Наруто Король Мира Демонов.

R
В процессе
161
автор
Dreyer бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 12 857 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 38 Отзывы 30 В сборник

Часть 8. Спор с Демоном.

Настройки
— По рукам, — проговорил Морв, протягивая руку для спора, параллельно гляда на Дамилурга, но у того ни один мускул не дернулся. — Какие состязания? — спросил Наруто. — Первое — кто больше сможет продержаться в демонической ауре противника. Я слышал для своего возраста у тебя зашкаливающие показатели. Второе — охота на монстров в лесу около деревни в течение часа. Ну и третье — бой один на один. Последнее даёт два бала. Ну что, согласен? — предложил Морв. — Да, тогда начнём, — проговорил блондин со зверской ухмылкой. Первым начал Наруто, он активировал свою ауру, туда вошли Морв и Дамилург. Последний был в качестве судьи. — Ха, да в такой слабой ауре я могу стоять вечно, — усмехнулся Демон. — Не торопись с выводами, — сказал Узумаки. Он увеличил поток демонической энергии, и вот тогда Морв почувствовал, что ему осталось всего минут десять. Так и произошло — десять минут спустя Демон рухнул на колени. — Так, время Наруто составляет — десять минут тридцать секунд. Теперь очередь Морва. Демон активировал свою демоническую ауру, но из-за того, что у Наруто устойчивость к силе ауры, он с лёгкостью простоял одиннадцать минут. — Ха, а я уже лидирую, — злорадствовал блондин. Начался второй этап. Они отправились в лес, в котором сразу разбежались в разные стороны. Узумаки за час смог прикончить две с половиной сотни монстров. А вот Морв отстал всего лишь на пять чудовищ. И теперь Наруто ведёт — 2:0. — Не сильно радуйся, есть ещё одно испытание, там-то тебе не победить, — угрожающе проговорил Демон. Они вновь отправились в подземелье Высших демонов. Затем пошли на арену для боёв и тренировок. Наруто и Морв встали в боевые стойки. Дамилург дал отмашку. Демон меньше, чем за мгновение оказался перед противником и занёс руку для удара, но блондин тоже был не так прост. Он смог уклониться от первого удара, но за ним последовал и второй с ноги в печень, от него Узумаки уклониться не смог. Он отлетел на тридцать метров. Наруто на огромной скорости подбежал к Морву и начал наность удар, но демон даже не шелохнулся. Блондин заподозрил неладное и вмиг отпрыгнул назад. На том месте, где он стоял, появился Морв, а тот, на кого он напал, был лишь иллюзией. Юного Узумаки начали окружать множество иллюзий, затем все они одновременно начали двигаться к нему. Наруто атаковал всех их техникой великого огненного уничтожения, но весь урон прошёл насквозь. Блондин понял, что все они не настоящие и начал искать оригинала, не обращая на остальных внимания. Тогда ему в спину прилетел сильный удар, а затем и в голову, и повсюду. Оказалось, что это были не совсем иллюзии, они могли наность атаки, но на них самих они не действовали. Наруто не смог выстоять под шквалом ударов и пал. Вскоре он очнулся и увидел Морва и Дамилурга перед собой. — А ты не промах, малец, смог настолько долго противостоять мне и моим куклам. Хорошо, в знак признания я даю тебе эту катану. — Что? Куклами? То есть ты кукловод? — Да, из своей ауры я могу создать тысячи кукол и управлять ими. Они не могут получить урон, но сами могут хорошенько избить противника, как ты сам на себе почувствовал. — Кхм… Да. Кстати, а почему ты сразу просто не продал или не отдал мне Катану. — Хм-м… Ну, знаешь ли, у всего есть свой лимит, я не всегда могу создавать подобные мечи и повторно сделать эту катану смогу через тясячу лет. Я же не могу разбрасываться ими направо и налево. А благодаря испытаниям, я понял, что ты достоен этой катаны. Но будь с ней осторожен, на данный момент это практически самый сильный меч, на нём стоит несколько печатей, которые придают ей способности. — Какие? — Она может поглощать чакру противников и отдавать её тебе, может скопировать две техники, но после использования опустошается и нужно вновь скопировать технику. Есть ещё пара козырей, но самый важный — ты можешь поместить в него душу любого существа, и эта катана сможет использовать все способности запечатанного. А также ты сможешь договориться и подружиться с запечатанным. На этом всё. — Просто невероятная работа, теперь я понимаю, почему ты не хочешь отдавать её кому попало. А ты создавал такие же катаны ранее? — Нет, это самая сильная. Но есть и другие вещи в мире людей, созданные мной. Самые сильные из них вы назывете Клинками Кусонаги и Зеркалом Ято. Также я создал семь мечей необычной формы и отправил их в мир людей. Кажется, ими сейчас владеет деревня Тумана. — И это всё ты? Просто невероятно! А этому можно научиться? — Да, но только если у тебя есть предрасположенность, как у меня. — Но как это проверить? — Иди за мной, я всё тебе расскажу.
Примечания:
161 Нравится 38 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)