ID работы: 9639391

Чудо

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
227
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 21 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

− Дайте мне пройти, пожалуйста! Он мой друг! Джон отчаянно пытается почувствовать его пульс. Но лежащее на асфальте тело Шерлока сломлено и безжизненно... − Ещё одно чудо, Шерлок, для меня... Пожалуйста, не умирай! − Возможно, я смогу совершить для тебя чудо. Кто-то произносит это нараспев насмешливым голосом с ирландским акцентом. Поражённый, Джон поднимает голову и видит, что Смерть наблюдает за ним холодными глазами. − Обычно я этим не занимаюсь. Я занятой ангел, − самодовольно отвечает он. − Пожалуйста, − умоляет его Джон, стоя на коленях. − Только поцелуй настоящей любви может оживить мёртвых, − усмехнувшись, говорит Смерть. − Но я... мы... не... − Геи? Любовники? Скучно! − зевнув, Смерть исчезает. И в этот момент он слышит незабываемо красивую, болезненно сладкую мелодию скрипки... Она открывает ему глаза на правду. Наклонившись, Джон обнимет изуродованное лицо Шерлока и целует его. И надеется, что его любовь окажется настоящей. − Джон. О, Шерлок заговорил! − Джон, проснись, это только сон! Открыв глаза, Джон видит силуэт Шерлока возле окна коттеджа. Посткоитальный, обнажённый и довольный... в его руках − скрипка, а вокруг − тёплая ночь. Встав с кровати, Джон в три шага сокращает расстояние между ними и целует Шерлока. − Что это было? − спрашивает Шерлок, затаив дыхание. Джон проводит большими пальцами по его скулам, улыбаясь как идиот. − Я хотел почувствовать, как ты дышишь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.