку. — Очнись, что ты творишь, глупец?! — Не бойся, — мягко отнял руку, напоследок чуть дольше задержав прикосновение. — Теперь ордену Юньмэн Цзян ничто не сможет грозить. Что бы я ни натворил. Цзян Чэн опешил, сделав шаг назад. — Вэй Усянь… — Хэй, Глава Цзян! Не хочешь заключить со мной союз, а? — Вэй Ин увидел краем глаза лицо своей сестры и печально улыбнулся ей. Если уж решили вешать на него всех собак, то он не сдастся так просто! — В моём клане есть талантливейший целитель и мастер стрельбы из лука! Будьте уверены, все победы теперь соберём мы! И затем, обернувшись, словно ударился о вымораживающий взгляд Нефрита клана Лань. Прости, Лань Чжань. — Как тебя зовут, девочка? — обернулся. Та вытянулась по струнке. — Вэнь Ининь, мастер Вэй! Вэй Ин улыбнулся и протянул ей руку, ладонью вверх, где клубился отголосок тёмной энергии. — Возьми мою руку. Та ни мгновения не сомневалась. Вэй Ин вместе со своим первым настоящим членом клана отправился на выход. Остановился в дверях. — Я найду всех оставшихся в живых Вэней. И лично предам суду тех, кто проливал невинную кровь. И будьте уверены, я найду ВСЕХ. Кто-то сглотнул. (Вечером у рощицы, где они с Инин остановились, неизвестные в тёмных масках приведут почти три сотни уставших, испуганных людей: женщин, молодых юношей, девушек, детей, стариков — всё, что осталось от некогда великого клана. С последователем дьявольского пути, который стал независим от чужого мнения никто в открытую воевать не стал. Пока что) — Глава Ордена, — вдруг раздался тяжёлый, густой голос. Вэй Ин обернулся. Его позвал глава ордена Не. — Я слушаю. — Как мы можем быть уверены в том, что получив людей, ты не пойдёшь против нас? Вэй Усянь грустно улыбнулся и посмотрел прямо в налитые затаённой яростью глаза. — Разве я могу? — отрыто, обескураживающе честно. — В двух кланах живут мои брат и сестра, которым я желаю только счастья. И пока так будет, орденам ничего не угрожает, — предупреждение. Острое как лёд — не смейте, только троньте. Разорву. Уничтожу. — Ваш брат, — коротко поклонился, — является моим дорогим другом, на защиту которого я с готовностью встану. — А орден Гусу Лань? Серые глаза наполнились болью. — Вам тоже нечего бояться. — Разве мы можем тебе верить? — Разве я был лжецом? Идём, А-Ининь, пора домой. Они ушли, оставляя за собой прошлое. Дом, переставший таковым быть. Людей, которые должны поскорее вычеркнуть их из своей жизни, ради их же блага. Вэй Ин что-то напевал, шагая по улице и чувствуя на себе чёрный взгляд. — Довольна? — А вы, мастер? — Почти? — Была бы ваша воля, вы бы и ещё кого как курочка подгребли под свои пёрышки, — усмехнулась, но не зло, скорее — понимающе. — Да уж… Ну что, куда теперь? Эх, я даже вина не выпил… … с братом. — Ещё будет время, — улыбнулась девушка. — Зайдём на минуту ко мне, мы должны кое-что забрать. В небогатом строении неподалёку — бастарду, пусть и признанному, не пристало кичиться богатством, тем более бесполезной женщине — пояснили с улыбкой, едва распахнув дверь Вэй Ин обнаружил знакомые лица. — Вэнь Цин, Вэнь Нин! — закричал, обнимая и даже слёзы брызнули. Он так надеялся увидеть их живыми. — Молодой господин Вэй! — Вэй Усянь! Вэнь Цин сколько угодно может строить лицо, в отличие от расплакавшегося брата, но и её глаза сверкали от непролитых чувств. Заметив стоявшую неподалёку хозяйку дома, с уважением поклонились. — Госпожа Цзинь. — Неа, — развеселилась чертовка. — Вэнь Ининь приветствует уважаемых заклинателей! Вэй Ин рассмеялся и крепко обнял их всех. — Вэнь Цин, спорим, на ногах не устоишь, я тебе такое расскажу! Она и правда не устояла — села там же, на пол. — И куда же мы теперь? — Домой, конечно, земли клана Вэнь всё ещё свободны и принадлежат нам по праву! — По праву победителя? — криво усмехнулась целительница. — По праву выживших, — накрыл её ладонь своей Вэй Ин. — Да как ты сам ещё по свету бродишь, дуралей… Ты же… — Всё сделаем, всё будет, — сверкала тьмой в глазах Вэнь Ининь. У рощицы неподалёку от дома их ждала испуганная толпа людей, которых они обязаны вернуть домой. Вэй Ин утешил и нашёл слово для каждого, они вместе приготовили немного еды и накормили детей сладостями, оказалось, у предприимчивой Вэнь Ининь дома был целый схрон припасов — еды и денег. Трём десяткам малышей даже нашлось по конфете, особенно Вэй Ину запал в душу маленький А-Юань, почему-то до боли напомнивший Лань Чжаня, крепко вцепившийся ему в ногу и хлюпающий покрасневшим носиком. Вэнь Ининь расцеловывала в щёки двух чумазых мальчишек-близнецов, которые почему-то назвали её мамой, хотя бабушка сказала, что их мать не так давно умерла от истощения. — Ещё светло, — позвал народ Вэй Ин, — так что давайте уже сегодня двинемся в путь. Нам идти несколько дней. Туго набитая повозка, в которую Вэй Ин запряг парочку мертвецов, двинулась в путь, а следом за ней и люди. Сумерки разрезала белая вспышка. — Вэй Ин! Тёмный заклинатель посмотрел на человека перед собой. — Лань Чжань? Почему ты здесь? Пришёл предупредить о погоне? — его проигнорировали, сверля ясным золотым взглядом. — Вэй Ин. — Зачем ты здесь? — Вэй Ин. Почему Гусу Лань тоже в безопасности? Вэй Ин взглянул в его глаза и тут же опустил взгляд. — Какая разница? — Вэй Ин. Ответь. — Какая тебе разница? — Ответь. Вэй Ин. И смотрит-смотрит-смотрит. — Потому что там ты, ясно?! Потому что там — ты! И сжался, выгорел в одно мгновение. Лань Чжань медленно моргнул и заправил меч в ножны. — Мгм. — Лань Чжань? — Я иду с тобой. Вэй Ин изумлённо вскинулся, но наткнулся лишь на твёрдый горящий взгляд, обливший его теплом.
1193 Нравится 13 Отзывы 292 В сборник
Отзывы (13)