Большой спор

R
В процессе
110
1
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 45 489 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 106 Отзывы 25 В сборник

Глава 1

Настройки
Когда солнце играло на лепестках всё ещё спавших цветов, а воздух постепенно нагревался, в выходной день девушка не собиралась дремать. Планы уже были составлены и первое место, в которое Клэрис хотела сходить - берег реки Грёз. Там можно было забыться, разгрузить голову от всякой ежедневной суеты. Открыв дверь, слабый ветерок остужал кожу. Город пах тоской, но приятный аромат свежеиспеченного хлеба из пекарни прогонял дурные мысли. Наконец, уйдя от спящего города, она вдохнула аромат трав и цветов. Что может быть прекрасней цветущего луга прямо у берега? Сев на ещё росистую траву, Клэр скинула туфли и, закрыв глаза, стала наслаждаться лучами солнца. Журачание воды успокаивало, перекрывало поток мыслей, гложущих изнутри. Хотелось наслаждаться и одиночеством, но девушка была не одна. В этот момент на противоположном берегу находились двое молодых парней, один из которых набивал мяч на голове. Это были два знаменитых принца: Мерлин и Артур. Мерлин с усмешкой смотрел на друга, хвалившегося своим умением. — Да-да, молодец, – Мерлин хлопнул Артура по плечу, из-за чего тот сбился, – Ты этим девушек завлекать собрался? — А? А почему нет? Кто устоит против моих навыков? – улыбнулся Артур, поднимая мяч с земли. — Ты же не серьезно? – Мерлин подавил смешок. — Пф, хочешь проверим? – Артур протянул руку. Мерлин хмыкнул, но пожал её. На противоположном берегу принцы заметили девушку, сидевшую на траве. Мерлин усмехнулся: — Дерзай, соблазнитель. Артур свистнул, и Клэр, открыв глаза, хмуро посмотрела на него. Тот провёл рукой по волосам, лучезарно улыбнулся и начал показывать своё умение. Девушка пыталась скрыть улыбку; смотреть на старания паренька было смешно. Мерлин кое-как сдерживал смех. Сделав пару трюков руками, Артур начал набивать мяч на ноге, но это, к сожалению, получалось у него хуже всего. Клэр было неловко, но просто встать и уйти она не могла. К её радости, наконец, подошла подруга, с которой они собирались провести день. Клэр поднялась и стала надевать туфли. Артур не сразу заметил этого. Спиной он уже чувствовал, как натягивается ехидная улыбочка его друга. Развернувшись, он что-то буркнул и пнул мяч в Мерлина, но тот среагирвал и быстро отскочил. Мяч полетел в дерево, отрекошетил и, перелетев на противоположный берег, попал девушке прямо в ногу. Послышался смех Мерлина. —Олух, – крикнул он парню, который уже бежал через мост к пострадавшей. — Ох, извините, мисс, это чистая случайность, – Артур обаятельно улыбнулся, протягивая руку девушке, – как я могу искупить свою вину? Неловко встав на ноги, Клэр хитро улыбнулась и, подойдя к краю берега, взглянула в поток. — Мм, можете достать то тело? – Клэр пальцем показала на дно реки. Улыбка Артура сползла. — Какое тело..? – настороженно сказал он, и подошёл к краю берега. Мерлин уже был рядом и внимательно наблюдал за происходящим. Наклонившись, Артур хотел присмотреться, но неожиданно, потеряв почву под ногами, с головой нырнул в воду. Клэр столкнула его, и последнее, что он услышал, это «ваше тело!». Мерлин залился смехом. Клэр не хотела, чтобы второй юнец оставался сухим, считая, что они оба должны быть проучены. Поэтому, решив пройти мимо парня, который уже стоял у края берега и смеялся над своим промокшим другом, девушка толкнула того бедром, от чего потеряв равновесие, парень также очутился в воде. Смеялся теперь Артур. — Хей, а меня-то за что? – вынырнув с недовольным лицом, сказал Мерлин. — За то, что надо мной смеялся, - улыбнувшись, сказал Артур и посмотрел на Клэр, но увидел лишь спину удаляющейся особы. ... Болтая с Кэтлин, которая стала лучшей подругой Клэр, по приезду в их город, они почти дошли до кафе, в котором постоянно проходят их выходные. — Знаешь, хотела сказать, – начала Кэт, – я б не смогла так парней проучить. Особенно их. Клэр задумалась и переспросила: — Их? — Ну да, парней из Бесстрашной семёрки. — Что? – Клэр пока что не слышала о здешних героях. Кэтлин остановилась и вопросительно посмотрела на подругу. Та посмотрела на неё тем же взглядом. В итоге, Кэтлин начала рассказывать ей о семи парнях, семи принцах. Признаться, Клэр этот рассказ не впечатлил, особенно, когда подруга сказала "похитители женских сердец". Уже видела, как они "похищают сердца".. Девушки зашли в кафе. ... Два принца, насквозь промокшие, пошли домой. Мерлин победил в споре с Артуром, и поэтому чувствовал неопределенное превосходство. Открыв дверь, они привлекли всеобщее внимание. —Вы что плавать ходили? – спросил Ганс, а рядом сидящая блондиночка кокетливо хохотнула. — Ха, ты у этого героя спроси, как мы "поплавали", – Мерлин кивнул на Артура и отправился в свою комнату. — Ну, Артур, что на этот раз? – Ганс закинул ноги на стол, от чего сидевший неподалеку Джек скривил лицо. — Ну-у, это долгая история, – принцу не хотелось рассказывать о своём провале. — Мы поспорили, – уже по пояс раздетый, на кухню вернулся Мерлин. Он вытирал волосы полотенцем, заметив это белокурая девушка, сидевшая рядом с Джеком, подскочила к нему со словами "я помогу тебе". Мерлин убрал её руки и, даже не посмотрев на неё, продолжил: — Что он своим "набиванием мячей" может хоть кого-то "восхитить". Потом Артур случайно попал им в девушку, за что она и столкнула его в реку. — Да, а затем и Мерлина впридачу, – поиздевался Артур. — Признаюсь, на месте той юной особы, я бы сделал также, –прозвучал бархатный голос француза, который раздражённо отодвигал своё лицо от надоедливой красавицы, – не каждый вытерпит рожу Артура, –Мерлин довольно улыбнулся, но француз добавил, – и Мерлина. — Не говори так, будто бы она поступила с тобой иначе, – Артур презрительно посмотрел на Джека. — А кто была та девушка, – вдруг спросил Ганс. Мерлин пожал плечами. Честно сказать, они редко когда обращали внимания на самих девушек. Им просто нравилось находить не таких как все, а затем "обламывать" их своим обаянием. — Не знаю, никогда не встречал, а что? – сказал Артур и увидел, как Джек и Ганс переглянулись между собой. Достав карманное зеркало и посмотрев на своё прекрасное лицо, блондин улыбнулся: — Интересно. Думаю, эта юная леди отнеслась бы ко мне намного лучше. —Да, было бы интересно с ней познакомиться, – сказал Ганс. Девушки в комнате недовольно хмыкнули, но только повар мило улыбнулся одной из них и подмигнул. — Думаю, миледи не устоит, – Джек всё так же смотрел на своё отражение. – Хах, не думай, что ты лучше меня, – Мерлин скрестил руки и ухмыльнулся. — Твой вид сам за себя говорит, –француз напомнил, как девушка обошлась с ним совсем недавно. — Это вызов? Хах. В кого она первее влюбиться? – Мерлин слегка улыбнулся — Ты проиграешь. — Пф, не в этой жизни. — Окей, ребят. Думаю в этот раз лезть не стану, – добавил Ганс. ... Пока принцы задумали спор, ни о чем не подозревавшая, Клэр вместе с Кэтлин доедали клюкву в сахаре. Сейчас они шли к отцу Кэтлин, мистеру Оливеру Грефу, знаменитому пекарю. У него, кстати говоря, и работала Клэр: она развозила заказы по домам. Кэт вместе с подругой хотела сходить на проспект Золотого Гуся. Сегодня будет проходить ярмарка, а провести весь день там, двум подружкам - лучше и придумать нельзя. Как ни странно, мистер Греф отпустил дочь. Но к 10 вечера та должна быть уже дома. — Дай пять, Кэт, день пройдет на ура, – лучезарно улыбалась Клэр. — Идём уже, – хлопнув руку подруги, сказала такая же сияющая Кэтлин. На уличных часах проспекта пробило 12 дня. Народа действительно было много, что, несомненно, возбуждало интерес Клэр: она впервые на ярмарке. Ближе к четырём, девушки нагулялись в жаркой толпе, и поэтому решили проветриться на свежем воздухе близ проспекта, а уже потом вернуться обратно (вечером обещали показать, что-то интересное). Девушки плутали по лугам, а затем зашли в лес, где уже не было слышно ярмарочного шума. Неожиданно Кэтлин остановилась. — Чёрт, Клэр! Я, кажется, оставила свою сумку... на скамье у луга! Я пока за ней сбегаю, жди здесь! Клэр, у которой болели ноги, кивнула. Недалеко от неё находилась скошенная, но такая манящая скамейка. Усевшись, девушка вытнула руки вверх, дабы размять их. Ей очень хотелось спать, но интерес к ярмарочному сюрпризу был сильнее. Клэр хрустнула пальцами и уже хотела опустить руки, но за них кто-то взялся. По её спине пробежали мурашки. В ухо жарким дыханием донеслось "здравствуй".
Примечания:
110 Нравится 106 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (3)