ID работы: 9640746

Is that a flashlight in your pocket? (Это фонарик в твоем кармане?)

Слэш
Перевод
R
Завершён
196
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 3 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ай, Сэм! Мог бы ты, пожалуйста, не наступать мне на ноги? — Прости, я просто пытаюсь… Ау, ты ударил меня локтем! — Нет, я не ударял. — Да, Дин, по факту ты ударил. — Не ударял. — Ударял. — Что ты делаешь, Сэм? — Пыта-юсь. Оглядеться. В-округ. Блин, ты толстый, чувак. Я же говорил тебе, Дин, не стоило тебе есть целый чизкейк одному. — Заткнись, сучка. Оу, Сэм, хватит толкать меня лицом в стену. — Мне просто нужно… Уф, ладно. — Я заставлю тебя взять уроки балета прежде, чем ты попытаешься сделать что-нибудь еще из этого пируэтного дерьма. — Выкуси. — Позже. Так что теперь, студентик? — Дин, где ты? — Здесь. — Где здесь? Здесь темно, Дин. Я даже не вижу свои руки перед глазами. Это ты? — Нет, дебил, я здесь. — Ты не помогаешь. Это. — АЙ! — …ты? — Иисусе, Сэм, ты, блядь, глаз мне выдавил! — Я же сказал тебе не двигаться! — Ты не говорил! — Да, ну, тебе стоило просто сказать мне, где ты был. Ты как? — Порядок. Так что теперь? — Подожди. — Сэмми, твоим рукам лучше под моей курткой или кабинет реально с призраками? — Заткнись, Дин. Где твой фонарик? — Прямо здесь, Офицер. — Боже, Дин! Я пытаюсь тут работать. Не мог бы ты перестать трахать мою ногу хоть секунду и сфокусироваться? Я имел ввиду другой фонарик. — Тсс, тебе не весело. Лежит в заднем кармане. — Дай мне его. — Я не могу этого сделать, мои руки застряли, Сэмми. — Верно, эмм… Дай я попробую. Подними немного левую руку, чтобы я мог достать… Здесь слишком тесно. — Я думаю, ты сказал то же прошлой ночью. Только тогда это сопровождалось стоном и твое лицо напряглось, как ты всегда делаешь прямо перед тем, как кончить и потом… — Дин! Сдвинь бедра в право и хватит говорить или я клянусь, ты больше никогда не получишь того, что было прошлой ночью. Никогда. — Я не могу двигаться, здесь полка и ты. — Да, я чувствую тебя. Попытайся поднять ногу, типа… — Знаешь, если бы я не знал ситуацию немного лучше, я бы подумал, что ты меня здесь соблазняешь, Сэмми. То, как ты извиваешь бедра, лапаешь меня. Блядь, Сэм, посмотри на это! Сейчас ты наш лучший актив. — Заткнись или я ткну тебя снова. — Нет, серьезно, тебе стоит знать, как меня заводит балансировать на одной ноге, когда ты лапаешь мою задницу. Умф. Сэм, тебе обязательно так сильно пихаться? — Еще немного, я почти закончил. — О, да, еще немного, ну же, Сэм, ох Боже, Сэмми, да… — ДИН! — Знаешь, Сэмми, моя нога здесь так высоко. — Если мы когда-нибудь выберемся отсюда, я убью тебя. — Нет, не убьешь. — Не ставь на это, Дин. — Чтобы ты знал, я вообще-то перестаю чувствовать мою ногу. Но не волнуйся за меня, Сэм, бери столько времени, сколько надо. — Если бы ты перестал так извиваться, я бы мог запустить свои руки тебе в штаны. — Сэмми, почему я этого не знал? Все что тебе надо было сделать, это попросить. — Конечно ты знал, похотливый ублюдок. — Это не моя вина, что твое либидо — калека! У нормального человека есть нужды, Сэмми, и их надо выполнять хотя бы два раза в неделю. — Я больше не буду вести об этом беседу. — Да ладно тебе, Сэм. — Ха! Дин, я нашел его! — Что? — Твой фонарик. — А я думал, что веселье только начинается, Сэмми. — Черт. — Что? — Дин, он не работает. — Ты пытался его включить? — Заткнись, членоголовый, да, я пытался. — Ага… — Так, ладно. Просто для справки, Дин. Почему ты сунул фонарик в самый дальний карман на теле, когда даже не поставил в него долбаные батарейки? И что мы вообще здесь делаем? — Я же говорил тебе, Сэм. Я забыл ИМЧ на нашем последнем месте преступления. Они решили, что это улика и упаковали его, а теперь нам нужно его вернуть. — А ты думал, что для меня было бы гораздо веселее вскрыть сейф с уликами без какого-либо света? -… -Дин? Дин! Ответь мне. — Вообще-то, ты был тем, кто дал мне этот фонарик. — Я думал у тебя достаточно мозгов, чтобы проверить его заранее — Я думал ты уже сделал это, Сэм. — Это была твоя работа, Дин! — Не была! Никогда не была! — Без разницы. Я устал это делать. Давай план «Б». — Который был бы…? -… — Ты можешь сейчас перестать скрипеть зубами и сказать, Сэм? — Насколько заржавел твой навык флирта с сотрудницами полиции? — Мне казалось, что ты сказал, если я еще раз приударю — — Я не передумал. И не думай, что это что-то больше одноразового исключения. Это только одноразовое исключение, Дин, потому что я слишком, блядь, устал, так долго разбираться с этим дерьмом. — Есть, Офицер. — Убираемся отсюда. *** — Ээ, Сэм? — Что? — Зачем мы вернулись в шкаф? — Забыли здесь кое-что в прошлый раз. — И что же это? — Трахнуть тебя, тупица. — Кто же знал, что у тебя кинк на публичные места, Сэмми? — Заткнись, Дин, и поцелуй меня. *** Дину потребовался целый день, чтобы снова нормально ходить. Визит к хиропластику, чтобы вставить обратно два позвонка. Три дня, чтобы исчезли красные, злые отметины, которые остались от наручников, после того, как Сэмми привязал его к одному из сейфов. Неделя, чтобы синяк на его плече и укус сошли. В целом, Дин считал, что его план сработал хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.