Многоголовый Змей

R
Заморожен
695
1
автор
Размер:
121 страница, 50 264 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
695 Нравится 269 Отзывы 482 В сборник

Тайная комната

Настройки
Примечания:
       Когда дверь кабинета захлопнулась за первокурсниками, Снейп медленно развернулся к ним, нависая черной тучей, обещая разверзнуться грозой на несмышлёных детишек.  — Не желаете объясниться, молодые люди? Объясниться не желал никто. Драко смотрел куда-то за спину крестному, не позволяя заглянуть в мысли, остальные рассматривали стены, пол, потолок, свои руки, всё, что только можно, но на профессора не смотрели.  — Зачем, профессор? Вы и так все знаете, — отрешенно ответил Гарри. — От вас запах крови тролля исходит. Хоть вы и попытались его скрыть. — Вы притащили своего змея. — Именно, профессор.       Некоторое время они сверлили друг друга взглядами, но тщетно — Северус по-прежнему не мог увидеть ни разума Гарри, ни тем более Люка. А сами Поттеры чувствовали лишь усталость, не испытывая особого желания что-либо объяснять. Завтра может быть, но точно не сейчас, не сегодня и не в ближайшие тринадцать часов. — Вы хоть понимаете, что наделали?! — вспышка гнева заставила детей вздрогнуть и сжаться. — Вы убили магическое существо! Я понятия не имею, как вам это удалось, но чем вы вообще думали?!       Первокурсники молча буравили взглядами пол. Зельевар в сердцах взрыкнул, и от магического выброса несколько склянок на стендах взорвалось, расплескав чьи-то внутренности вперемешку со стеклом и упавшими туда бумажками. Кажется, это были работы шестого курса.  — Вы все, завтра же к директору. Три месяца будете заниматься у меня отработкой! Может, хоть это заставит вас вспомнить, что вы, Мерлин вас дери, дети и студенты, и головы вам даны не для того, чтобы совать их в пасть мантикоре, — он окатил ледяным взглядом разношерстую компанию. Услышав щелчок замка и открывающуюся дверь, дети начали выходить, — Поттеры, стоять. Вы мне лично объясните, какой дементор вас укусил подвергнуть жизни других учеников опасности.       Драко покосился на их предводителей, но быстро исчез, не желая попадаться крестному на глаза и злить того ещё сильнее.  — Он справится?.. — тихо спросил Невилл.  — Должен, — ответил Блейз. — Они теперь Дракон. Должны начинать привыкать, что они главные, и шишки будут падать на них.       Гермиона странно покосилась на слизеринца.  — А ты довольно много понимаешь в этом. — мальчик только коротко пожал плечами.  — Мне раньше приходилось сталкиваться с таким, и я прекрасно знаю, что за все косяки подчинённых перед другими отвечает лидер. Особенно если это хороший лидер.       Кабинет директора отличался редкостным беспорядком, но в этот раз братьев такая обстановка не радовала. Этот хаос как будто был навязан искусственно — никакой красоты взрыва, бурлящей динамики, творческого безумия. Впрочем, Поттеры и не собирались любоваться красотами — они входил в логово их главного врага. Это должно было произойти много, много позже, но планы, как обычно, не собирались идти как задумано и разбивались о жестокие жизненные реалии. — Проходите, Гарри, Люк, и ваши друзья тоже, — Дамблдор выплыл откуда-то из-за стендов на втором этаже комнаты, медленно спускаясь по крученой лестнице. Это выглядело как-то слишком пафосно. — Присаживайтесь.       Альбус взмахнул палочкой — перед его столом возникло десять стульев, расставленных полукругом. «Как будто на суде… Может, мы вам и не ровня, сейчас, но унижаться вы нас не заставите». Эта мысль проскочила у них одновременно и близнецы внутренне подобрались, внешне же оставаясь спокойными. Стая незаметно на них покосились, ожидая решения. К сожалению, сопротивляться было бессмысленно, потому они уселись на центральные стулья. Остальные, последовав примеру, расселись по обе стороны. — Профессор Снейп рассказал мне кое-что странное, — начал директор, нечитаемым взглядом скользя по лицам студентов. Асов прошибло нехорошее предчувствие, магия зажурчала под кожей. Быть откровенными и в лоб говорить правду, как с профессором Зельеварения, было заведомо дурной тактикой, да и не хотелось этого.       Включив на максимум свои актёрские способности близнецы постарались сделать лицо раскаявшихся во всех грехах сразу невинных детей. Дома это иногда прокатывало, но Дамблдор на его мимику не отреагировал. Ладно, крепкий орешек, но так ведь интереснее. — Люк, Гарри… Вы не хотите мне что-то рассказать? — директор выглядел обеспокоенно.       Ну вот и началось. Поттеры вздохнули про себя, чувствуя осторожные движения Змея и немую поддержку друзей. «Что бы ни случилось, он не должен испортить мои труды, — маги прикрыли глаза, — Еще бы немного времени… Они не готовы. Мы не готовы».       От ответа их избавил крик. В окно влетела самая красивая птица, которую асгардцы когда-либо видели в своей жизни. Феникс, само порождение огня, птица из легенд, которых редко встретишь даже в царстве богов. Воистину волшебное создание, поражающее своей красотой, грацией и силой.       Они прикипели к ней глазами, непроизвольно протягивая руку. Взмахнув красными крыльями, огненное создание радостно запело, сев просто на колени Гарри и сразу спрятав голову у него за пазухой — словно увидел давнего друга после столетней разлуки. С огромной осторожностью и уважением Гарри позволил себе аккуратно коснуться огненных перьев, совсем не обжигающих, а приятно греющих руку. Локи так же завис, в благоверном ужасе и восхищении рассматривая птицу. — Это же Феникс? — удивленно повернул голову Драко. Остальные выглядели не менее ошеломленными. — Его зовут Фоукс, — директор мягко улыбнулся. — Удивительное существо. Вижу, Гарри ему понравился.       А Поттер выпал из реальности, скользя пальцами по горячим перьям, которые от ласки накалились еще сильнее, но совершенно не причиняли боли. «Я будто знаю тебя, прекрасный дух огня», — к сожалению, мальчик не мог произнести это вслух. Впрочем, Феникс как будто интуитивно это понял и улегся прямо у него на ногах, больше напоминая кота. Внутри стало как-то спокойно и тепло. Это настроение по ментальной связи передалось близнецу, который, наконец-то отмер и тоже нежно гладил птицу. — Что же, может, кто-то из вас хочет мне о чем-то поведать? — Дамблдор легким покашливанием вернул тему разговора в прежнее русло. Дети немного стыдливо опустили взгляды, не зная, куда себя деть. Все, кроме братьев, которые, кажется, весь мир не замечали. Давление в комнате начало возрастать, надавливая на грудную клетку и образовывая ком в горле.  — Нет, профессор. Мы весь вечер провели в зале, празднуя Хэллоуин вместе со всеми, — Гарри будто подменили. Напряжение, беспокойство и лихорадочные вспышки в ауре исчезли, и за топленым нежно-желтым, почти золотым, спокойствием Дамблдор больше не мог прочитать то мало-мальски доступное количество эмоций и настроения ауры мальчишек. Он готов был скрипеть зубами — Фоукс появился чертовски не вовремя. Кто же знал, что эти дети почти полностью закрыты для легиллименции!       Впрочем, если планы самого зачинщика прочитать было нереально, оставались соучастники, которые были пока слишком наивны, чтобы мельком не смотреть в глаза директору… — Профессор Снейп уже наказал нас за нарушение дисциплины, — подал голос недавно пришедший мальчик, Питер, по ошибке заглянув в глаза директора. — Но уверяю, все в порядке, профессор Дамблдор! — Хм, если все в порядке, тогда можете быть свободны, — Альбус уже и так знал все, что ему было нужно. Продолжать тянуть дракона за хвост не имело смысла. — И будьте осторожны. Помните, Хогвартс всегда поможет тем, кто этого попросит. — Да, профессор, — нестройным хором пробубнили первокурсники, покидая главную комнату замка.       Через неделю собрание стаи Дракона в их тайном месте посетили те, кого они меньше всего хотели бы видеть. Кого они вообще там видеть не желали. Преподаватели       Тогда урок от близнецов ещё толком не успел начаться и дети просто совершали обычный ритуал — настраивались на магию леса и приносили ему дары, как на поляне появилась небольшая делегация преподавателей.       Ведя рядом с собой двух опоздавших первокурсников, на поляне объявились Макгонагалл, Снейп, Флитвик и профессор Стебель. Одним словом, все деканы факультетов. Пойманные виновато посмотрели в глаза лидерам и опустили головы, остерегаясь того, что их могут выгнать из стаи.       Вся поляна резко замерла, повисло напряжённое молчание, нарушаемое лишь шелестом ветра и звуками Леса. Казалось, многие дети даже не дышали. Близнецы уже готовили аргументы и способы облегчить наказание стаи. Первой тишину нарушила декан гриффиндора. — С этого момента всё несанкционированные собрания на территории или близко к территории запретного Леса запрещены. Ваши действия не считаются клубной деятельностью, не утверждены, а так же проходят без присмотра старшего лица. Минус тридцать баллов с каждого факультета. — Теперь позвольте узнать, кто лидер всей вашей авантюры. — Стоило Минерве остановиться на секунду, как контроль ситуации взял на себя Снейп. Нет, он прекрасно знал, кто были лидеры и задумщики, но требовалось публичное признание для справедливого наказания.       К удивлению взрослых никто признаваться не хотел. Все дети встали со своих мест и настороженно смотрели на профессоров, иногда переглядываясь друг с другом. Благодаря тому, что урок магии ещё не начался, все стояли небольшими группками, и определить конкретного Лидера было невозможно. Хотя, если учитывать недавнюю войну подозрения падали на компанию Поттеров, однако доказательств не было. — Раз никто не хочет признаваться, то все напишут шесть эссе на десять страниц на тему, почему данные собрания опасны и где вы поступили не правильно. — Снейп смерил всех холодным взглядом, кивая другим деканам. — Каждый факультет со своим деканом возвращается в свои гостиные, если вновь всплывёт информация о ваших походах к Запретному Лесу, пойманные будут нести отработку. Теперь все возвращаемся в Хогвартс.       Братья давно ожидали, что их лавочку скоро обнаружат и прикроют, и даже были удивлены, что полтора месяца всем было на них как-то плевать. Но понимание — не значит готовность к такому развитию событий. Мальчики ещё давно поручили змею во время его исследований просторов замка найти подходящее место, где они бы могли спокойно обучать большое количество детей. Змей прополз уже более половины школы, приметил несколько мест, но подходящего так и не нашёл.       Возобновление занятий было лишь делом времени. Зато, это показательное выступление учителей позволило дальше прорастать зерну сомнений в нынешней системе магмира в сердцах детей. Слова Минервы с одной стороны были логичны и правильны, но под весом слов Поттеров в них явно слышалось «нам не нравится, что вы в тайне чему-то учитесь, и ваши способности стали возрастать без нашего контроля». Взрослые сами копали себе могилу, а принцы ликовали внутри. Они стали ещё на шажок ближе к своей победе.       Правда, радовались они рановато, ибо Снейп и Макгонагалл стали максимально загружать детей домашкой. Эти двое в последнее время как с цепи сорвались, что, впрочем, было абсолютно закономерным. Если у первокурсников есть время собираться по вечерам в подозрительных местах, да еще и в непосредственной близости к Лесу, который, на минуточку, являлся Запретным, значит у них мало домашней работы. Что профессора сразу же начали исправлять. А «подозрительные опасные собрания» запретили, еще и сигнальных заклинаний по всей территории вокруг замка навешали. — Хоз-сяин! — ЛейРой молнией метнулся через всю спальню к Локи и Гердору, практически запрыгивая на колени. Он больше не скрывался от соседей, потому это никого не удивило. — Что случилось? — Гарри оторвался от домашней работы, подхватывая змея, который от предвкушения своей новости почти упал с колен. — Я что-то нашел! Пещера! Большое прос-странство под замком, откуда с-слышно дыхание! — змей оплел хозяина, пытаясь то ли задушить, то ли выразить все свои смешанные чувства. — Идем со мной, хоз-сяин!  — Что он говорит? — Невилл поднял голову. Собраний не было уже около двух месяцев. Когда деканы поймали их на месте преступления, все первокурсники прикинулись партизанами и не сказали ни слова, сколько бы им ни угрожали наказаниями, и не пытались разговорить всё это время. О том, что Поттер главный в этом сборище, не знал никто, кроме Снейпа и Дамблдора, а сомнений, что он узнал, не оставалось, потому теперь Дракон вынужден был выглядеть паинькой, отводя подозрения, и на занятия с армией времени не оставалось.  — Пока ничего конкретного, — медленно ответил Люк, поглаживая кольца змеиного тела. — Вы ничего не видели.  — Чего не видели? Мы вообще домашкой заняты, — натурально изумился Дин Томас. — Угу, — буркнул в подтверждение Уизли. За все то время, что рыжий пробыл в стае, он проникся определенным уважением и даже неким страхом к Гарри и Люку Поттерам. Свою верность младший Уизли доказал молчанием при поимке и на допросах. На негативные аспекты их общения маги решили закрыть глаза и игнорировать, иногда приглядывая за опасным звеном. — Мы, пожалуй, пойдём прогуляться. — асы закрыли учебники и покинули комнату, направляясь за скрытым иллюзией ЛэйРоем. Скрывшись в лабиринте коридоров, братья также надели на себя кожу змея и скрыли иллюзией. — С-сюда, —ЛейРой привел к подземельям, но на развилке уполз в сторону, противоположную кабинету Зельеварения. Они никогда не видели этих коридоров, потому с любопытством осматривали шершавые стены с старыми гобеленами или пустыми картинами и заросшие пылью углы. Не было даже паутины. В какой-то момент они остановились перед перекрестком, ведущим в три стороны.  — Правый ведет в тупик, тот, что прямо — к двери, за которую я не могу попасть, а левый в те самые пещеры, — объяснил змей, не сбавляя темпа. — Хм… Интересно, очень интересно… — Мальчишки прикрыл глаза, изучая магический фон и потоки.       От тупика не несло ничем необычным, за закрытой дверью виделись очертания мощного барьера, а вот от левого перехода… Если бы магия могла передавать эхо, это было бы именно оно. Они плохо представляли, какого размера эти самые пещеры, но то, что они уходили вширь на сотни метров, не оставляло сомнений.       В теле вспыхнул жар и волнение — возбуждение от нового неизведанного места захлестнуло с головой. Используя одно из асгардских заклинаний, принцы позволили себе видеть в темноте. Если до этого коридор был хоть немного различим, то дальше дорога терялась в беспросветном мраке. — Идём за приключениями, ЛейРой.

Его сон был потревожен. Живое существо… Как давно он не чувствовал чужого присутствия? Ему не было одиноко, но скука и безделье давно вогнали его в спячку. В это место никто не входил без причины… Новый наследник хозяина? Ему было плевать на каждого из них. Он и предыдущего слушал лишь от бесконечной скуки, но ему больше не хотелось охотиться на детей. Заблудшая душа пожалеет, что разбудила его, Короля Змей.

      Мальчишки вышли из пещеры в огромное пространство, сплошь и рядом пропитанное сотнями потоков самой разной магии. Сначала это чувствовалось лишь лёгким покалыванием магии по всему телу, но стоило неосмотрительно зажечь люмусы, дабы вообще понять размеры этой комнаты, как близнецов почти смыло силой пробуждённой магии.       Поднятые на пару метров шарики света вспыхнули ярче солнца, разгораясь огнём, твердея, преображаясь в тысячи светящихся пылинок и без сил потухая. Магия, вся энергия, что находилась в анабиозе и гармонии не одно столетие была пробуждена появлением Гердора и Локи, Сила окружила их, облизывая излишки чужой энергии, изучая, ласкаясь и атакуя.       Принцы даже не смели открыть глаза, сцепив руки и рассматривая самый прекрасный Хаос в их жизни. Сила этого места была настолько велика, что на неё не нужно было даже настраиваться и пытаться чувствовать. Она топила тебя океаном, и в этом океане было видно лучше, чем в самой светлой комнате.       Благодаря потокам силы братья могли увидеть масштаб подземелья, соревноваться с которым мог лишь тронный зал в Асгарде и то, данная комната не намного бы проигрывала. Благодаря вихрю магии были видны узоры на сводах, немного разрушенные, но пропитанный энергией. Было видно каждый ручеёк силы, каждую ниточку, казалось, было слышно как дышит Хогвартс.       Было слышно, как массивное существо шелестит по полу, подкрадываясь к своей жертве. Существо, являющееся огромным змеем, созданным благодаря магии. Его шкура мерцала от впитавшейся в неё силы, делая своего носителя неуязвимым. — Прос-снулся, прос-снулся, Король прос-снулся. — Змей неспокойно зашипел, готовый защищать своего хозяина. — Пос-смотрите на меня, — глубокое шипение раздалось прямо за из спинами. Огромный змей постепенно брал юных магов в кольцо, а магия в это время начинала успокаиваться, прекращая безумные движения вихря и открывая обзор, огромная голова была прямо напротив них. — Вы можете видеть. — Да, мы видим. — М-мы тебя видим. — голос Гарри предательски сорвался, когда змей провёл языком в сантиметрах от их лиц. — Как вы наш-шли это мес-сто, ч-шеловечес-ские дети. Даж-ше не вз-сдумайте попробовать подчинитьс-с меня, если не хотите расс-статься с-с ж-шиз-снью. — громкий шипящий голос монстра сильно отличался от привычного шипения ЛейРоя, чем пугал и вводил в ступор. Отчего-то, маги были уверены, что даже если они попытаются атаковать, они не выйдут победителями из этой схватки. Но не смотря на пугающие интонации голос звучал чарующе, словно гипнотизировал, требовал подчинения. — Мы не собирались тебя подчинять. — Нас привёл наш друг, мы вместе исследуем замок. - Маленький друг, даже друз-сья. Интерес-сно. — Змей обратил внимание на обвившего руки вторженцев двуглавого змеёныша. Не совсем обычного для их земель. — Маленькие змеи. Вы слышали мой зов?       Змей чуть крепче сжал руки мальчиков, сам будто желая сжаться и исчезнуть, но не теряя смелости и желания защищать их людей. — Вы — Король Змей. — Давно меня так не называли. Зовите меня Шаризард. Вы разбудили меня ото с-сна, но с-скрас-сили мою с-скуку. Поведайте мне о с-себе, и, воз-сможно, я ос-ставлю вас в ж-шивых.       От шипения короля змей дрожало нутро и магия под кожей. Голос Шаризарда становился ленивым и снисходительным, а ещё каким-то ласковым. Противиться этому зову становилось всё сложнее, хотелось открыть веки и взглянуть на короля нормально, а не сквозь магию. Гарри не смог противиться соблазну, встречаясь взглядом с золотыми глазами, рассечёнными тонкой полоской зрачка. — Как глупо с-с твой с-стороны, дитя.       В груди вспыхнул жар, а перед глазами заплясали звёздочки. Ноги подкосились, тело подкосила внезапная слабость, сманиваемая с растекающимся по телу жаром. С руки соскользнула прохладная шкура, а Гердор почувствовал, как падает в руки брата и как тот его зовёт. Наступила темнота.
Примечания:
695 Нравится 269 Отзывы 482 В сборник
Отзывы (3)