ID работы: 9642805

Тубероза

Смешанная
NC-17
В процессе
1527
Горячая работа! 1292
aromaH2O гамма
Размер:
планируется Макси, написано 1 208 страниц, 149 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1527 Нравится 1292 Отзывы 137 В сборник Скачать

129. Сделал дело — гуляй смело

Настройки текста

Понедельник после полудня. Forskningsinstitut Par og Forbindelse. Nordre Ringgade 1. Aarhus C

Гриммджо влетел в просторный внутренний двор научно-исследовательского института и посмотрел по диагонали, как ему советовал доктор Ларс Миккельсен. Увидев стоящие столики по обе стороны от гостеприимно распахнутой двери, над которой значилось «Сafe», Гриммджо заулыбался и помчался к ней. — God eftermiddag! Hvordan kan jeg hjælpe? — приветливо обратилась к нему натуральная блондинка с голубыми глазами, стоящая за стойкой. Гриммджо вытаращился: хоть он и не знал датский, но общий посыл все равно понял. — И вам добрый день! — ответил на английском и лучезарно улыбнулся. — Надеюсь, вы меня понимаете? — Конечно, — тепло улыбнулись ему в ответ. — Чем вас угостить? — Мне бы двойной эспрессо и узнать, где можно покурить. — Легко! Робуста, полагаю? — Она самая, — кивнул Гриммджо, наблюдая, как бариста ловко управляется с кофемолкой и холдером. — Сколько я должен? — Тридцать пять крон, — откликнулась она, нажимая на кнопки. Гриммджо достал сорок и положил их на монетницу. — Без сдачи, — улыбнулся он, подхватывая кружечку с кофе. — Спасибо. Можете пройти через обеденный зал и выйти на открытую террасу. Там есть столики для курящих. Вычислите по пепельницам. — Благодарю! — Гриммджо одарил баристу ещё одной ослепительной улыбкой и рванул через просторный зал с одинаковыми столиками на четверых к двустворчатой двери. На улице было солнечно, но прохладно. Гриммджо быстро донес кофе до первого столика с пепельницей, осторожно поставил, застегнул кожаную куртку до самого подбородка, стянул со спинки одного из стулов плед, закутался в него и только тогда присел. Отпил глоточек кофе, почмокал губами и потянулся за портсигаром. Прикурив сигарету, глотнул ещё эспрессо и почувствовал, что его, наконец-то, отпускает: хоть улыбчивые лаборанты и делали свою работу крайне профессионально, все эти химические запахи, звуки, странная аппаратура и белые халаты вызывали у Гриммджо подспудную тревогу. Он глубоко затянулся, выпустил дым, уставился на прохожих, идущих по своим делам: смотреть на датчан ему не надоедало. Светловолосые, уверенные в себе, невыпячивающие свое благосостояние, они даже одевались совершенно по-другому, особенно женщины: никаких облегающих силуэтов, декольте и мини. Одежда была простой и качественной, но будто с чужого плеча: мешковатой и скрывающей фигуру. Это было очень непривычно. А ещё некоторые датчанки были помешаны на многослойности и сочетании несочетаемого: вчера в магазине у него то и дело отвисала челюсть, когда он видел девушек в шубах и кроссовках или же платьях поверх джинсов — японки бы себе такого не позволили. Но был в этой на первый взгляд несуразности некий шарм и притягательность — несовместимые вещи в комплекте смотрелись эффектно, подчеркивали достоинства и скрывали недостатки, хоть и вызывали лично у него когнитивный диссонанс. Гриммджо проводил задумчивым взглядом девушку с небрежным пучком на голове в явно мужском черном пальто, из-под которого торчал подол серого мятого платья, и закатил глаза: это же надо же так вырядиться… «Зато кроссовки, объемный шарф и сумка в тон платья», — попытался он оправдать чужую логику и скривился: бесполезно — такой «наряд» его чувство прекрасного напрочь отказывалось «понимать» и принимать. Эстетические терзания прервала вибрация смартфона в кармане куртки. Быстро докурив сигарету и затушив окурок в пепельнице, Гриммджо вытащил телефон и обалдел от количества входящих: казалось о его существовании вспомнили все, кому не лень. Открыв мессенджер, он аж присвистнул: большинство было от Улькиорры. Решив оставить самое интересное напоследок, первым он ответил консьержу, подтвердив право дорогой тещи беспрепятственно заходить и пребывать в его квартире. Затем поблагодарил уборщицу, которая отнесла его полосатый костюм в химчистку и отчиталась, что тот будет готов к среде. Ответил Заэлю на пару рабочих вопросов и послал фотографию кусочка шарфа, которого вчера успел связать под очередные пару серий «Миллиардов», с плачущей рожицей и припиской: «Погордился, что ты мне готовишь подарок ручной работы, и меня в ответ припрягли на целых два таких же». Не получив ответа, но очень надеясь, что совладелец все же дома, просто, скорее всего в душе, Гриммджо открыл чат с Улькиоррой. Прокрутив вверх к началу, он с улыбкой принялся читать. Первым делом лучший друг пожелал ему доброго утра и удачи на тестах, а потом немало удивил: Кейташи Шиффер, оказывается, заявился к Улькиорре позавтракать, привез коллекционный виски в подарок за успешно проведенные переговоры и изъявил желание отправиться в корпорацию на машине Улькиорры — имеется разговор. А по дороге заливался соловьём про Томоюки Кацураги и бывшего директора Тии: первому хоть и удалось сбежать в Асахикаву, но Кейташи Шиффер продолжает планомерно уничтожать карьеру зарвавшегося омеги, обидевшего подругу сына, как и усложнять жизнь второму — после многих отказов в трудоустройстве самоуверенный альфа сломался и на данный момент «лечит нервишки» в каком-то санатории. А потом принялся ненавязчиво расспрашивать, как там дела у Тии в Дании. Улькиорра же, четко следуя плану, пожаловался, что не так хорошо, как бы хотелось: он бы с превеликим удовольствием бросил все и рванул бы на недельку Копенгаген — поддержать и помочь развеяться… Но увы и ах, объем работы не позволяет. На что получил ожидаемый ответ — ради такой женщины можно и расписание поменять и на недельку в Данию махнуть: отец готов помочь грамотно распределить нагрузку на заместителей. Пусть те попотеют, а Улькиорра — отдохнёт — заслужил. — Как по нотам, — расхохотался Гриммджо, глотнул эспрессо, закурил вторую сигарету и продолжил читать дальше. Следующее сообщение было отправлено через час. Улькиорра писал, что план с билетом тоже сработал: вещи хоть и лежали на своих местах, но маленького стикера, который он специально оставил клейкой стороной вверх, не было. И в бумагах рылась точно не уборщица: той строго-настрого запрещено прикасаться к столу — наследник банковской корпорации собственноручно на том пыль вытирает. — Шерлок прямо, — умилился Гриммджо, стряхивая пепел, а потом нажал кнопку записи. — Привет, Улькиорра! Буду отвечать голосовыми — так быстрее. Новости у тебя, дружище, прям одна другой краше: все многоходовочки предсказуемо сработали, и даже в отпуск тебя готовы отпустить. Шикарно! Он отправил сообщение, допил эспрессо, затянулся и продолжил: — Значит, дальше все опять по плану: бери билет как можно раньше, вези с собой наши прикиды на свадьбу и крепись до посадки на рейс — раньше рассказать правду ни в коем случае нельзя, как бы тебя не провоцировали. У нас все хорошо, не переживай: Тоширо готовится к своим послезавтрашним лекциям, пока мы тут втроем сдаём анализы и проходим проверки. Я очень надеюсь, что нас отпустят домой после того, как мы голодные отбегали по НИИ все утро. Так, мне тут Тиа звонит, поэтому я побежал! До связи, дружище! Гриммджо быстро переключился на входящий вызов. — Привет, Элсклинг! Да, все закончил и поэтому нагло сбежал попить кофе и покурить. Ага, в кафе, которое во внутреннем дворике. О, на сегодня все? Отлично! Тогда подходите, будем решать куда подадимся дальше. Кофе вам обоим заказать? Всё, уже бегу! Сделав последнюю затяжку и раздавив второй окурок в пепельнице, Гриммджо вскочил со стула, сунул смартфон в карман, стряхнул с себя плед, схватил пустую кружечку и побежал обратно к бариста. Та, увидев его, улыбнулась и поинтересовалась, понравился ли ему эспрессо. Гриммджо, одобрительно прицокнув языком, попросил приготовить ещё два таких и один латте. Оплатив заказ, он вернулся на террасу, снова закутался в плед, открыл на телефоне браузер и вбил в строку поиска «Достопримечательности Орхуса». Тут же выскочил целый список статей. Нажав на первую ссылку и прочитав вступление, что Орхус — культурный и научный центр, город студентов и исторических памятников, не удивился, когда первыми пунктами автор перечислил три музея: этнографии и археологии «Moesgaard», национальный «Den Gamle By» под открытым небом и современного искусства Ароса Аархуса. На данный момент музеи, знаменитая библиотека «Dokk1» и крупнейший во всей Скандинавии концертный зал Гриммджо интересовали мало, потому он даже особо не вчитывался в хвалебные описания, а, чертыхаясь, листал дальше. Ботанический сад рядом с музеем под открытым небом, порадовал, и Гриммджо скинул информацию в заметки, как и данные о «Латинском квартале» — датской аналогии старинного студенческого городка, выросшего вокруг Сорбонны — крупнейшего университета Франции. Но, когда он увидел последнюю, но для него самую интересную, достопримечательность — олений парк «Marselisborg», Гриммджо на радостях привычно матернулся на английском, и услышал сдавленный смешок бариста, несущей ему кофе. — Извините, — немного смущённо улыбнулся он. — Все время забываю, что в Дании английский знают многие. — А вы откуда, если не секрет? — поинтересовалась она, расставляя чашки на столе. — Из Токио. Там можно посвободнее материться на интернациональном языке. Кстати, я — Гриммджо. — А я — Астрид, — улыбнулась бариста. — Приятно познакомиться. — И мне очень приятно. Астрид, а можно личный вопрос? — У меня есть муж, — усмехнулась та. — Не, я тоже занят, — отмахнулся Гриммджо. — Меня немного другое интересует. Вы когда-нибудь были в оленьем парке? Там круто? — Да. Там очень красиво и олени с косулями совершенно не боятся людей. Мы с мужем любим ездить туда на пикник. — Пикник! Гениально! — обрадовался Гриммджо. — Большое спасибо, Астрид, вы мне очень помогли! — Обращайтесь, Гриммджо, — та подхватила поднос и убежала на рабочее место, а он ткнул в ссылку парка и начал увлеченно рассматривать фотографии. — И что такого интересного ты там читаешь, Катт? — поинтересовалась на японском Тиа, присаживаясь за стол. — О, ты заказал мне эспрессо! Спасибо. — Как говорится, сделал дело — гуляй смело! — зубасто улыбнулся Гриммджо. — Поэтому решил погуглить, какие достопримечательности есть в Орхусе, и нашел вот это. Он протянул ей свой телефон, а потом повернулся к севшему с другого бока Самиру. — Хабиби, тебе взял латте. — Спасибо, мой хороший, — тот погладил его по руке, отпил из кружки и заинтересованно посмотрел на Тию. — И что там, Королева? — Олений парк «Marselisborg», — Тиа, улыбаясь, показала ему фотографию. — Оленей и косуль можно не только погладить, но покормить, представляешь? — А вот это очень интересно, — хмыкнул Самир. — Никогда не гладил косуль. — Тогда предлагаю быстро выпить кофе, прыгнуть в машину, вернуться домой, пообедать, собрать с собой корзину бутербродов, яблоки и морковку, прихватить с собой Тоширо и рвануть туда! — воодушевился Гриммджо. — Мне срочно надо перебить противное послевкусие после и всех этих медицинских пыток. Тиа одобрительно хмыкнула, отпивая эспрессо: не ему одному. Ей пришлось позорно признаться доктору Миккельсену и помощникам, что ещё один тест, и у нее начнется истерика. Поэтому то, что Гриммджо нашел такое замечательное место, куда можно уехать и успокоиться — прям манна небесная. Самир согласно угукнул, а потом обрадовал: завтра у них выходной, ибо лаборатория мало того, что должна обработать анализы и снимки, но и настроить личные браслеты в соответствии с полученными результатами. — Все, как ты и предсказывал, — подмигнул ему Гриммджо. — Конечно. Ведь именно я отправил ссылки на пару передач про смарт-браслеты, используемые в медицине и исследованиях, и предложил доктору Миккельсену их опробовать, — хитро улыбнулся Самир. — И когда успел? — удивилась Тиа. — Ещё в Японии. Пока Гримм переписывался с ним, объясняя ситуацию, я запомнил электронный адрес, а потом отправил свои соображения. — Вот же хитрый жук! — хохотнул Гриммджо. — Подождите-ка, — Тиа растерянно посмотрела на них обоих. — То есть вы тоже писали доктору Миккельсену? — А то! Надо же было настоять, чтобы он вошёл в наше положение и не перегибал палку с тестами и расписанием, — кивнул Гриммджо, одним глотком допивая эспрессо и открывая на телефоне мессенджер. — Тогда я пишу Тоширо, чтобы разогревал обед и переодевался: поедим и помчимся к оленям? — Да. Но домой едем через магазин, а то у нас дома ни морковки, ни яблок, — напомнила Тиа. — Зато апельсинов навалом, — хохотнул Самир. — А ну цыц! — шикнул на него Гриммджо, печатая Тоширо сообщение. — Апельсины — это как хлеб и вода — самое необходимое! — Мы в курсе. Пиши, не отвлекайся, — мягко одернула его Тиа и цыкнула на Самира. — А ты тоже допивай и поехали, хочу побыстрее домой. — Слушаю и повинуюсь, моя Королева! — Самир послушно начал пить свой латте в разы быстрее.

***

Ранний вечер понедельника. Marselisborg Deer Park. Højbjerg

Стоило Самиру припарковать внедорожник на стоянке парка и заглушить двигатель, как Гриммджо, Тиа и Тоширо, молниеносно отстегнувшись, выскочили из машины и, радостно улыбаясь, уставились на деревянный забор, за которыми начинался лесопарк. — Неужели закрыто? — нахмурился Тоширо, с упрёком смотря на красные ворота. — Вряд ли, парк работает круглосуточно, — успокоил его Гриммджо. — Скорее всего просто прикрыто, чтобы животные не выбежали. — Эй, любители оленей, кто какую корзину берет? — окликнул их Самир, успевший выбраться из машины и открыть багажник. — Я с морковкой! — заулыбался Тоширо. — Гримм, а ты будешь бутерброды носить или яблоки? — хмыкнул Самир, передавая Тоширо вместительную корзину с намытой морковью и вытаскивая следующую. — С яблоками, — моментально выбрал Гриммджо. Цапнул угощение оленям, подошёл к Тие и взял ее за руку. — И ещё вот так хочу. — Ну вот и определились, — улыбнулся Самир, закрывая багажник и пикая сигнализацией. — Я ответственный за перекус и Тоширо, а ты — за яблоки и Ее Величество. — Так точно! — Гриммджо громко топнул ботинком об асфальт и криво отсалютовал корзиной. — Почетный королевский караул готов! Тиа хихикнула и потянула его к уже открытым воротам: Тоширо, довольно улыбаясь, придерживал створку и высматривал оленей. — Дамы и караул вперёд, — хохотнув, скомандовал Самир, и Гриммджо с Тией торжественно ступили на широкую аллею, окружённую раскидистыми соснами. Тоширо закрыл ворота, и они вчетвером медленно пошли вперед, вдыхая запах хвои и посматривая по сторонам. — Как в сказке, — внезапно поделилась Тиа. — Таинственный лес, безлюдная аллея… — А в конце аллеи дворец принца, — хмыкнул Самир. — Он влюбится в тебя с первого взгляда, и мы с Гриммом будем биться за твою честь на мечах! — Световых, ага, — хохотнула Тиа. — Под имперский марш! — А что, выглядело бы эпично! — поддержал идею Тоширо. — У Гримма был бы голубой меч, а у Самира — черный! А принц с желтым, например. Тиа, Самир и Гриммджо откровенно покатились со смеху, а Тоширо непонимающе на них зыркнул. Чтобы не вдаваться в ненужные подробности, Гриммджо решил сменить тему: — Или вместе дворца и принца нас будет поджидать голодный серый волк. — Вариант, — поддержал новый сюжет проницательный Самир. — У нас ведь полные корзинки гостинцев бабушке: почти пирожки, чай и яблоки с морковкой. — Нас четверо, а Красная шапочка была одна, — хмыкнул Тоширо. — Мы больше похожи на «Чип и Дейл спешат на помощь». — Сыыыр… — драматично выдал Самир, округлил глаза. — Чур я буду Чипом! — Гриммджо попытался застолбить за собой образ самого рассудительного и логичного из двух братьев-бурундуков. — Я же управленец и аналитик, если кто-то забыл! — Гримм, ну какой из тебя Чип? — цыкнул на него Тоширо. — Ты же вылитый Дейл! Импульсивный, энергичный и с чувством юмора. — Дейл туповатый и простоватый, поэтому я не согласен! — картинно фыркнул Гриммджо и посмотрел на Тию. — Ты согласна со мной, Гаечка? — Ну если я Гаечка, то Чипом и Дейлом должны быть вы с Самиром, — хохотнула Тиа. — Тогда кто будет Рокфором и Вжиком? — Уля будет Рокфором без пищевых расстройств, а Тоширо — Вжиком: у него как раз большие выразительные глаза, — быстренько разложил все по полочкам Гриммджо. — Неплохая попытка, Гримм, Дисней бы точно оценил, — огрызнулся Тоширо, но тут же моментально забыл о перепалке, заметив оленя с ветвистыми рогами, который тёрся ими об дерево. — Э? Он так чешется, что ли? — Да. Молодые рога покрыты кожей с шерстью, которая по мере их роста засыхает и отшелушивается. Чтобы ускорить процесс, олень трется ими о дерево, — подсказал Самир. — Древесный пилинг, — тихонечко хохотнул Гриммджо, чтобы не спугнуть животное, и подмигнул Тоширо. — Ты первый увидел, тебе и угощать. — Именно, — тот дернул подбородком, выбрал самую длинную морковку, передал Самиру корзинку и начал медленно подбираться к своей рогатой «жертве». Олень, заметив людей, отвлекся от своего занятия, и смерил всех напряжённым взглядом. Пошевелил носом, шумно вздохнул и, учуяв лакомство, сделал шаг вперёд. Тоширо моментально замер и вытянул руку с морковкой, дескать, подходи, не бойся. Повисла томительная пауза: олень гипнотизировал взглядом незваного гостя, а тот в свою очередь — обитателя парка. Гриммджо, Тиа и Самир тоже невольно застыли, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. — Иди сюда, мой хороший, — ласково позвал Тоширо и олень, как ни странно, подчинился. Подошёл, откусил кончик морковки и громко захрустел. И даже не отпрянул, когда ему провели пальцами по голове между рогами. — Я тоже хочу погладить, — шепотом пожаловался Гриммджо. — Найдем себе других, Катт. Не стоит вчетвером набрасываться и пугать бедное животное. Самир согласно угукнул, хотя сам тоже смотрел на эту парочку горящими глазами, а потом поставил обе корзины на асфальт, взял из одной морковку и тоже зажевал. — Ну а что? — прошептал он на удивлённые взгляды Гриммджо и Тии. — Он так аппетитно хрумкает, что и мне захотелось. — Действительно, — Тиа цапнула из корзины Гриммджо красное яблоко и подмигнула. — Давай, не отрывайся от коллектива. Тоширо, услышав коллективный хруст за спиной, повернул голову и укоризненно посмотрел на них: это же оленям… Тиа невинно улыбнулась: они только по одной штучке, больше не будут… И хмурый Тоширо не смог перед ней устоять: кивнул и отвернулся дальше скармливать морковку. — Тоширо, мы медленно пойдем дальше, ладно? — осторожно предложил Самир. — А то, страсть как хочется тоже погладить чью-нибудь рогатую голову. Тоширо угукнул, и они втроём неспеша двинулись вперед. Отойдя на несколько шагов, Гриммджо не выдержал: — А вот если бы я что-то сказал, то мне бы от Тоширо прилетело по первое число… Элсклинг же стоило улыбнуться, и все в порядке. И на Самира это хмурое создание не огрызается… Почему так? Я его бешу на уровне инстинктов, что ли? — Думаю, что за агрессией Тоширо прячет свою уязвимость, — тихо предположил Самир. — А, может, под ней маскирует зависть и ревность, — улыбнулась Тиа. — Вы почти погодки, оба выходцы из простых семей, и смотри, где ты, а где — он. Тоширо чувствует себя неуверенно рядом с тобой, как мне кажется. Ты высокий, красивый, богатый, с престижным образованием, отличной работой, шикарной машиной и квартирой. И всего этого ты добился сам, понимаешь? — И теперь на меня за это надо постоянно огрызаться? — обиженно надул губы Гриммджо. — Чего тогда Уле не прилетает? У него все это тоже есть. — К Улькиорре у него любовный интерес, а к тебе — нет, — хмыкнул Самир. — Я поговорю с Тоширо, — Тиа чмокнула Гриммджо в щеку. — И докопаюсь до корня проблемы, хорошо? — Спасибо, Элсклинг, — Гриммджо тоже чмокнул ее в щеку и посмотрел на Самира. — Хабиби, мы ведь, наверное, забыли взять с собой что-нибудь для мусора, да? — Как это забыли? Обижаешь, — Самир переместил одну корзину на предплечье, а из второй, словно фокусник, достал полиэтиленовый пакет и протянул его Гриммджо. — Давайте свои остатки прежней роскоши сюда. Сложив огрызки в пакет, они пошагали дальше, пока аллея не вывела их к открытому холмистому пространству с редкими соснами и елями, на котором паслось несколько семейств пятнистых оленей: самцы чесали рога о стволы, якобы поваленных ветром деревьев, самки вольготно лежали под разлапистыми соснами, а совсем мелкие оленята задорно носились по траве друг за дружкой. — Нашли… — радостно заулыбался Гриммджо и ткнул пальцем на здоровенную корягу неподалеку. — А, давайте, сядем на нее и подождем, пока они сами подойдут? Очень уж хочется оленёнка погладить. — Хорошая мысль, — одобрила Тиа. — Заодно и полюбуемся на всех. — И ещё по одной штучке съедим, надо же внимание к себе привлекать, — хохотнул Самир, направляясь вместе с ними к коряге, и на ходу вытаскивая из корзинки морковку. — И не подкопаешься, — одобрительно поцокал языком Гриммджо, в глубине души благодарный своим возлюбленным за поддержку. — Хабиби, не хочешь махнуться на сочное яблочко? — На два, — уточнила Тиа и подмигнула Гриммджо. — Тоже хочу морковку погрызть. — Конечно, мои хорошие. Держите, эти две выглядят самыми аппетитными. Гриммджо усадили на корягу посередине, приобняли с обеих сторон и чмокнули в щеки. А он откусил морковку и, довольно улыбаясь, зажевал, любуясь живописным видом и оленями: хорошо-то как…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.