100 Дней Драбблов

Перевод
R
Завершён
779
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Гермиона Грейнджер/Пэнси Паркинсон, Гарри Поттер/Рон Уизли, Сириус Блэк/Лили Поттер, Тедди Люпин /Джеймс Сириус Поттер, Сириус Блэк/Ремус Люпин/Джеймс Поттер, Пэнси Паркинсон/Блейз Забини, Полумна Лавгуд/Рольф Скамандер, Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гарри Поттер/Северус Снейп, Флёр Делакур/Билл Уизли, Андромеда Тонкс/Тэд Тонкс, Гарри Поттер/Фред Уизли, Дин Томас/Блейз Забини, Тедди Люпин /Лили Полумна Поттер, Полумна Лавгуд/Джинни Уизли, Симус Финниган/Дин Томас, Невилл Долгопупс/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Ремус Люпин/Лили Поттер, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Артур Уизли/Молли Уизли, Ремус Люпин/Гидеон Пруэтт, Роланда Трюк/Минерва МакГонагалл, Лаванда Браун/Рон Уизли, Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер/Чарли Уизли, Ремус Люпин/Нимфадо́ра Тонкс, Драко Малфой/Гарри Поттер, Перси Уизли/Оливер Вуд
Размер:
149 страниц, 38 155 слов, 101 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
779 Нравится 149 Отзывы 161 В сборник

Черный палец (Невилл Долгопупс/Джинни Уизли)

Настройки
— Невилл, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Джинни последовала за Невиллом по узким проходам его магазина, едва не задев что-то отдаленно напоминающее ловушку для венерианских мух. — В последний раз повторяю, нет. — Проворчал он. — Я не позволю тебе завести орхидею. Особенно Хабенария. — Но, Невилл, — заныла она. — они такие странные и пугающие, и я хочу, чтобы они были у меня в квартире. Невилл закатил глаза, прежде чем приступить к выполнению заказа на свадьбу Финниган-Томас, которая должна была состояться в конце недели. Он очень любил Джинни и редко мог ей отказать. Однако, когда дело дошло до растений, ему пришлось поставить ногу на пол. — Джинни, милая, — сказал он, держа в руке зеленую веточку. — ты почти двести ночей в году проводишь на квиддиче. Ты не сможешь ухаживать за ним и удовлетворять его потребности. — Я установлю автоматическое заклинание полива. — Фыркнула она, скрестив руки на груди. — И кроме того, ты все время у меня дома. Ты всегда сможешь проверить его за меня. — И выполнять всю работу? — Он недоверчиво приподнял бровь. — Нет. Если ты собираешься завести растение, ты должна быть достаточно ответственна, чтобы заботиться о нем самостоятельно. Ее лицо стало свекольно-красным от гнева, кончики волос искрились едва сдерживаемой магией. — Ты хочешь сказать, что я недостаточно взрослая, чтобы быть матерью растения? Обычно, увидев ее в таком состоянии, он либо сильно возбудился бы, либо сбежал бы в горы. Но это был его магазин и его область знаний. Он никогда не будет утверждать, что умнее Джиневры Уизли, однако во всем, что касается флоры, он был экспертом, и в этом вопросе он не сдвинется с места. — Нет, — сказал он. — я хочу сказать, что... — Назови хоть одну причину, Долгопупс! Один раз, когда я дала тебе понять, что буду дерьмовым родителем для растений. Говори! — Ты имеешь в виду тот раз, когда ты перепутала репу с корнем на седьмом курсе или когда убила семь суккулентов и кактусов? — Эй, это не моя вина! — Она легонько толкнула его в плечо, заставляя повернуться к ней лицом. — Как же это ты не виновата, — засмеялся он. — ты переувлажнила их и лишила солнечного света. Джинни бросила в него стебелек зелени, пытаясь скрыть кривую улыбку. — В этой квартире почти не было естественного света, и на балконах не было растений. И почва выглядела пересохшей, конечно, я их поливала! Невилл снова рассмеялся и вытащил несколько листьев из своих волос, прежде чем поднять девушку и положить на верстак, встав между ее ног. — Знаешь что, я дам тебе немного дьявольского плюща. Если ты сможешь продержаться три месяца, мы перевезем к тебе нефритовое растение и, возможно, цветы. Звучит неплохо? Она кивнула, выдернула еще один листок из его волос и ласково улыбнулась. — Я думаю, что справлюсь со всем.
Примечания:
779 Нравится 149 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (1)