ID работы: 9645317

Maybe You're the Reason

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2002
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
134 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2002 Нравится 228 Отзывы 778 В сборник Скачать

9

Настройки текста
      Тёплая ладонь коснулась щеки Лань Ванцзи, пальцы нежно огладили кожу.       Лань Ванцзи что, плакал? Он не мог сказать точно. Он тонул где-то глубоко, в тепле и тишине, и весь остальной мир словно исчез.       Всё, на что он был способен — уткнуться в грудь Вэй Усяня, прижимаясь как можно ближе. Они дышали в одном ритме, и Лань Ванцзи хотел — нет, ему нужно было — остаться так навсегда, слушая гулкое сердцебиение Вэй Усяня.       — Лань Чжань.       Лань Ванцзи крепче обнял Вэй Усяня, тихо всхлипнув.       «Ты мой».       Слова, что Вэй Усянь сказал ему раньше, пронеслись в его памяти.       Он… он действительно теперь принадлежит Вэй Усяню. Вэй Усянь так сказал.       Лань Ванцзи задрожал в его объятиях. Он был в безопасности здесь, окружённый любовью и заботой, принадлежащий ему.       Вэй Усянь нежно запустил пальцы в волосы Лань Ванцзи, притягивая его голову на своё гостеприимное плечо.       Охваченный приятным туманом, оставшимся после вверения себя целиком и полностью Вэй Усяню, он едва мог думать. Мысли текли вяло. Лань Ванцзи не был уверен, но, возможно, он даже немного поскуливал от удовольствия, зарываясь глубже в шею Вэй Усяня.       Кожа там была всё ещё несправедливо нетронутой. Это нужно было исправить. Вэй Усянь тоже должен носить метку Лань Ванцзи на себе.       Сонно, Лань Ванцзи ткнулся губами в изгиб шеи Вэй Усяня и влажно лизнул кожу. Вэй Усянь низко хмыкнул, и Лань Ванцзи почувствовал эту вибрацию на своём языке. Он застонал.       — Только посмотрите на моего хорошего мальчика, так сладко облизывающего мою шею, — нежно прошептал Вэй Усянь. — Тебе всё ещё мало? Я что, недостаточно хорошо оттрахал тебя, Лань Чжань?       Вэй Усянь низко засмеялся.       — Или… я оттрахал тебя слишком хорошо, так что ты совсем потерялся в ощущениях и теперь не можешь не умолять о продолжении?       Лань Ванцзи всхлипнул в изгиб шеи Вэй Усяня.       — М? — переспросил Вэй Усянь, вырисовывая круги на обнажённой спине Лань Ванцзи. — Я прав, Лань Чжань?       Вэй Усянь был прав.       — Мгм, — пробормотал Лань Ванцзи рассеянно. — Я хочу…       Он замолчал.       — Ты хочешь чего, Лань Чжань? Используй слова, если можешь сейчас.       Лань Ванцзи сглотнул. Было тяжело подбирать слова, находясь в этом вязком тумане наслаждения.       — Я хочу отметить шею Вэй Ина.       Дыхание Вэй Усяня перехватило. Лань Ванцзи почувствовал это, прижатый к его груди. Что-то тёмное и собственническое заворочалось внутри него, когда он коснулся губами горла Вэй Усяня.       — Вэй Ин теперь мой. Хочу, чтобы все это знали.       Вэй Усянь задрожал, прижимая Лань Ванцзи крепче.       — Да… Да. Такой хороший. О боже, мой самый лучший мальчик, — пробормотал он. — Конечно твой.       Эти слова разожгли тлеющий до этого огонь в сердце Лань Ванцзи. Его. Его. Вэй Ин…       Его.       — Давай, Лань Чжань. Сейчас. Будешь хорошим мальчиком и пометишь меня?       Лань Ванцзи прикусил шею Вэй Усяня, мелко дрожа. А затем коснулся языком покрасневшей кожи, успокаивая. Вэй Усянь застонал, низко и отчаянно, подставляясь под укус. Возможно, это был самый лучший звук, что Лань Ванцзи слышал в своей жизни.       Он был хорошим для Вэй Усяня. Отметил его, как тот и просил.       Наконец, удовлетворённый, Лань Ванцзи начал засыпать.       Вэй Усянь продолжал ласково нашёптывать ему на ухо похвалы, всё ещё обнимая. Туман в голове Лань Ванцзи становился гуще, и он с радостью тонул в нём.       Лёжа вот так, было слишком легко поддаться этому — полностью вверить себя заботе Вэй Усяня.       Лань Ванцзи практически уже выпал из реальности, когда Вэй Усянь, нежно придержав его за затылок, переложил его голову на подушку, устраивая удобнее. А потом снова запустил пальцы в его волосы.       Медленно и глубоко дыша, Лань Ванцзи потянулся навстречу этим нежным прикосновениям. Вэй Усянь наблюдал за ним потемневшими глазами, отслеживая каждое его движение, подмечая его мелкую дрожь.       Он смотрел на Лань Ванцзи, как на центр вселенной.       Тёмная, одержимая часть сердца Лань Ванцзи пела.       Если он всегда будет таким хорошим, возможно, этот взгляд никогда не покинет его. И Лань Ванцзи мог бы всегда смотреть в ответ. Запоминая. Сохраняя. Запирая его ото всех.       Только для своих глаз.       Вэй Усянь, должно быть, распознал этот жадный огонь, бушующий в Лань Ванцзи.       — Лань Чжань, твои глаза горят. Ты знаешь об этом?       Лань Ванцзи не мог ответить — сил не было. Он просто продолжал смотреть на Вэй Усяня.       Тот хмыкнул.       — Хочешь узнать, о чём они говорят мне? — спросил он. — Я поделюсь с тобой, если хочешь.       Лань Ванцзи кивнул.       — Они говорят мне: «Никогда не отводи от меня взгляд. Я каждый раз притяну его обратно, и никогда тебя не отпущу».       Вэй Усянь действительно увидел это, но звучал абсолютно не испуганным только что обнаруженным подтверждением глубокой, собственнической жажды, скрывающейся в сердце Лань Ванцзи.       На самом деле, у Вэй Усяня закружилась голова. Он подался вперёд, оставляя на губах Лань Ванцзи короткий поцелуй.       — Я хочу, чтобы ты не отпускал меня, Лань Чжань, — тихо прошептал он. — И я тоже тебя не отпущу.       Это была последняя осознанная вещь за следующие несколько минут. Он скользнул в гостеприимные объятия признания Вэй Усяня, и когда открыл глаза в следующий раз, тот уже нависал над ним, вытирая его влажным полотенцем.       — Ох, Лань Чжань, ты немного выпал из реальности, — произнёс Вэй Усянь. Тёплое полотенце мягко скользило по груди, оглаживая мышцы. — Не волнуйся, я всего лишь привожу своего хорошего мальчика в порядок. Мы оба тут немного наследили, так что теперь мне нужно всё это с тебя смыть. Не хочу, чтобы тебе было неприятно.       Быть настолько разбалованным оказалось довольно неплохо.       Когда Лань Ванцзи стал полностью чистым, Вэй Усянь взял в руки большую бутылку воды и поднёс к его губам.       — Выпьешь немного воды для меня, Лань Чжань? — спросил Вэй Усянь. — Уверен, что ты чувствуешь жажду.       С благодарностью, Лань Ванцзи принялся пить. Вода приятно смочила пересохшее горло — Вэй Усянь всегда знал, что ему было нужно. Он допил всё в несколько больших глотков.       Вернув опустевшую бутылку на тумбочку, Вэй Усянь снова притянул Лань Ванцзи в крепкие объятия, устроив ладони на его талии, окутывая его теплом своего тела.       Они снова лежали вместе, деля один воздух на двоих. Лань Ванцзи уткнулся лицом в изгиб шеи Вэй Усяня. Это ощущалось сродни возвращению домой.       — Такой хороший для меня, — прошептал Вэй Усянь. — Я так рад, что могу позаботиться о тебе полностью, Лань Чжань. Лань Ванцзи из последних сил боролся со сном, оставаясь на грани бодрствования так долго, чтобы ещё иметь возможность услышать две фразы, заставившие его душу дрожать       — Хотел бы я остаться так навсегда, держа тебя в своих объятиях. Я пошёл бы на это не раздумывая, мой хороший, мой Лань Чжань.       Окружённый теплом Вэй Усяня, Лань Ванцзи, наконец, заснул.

***

      Несколько дней спустя Лань Ванцзи сидел за столиком в кафе на территории кампуса. Был полдень, и в помещении было и без того немноголюдно, но он всё равно нашёл тихий уголок, чтобы сесть вдали от всех.       Едва он сделал глоток чая, телефон мигнул внезапным сообщением.       брат       Ванцзи, как ты?       У Лань Ванцзи перехватило дыхание. Прошло… уже несколько недель с того дня, когда разговаривал с братом последний раз.

Брат, прости, что не связывался с тобой так долго. Меня немного отвлекли.

      Через несколько секунд Лань Ванцзи получил ответ и разблокировал экран, чтобы прочитать его.       брат       Не извиняйся, я знаю как оно иногда бывает!       Я скучал по тебе, Ванцзи. (。 •́ ︿ •̀ 。)       Надеюсь, что это «отвлечение» того стоило?       Губы Лань Ванцзи дрогнули в слабой улыбке. Да, его «отвлечение» определённо того стоило. Он напечатал ответ.

У меня есть новости для тебя, брат. Как раз об этом.

      брат       Буду рад услышать всё, что ты захочешь мне рассказать!       Не было никакого смысла откладывать признание брату о таких значительных переменах в его жизни. Он прикрыл глаза на мгновение, прежде чем начать печатать.

Я встретил кое-кого, брат. И мы недавно начали встречаться.

      Ответ Сичэня пришёл, едва он закончил печатать свой.       брат       Ванцзи!!!       Такая чудесная новость! (ノ ´ ヮ `) ノ *: ・゚       Ты назовёшь мне имя?       Тепло растеклось в груди Лань Ванцзи. Ему следовало бы прикладывать больше усилий, чтобы оставаться с братом на связи. Беспокойство и тревога о нём чувствовались в каждом его сообщении.       Было сложно, как в принципе и всегда, делиться своими эмоциями с другими, но Лань Ванцзи был рад, что смог сегодня это сделать. Вэй Усянь не заслуживал того, чтобы его скрывали от семьи.       Он сделал глубокий вдох и напечатал имя, что занимало все его мысли.

Его зовут Вэй Усянь. Вэй Ин.

      И снова ответ был молниеносен.       брат       Какое красивое имя!       Ванцзи, я бы хотел познакомиться с ним.       Пальцы, держащие телефон, ослабели. Позволить Вэй Усяню встретиться с его братом — иметь возможность поделиться с ним и этой частью своей жизни… звучало невыносимо чудесно.       Он захотел, внезапно. Захотел, чтобы Вэй Усянь занимал каждый уголок его жизни.       Захотел объявить на весь мир, что они вместе.       Телефон завибрировал новым сообщением.       брат       Ты заслуживаешь кого-нибудь, кто может сделать тебя счастливым, Ванцзи.       И я уверен, что это именно тот человек.       Иначе мы бы не говорили об этом сейчас.       Как его брат мог читать его, словно открытую книгу, всего по паре сообщений?

Он делает меня счастливым, брат. Я спрошу, не хочет ли он прийти на ужин.

      брат       \ (≧ ▽≦) /       Буду с нетерпением ждать вас обоих!       Лань Ванцзи спрятал телефон в карман, тайком улыбаясь. Всего неделя оставалась до его обычной поездки домой, но ожидание будет тяжёлым.       Ему так не терпелось показать Вэй Усяня семье. Скорее всего, он не совсем то, чего ожидает от его выбора брат, но…       Нет, возможно, как раз таки, это именно то, чего брат мог бы и ожидать от человека, привлекшего его внимание. Глаза, горящие озорством, ослепительная улыбка, речи, способные толкнуть Лань Ванцзи на всё, что угодно… в хорошем смысле.       Он мог ожидать кого-то, способного вытащить наружу тот огонь, что горел под кожей Лань Ванцзи — тот самый огонь, что пылал с самого детства, невзирая на все отчаянные попытки Лань Ванцзи его контролировать.       Сичэнь видел этот огонь много раз — Лань Ванцзи знал это.       Рядом отодвинулся стул, шорохом вырывая его из мыслей.       — Лань Чжань, — услышал он, и вот — Вэй Усянь сидит напротив, с этими своими волосами в полном беспорядке и широкой улыбкой на лице. В руках тот держал маленький стаканчик.       — Только что закончились занятия! — рюкзак шлёпнулся на пол. Лань Ванцзи понадеялся, что внутри не было ничего хрупкого.       — Сегодня было так скучно, Лань Чжань, — застонал Вэй Усянь, опустив голову на стол, глядя снизу вверх на Лань Ванцзи, слегка надув губы и состроив жалобные глазки. — Время текло так медленно, и всё, о чём я мог думать — лишь бы побыстрее прийти сюда и увидеть моего Лань Чжаня…       Лань Ванцзи почти поперхнулся чаем. Он никогда к этому не привыкнет.       — Нелепо, — тепло произнёс он. — Вэй Ину следует быть более внимательным во время учёбы. Я буду ждать его несмотря ни на что.       Вэй Усянь захихикал.       — Такой строгий, Лань Чжань, — глаза его расширились в притворном удивлении. — А я то думал, что это мне нравится отдавать приказы…       Лань Ванцзи боролся с желанием закатить глаза, награждая Вэй Усяня не впечатлённым взглядом вместо этого.       — И чем же занимался Лань Чжань, пока мы были таким жестоким образом разделены? — спросил Вэй Усянь.       Лань Ванцзи достал телефон из кармана и, повертев в руке, положил на стол.       — Мой брат написал мне, — ответил он. — Мы… уже достаточно давно не разговаривали.       Вэй Усянь склонил голову в вопросе.       — Хотел узнать как ты?       — Мгм, — Лань Ванцзи кивнул. — Я подумал, что стоит рассказать ему обо всём, что он пропустил. И… — он выдохнул. — Я упомянул о нас. Назвал твоё имя.       Губы Вэй Усяня дрогнули. Широкая, искренняя улыбка озарила его лицо.       — Как храбро, Лань Чжань! Делать такие серьёзные заявления после такого недолгого ещё знакомства. И что он сказал?       — Что это чудесная новость, — ответил Лань Ванцзи. — И, что он хочет тебя увидеть.       — Вау, — засмеялся Вэй Усянь. — Я уже встречаюсь с семьёй.       Лань Ванцзи внимательно рассматривал его лицо в поисках хоть какого-нибудь недовольства, но нашёл лишь неподдельную радость. Неужели Вэй Усянь тоже отчаянно хотел получить место в обычной жизни Лань Ванцзи?       — Каждый месяц мой брат, дядя и я собираемся вместе в доме нашей семьи, чтобы поужинать, — пояснил Лань Ванцзи, рассматривая поверхность стола. — Если Вэй Ин хочет… я был бы рад, если бы он пошёл со мной.       Лань Ванцзи поднял взгляд и почувствовал, как перехватывает дыхание. Вэй Усянь, раскрасневшись, быстро моргал, глядя на него. Губы его застыли в полуулыбке.       — Лань… Лань Чжань, — запнулся он. — Конечно же я хочу!       Прикрыв горящие щёки ладонями, Вэй Усянь пробормотал:       — Боже, я чувствую себя таким жадным порой… Хочу узнать каждую сторону тебя.       Ох. Так Лань Ванцзи не один чувствовал этот неутихаемый зуд.       — Вэй Ин, — произнёс он. — Боюсь, что могу быть намного хуже тебя.       Вэй Усянь хмыкнул. Глаза его загорелись озорством.       — Пожалуй, мы ещё проверим это как-нибудь, Лань Чжань.       Лань Ванцзи сдержал порыв потребовать, чтобы Вэй Усянь проверил это немедленно. Они же в кафе, в конце концов. Это будет… неподобающе.       Он прочистил горло и попытался увести разговор на безопасную территорию.       — Следующий запланированный ужин через неделю, — сказал он Вэй Усяню.       В голове его всплыли воспоминания их прошлого ужина. Его дядю ожидала месячная командировка, и за столом он только и делал, что ворчал о двух задержках рейса подряд. Сичэнь улыбался своей привычной сдержанной улыбкой, а Лань Ванцзи просто потягивал чай, слушая.       — Но, боюсь, что в этот раз будет только мой брат. Мой дядя уже несколько недель за границей.       — Хорошо, Лань Чжань, — улыбнулся Вэй Усянь. — Я постараюсь быть настолько очаровательным, насколько только смогу, чтобы понравиться твоему брату, а ты скажешь мне, сработает ли это. И тогда, когда твой дядя вернётся, я позабочусь о том, чтобы оставить неизгладимое впечатление!       Лань Ванцзи рассеянно представил, как мог бы отреагировать его дядя на эту ауру практически неконтролируемого хаоса, что окружала Вэй Усяня. Его брови сойдутся на переносице, а лицо нахмурится, стоит только ему увидеть насколько острую пищу предпочитает Вэй Усянь.       Конечно же, впечатление будет неизгладимым. И всё же, Лань Ванцзи это устраивало — он не хотел, чтобы Вэй Усянь менял себя, пытаясь соответствовать самым строгим требованиям его семьи.       — Я думаю, что Вэй Ину лучше просто быть собой, — уверенно ответил он.       — Лань Чжань, — голос Вэй Усяня был игривым, но взгляд его пронзал Лань Ванцзи насквозь. Была в нём толика… недоумения. — Ты говоришь, что я уже обаятелен настолько, что мне и пытаться не нужно? Лань Чжань такого хорошего мнения обо мне…       Лань Ванцзи знал, что уши его пылают. Воздух внезапно стал горячим. Бесстыдная похвала сорвалась с его губ.       — Быть Вэй Ином вполне достаточно. Нет необходимости в большем.       Было важно, чтобы Вэй Усянь узнал это. Лань Ванцзи был практически уверен, что заметил только что тень неуверенности в себе, промелькнувшую на лице Вэй Усяня. Это выглядело катастрофически неправильным.       Вэй Усянь напротив него рухнул на стол, закрыв голову руками и бормоча что-то себе в локоть.       — Эти вещи, что ты говоришь, опасны для меня, Лань Чжань, — предостерёг он.       — Пожалуйста, пожалей бедное сердце этого несчастного…       Осознание, что Лань Ванцзи способен так легко взволновать Вэй Усяня, пронзило его вспышкой удовольствия. А ведь он даже и не пытался всерьёз.       — Я просто говорю правду, Вэй Ин.       Вэй Усянь выглянул из-под своих рук. Глаза его сверкали, и сердце Лань Ванцзи забилось сильнее.       — Мм, Лань Чжань такой честный, — губы его дрогнули в улыбке, словно он прекрасно знал, что разожжёт этим в Лань Ванцзи огонь. — Как же иначе — он ведь такой хороший. Так что естественно…       Лань Ванцзи поднялся с места, выбросил свой бумажный стаканчик и перевёл взгляд на Вэй Усяня.       — Вэй Ин, — произнёс он. — Я покажу тебе, насколько хорошим могу быть.       Вэй Усянь тут же протянул ему запястье, потемнев глазами.       Лань Ванцзи вытащил его из кафе, утянув в безопасность собственной комнаты, и уже там исполнил своё обещание, опустившись пред Вэй Усянем на колени и позволяя тому трахать его рот, нежно перебирая его волосы и шепча нежные похвалы.       — Хо… хороший мальчик... Лучший, — прошептал Вэй Усянь, врезавшись затылком в стену, кончая.       Лань Ванцзи ему верил.

***

      Ночью накануне ужина с братом, Лань Ванцзи лежал в постели, чувствуя тепло прижимающегося к нему Вэй Усяня. Чей телефон продолжал жужжать почти не прекращаясь последние несколько минут. Лань Ванцзи не мог ничего поделать с желанием взглянуть на экран каждый раз, когда тот загорался.       Вэй Усянь же казался абсолютно незаинтересованным, игнорируя сообщения.       Внезапно вспомнив, Лань Ванцзи задал вопрос, что не покидал его несколько последних недель.       — Вэй Ин, — начал он. — Ты… продолжаешь свои звонки?       Руки Вэй Усяня на его спине дрогнули. Он моргнул в удивлении.       — Я не буду злиться, если да, — прояснил Лань Ванцзи, заметив панику в глазах Вэй Усяня.       Они избегали прямого разговора об этом, но, возможно, время всё же пришло.       — Мне просто интересно. Вэй Ин может делать всё, что хочет.       Вэй Усянь ощутимо расслабился, опустив напряжённые плечи, и притянул Лань Ванцзи ближе, обнимая.       — Лань Чжань, — голос его был до странного тих. — Я прекратил некоторое время назад.       Лань Ванцзи терпеливо ждал продолжения.       — По правде говоря… ты был моим единственным звонившим, уже достаточно долгое время.       Что? Он был единственным?       Конечно же нет. Конечно у Вэй Усяня должна была быть целая куча людей, отчаянно желающих слушать его голос каждую ночь…       Вэй Усянь засмеялся.       — Я знаю, что, наверно, трудно в это поверить, но это правда, — он сдвинулся чуть, чтобы лучше видеть Лань Ванцзи и ох…       В глазах его тлела безграничная уязвимость.       — Я… я открыл горячую линию ради веселья, наверно? Я всегда был не прочь поболтать, а потом как-то ночью мы с братом напились и я подумал: «Ох, а смогу ли я помочь людям справиться с их сексуальными желаниями и разочарованиями одним лишь своим голосом? Должно быть весело». Так что я напечатал объявление — то самое, что ты, должно быть, увидел — и наклеил на доску.       Вэй Усянь тяжело и медленно вздохнул.       — В первую неделю я получал очень много звонков. В основном бессмысленных — люди считали это какой-то шуткой и не воспринимали всерьёз. Хотя было несколько — пять или шесть, если так подумать — действительно по теме. Было таким наслаждением помогать им. И я действительно помогал, хотя и сам не сильно в это верил, знаешь? Словно… я был слегка бесстрастным.       Лань Ванцзи медленно кивнул, поощряя Вэй Усяня говорить дальше.       — Эмм, — тот закусил губу. — Но потом позвонил ты, Лань Чжань. Ты хоть представляешь, как ты тогда звучал — во время нашего первого разговора?       — Нет, — ответил Лань Ванцзи. Дышать внезапно стало очень трудно.       — Твой голос был таким хриплым. Ты был напуган — я мог слышать это, — произнёс Вэй Усянь, обводя пальцем контур губ Лань Ванцзи. — Но всё-таки, ты был таким храбрым, решив продолжить — реагируя на каждое моё поддразнивание. А затем… ох, Лань Чжань, ты так чудесно раскрылся для меня.       Лань Ванцзи начал дрожать. Было слишком невыносимо вновь переживать в мыслях тот первый звонок.       — Ты просто хотел быть хорошим для меня. Я знал это. Боже, все эти твои всхлипы, когда я хвалил тебя, просто… Ты выполнял всё, что я тебе говорил. Ты был идеален. Всё ещё идеален. Я не мог… не могу насытиться.       Всхлип сорвался с губ Лань Ванцзи, спровоцированный словами Вэй Усяня.       — Да, я об этом, Лань Чжань. Такой чудесный звук, — Вэй Усянь скользнул пальцем в его приоткрытый рот, и Лань Ванцзи позволил ему оставаться там. — Всё, эммм, вроде как закрутилось оттуда, наверно? Те пять или шесть человек всё ещё звонили мне какое-то время, но я был слегка… отвлечён?.. во время этих разговоров. Я мог думать только о тебе, Лань Чжань. Представлял разговоры с тобой. И, думаю, они заметили, что я был не слишком увлечён, так что недели через две звонки прекратились.       Лань Ванцзи втянул палец Вэй Усяня глубже, посасывая. Жар наполнял его тело.       — Но ты продолжал звонить, Лань Чжань, и это было чудесно — из ночи в ночь заботиться о тебе, слушать, как влияют на тебя мои слова, — он замолчал на мгновение. — Я так счастлив быть с тобой сейчас, когда я могу видеть тебя, касаться, любить и…       Лань Ванцзи был готов рассыпаться на куски, если Вэй Усянь продолжит говорить. Он открыл рот, чтобы, наконец, вмешаться.       — Я… не жалею ни о чём. Я рад, что нашёл Вэй Ина, — произнёс он абсолютную правду.       Порывисто выдохнув, Вэй Усянь вытащил палец из его рта, лишь для того, чтобы заменить его своими губами.       Вот так, Лань Ванцзи ощущал себя цельным. Он был практически уверен, что Вэй Усянь чувствует то же самое.

***

      Поздний вечер был прохладен и свеж. Лань Ванцзи стоял вместе с Вэй Усянем у дома, где жил с детства, чувствуя, как безумно колотится сердце от предвкушения. Рядом с ним Вэй Усянь теребил свой пиджак, отчаянно пытаясь разгладить крупную складку.       — Лань Чжань, — застонал тот, — она не разглаживается.       Лань Ванцзи тихо вздохнул и пригладил непослушную ткань ладонью.       — Брату будет всё равно. Пойдём, Вэй Ин.       Дом был до странного тих, когда они поднялись на крыльцо. Лань Ванцзи постучал в дверь, но ничего не происходило почти целую минуту.       Очень странно. Он был уверен, что его брат прекрасно знал, к которому часу они приедут.       Лань Ванцзи поднял руку, чтобы постучать снова, но дверь открылась, прежде чем он коснулся её деревянной поверхности.       Его брат, широко улыбаясь, держался за ручку. Странно, но несколько прядей выбивалось из его обычно аккуратной причёски, а кожа блестела от пота.       — Ванцзи! — воскликнул он, и взгляд его метнулся к Вэй Усяню.       Странное выражение появилось на его лице, словно он боролся между безрассудной радостью и настороженным исследованием.       Вэй Усянь посмотрел в ответ — смело и доброжелательно, а затем перевёл взгляд на Лань Ванцзи. Лучистые морщинки появились в уголках его глаз, и сердце Лань Ванцзи смягчилось. Он был уверен, что и его взгляд тоже.       Лань Ванцзи сглотнул.       — Брат, это Вэй Усянь — мой…       — Парень, — встрял Вэй Усянь.       — Мгм. Мой парень, — повторил Лань Ванцзи. Это подтверждение сорвалось с губ легче, чем он ожидал.       Вэй Усянь улыбнулся, подвигаясь ближе, прежде чем вновь обратить всё своё внимание на Сичэня.       — Спасибо за приглашение на ужин. Лань Чжань говорил мне, что ваша семья устраивает их каждый месяц, так что я очень рад поучаствовать в такой личной семейной традиции.       Сичэнь мягко засмеялся.       — Да, это действительно редкость для нас — иметь гостя не из числа семьи. Особенно гостя Ванцзи.       Почему его брат звучал так, будто специально дразнил его? Лань Ванцзи бросил на него выразительный взгляд, но тот только хмыкнул и улыбнулся.       — Мм, Лань Чжань, — произнёс Вэй Усянь, подталкивая его локтем. В его голосе снова поселилось то скрытое озорство, что с тревожащей частотой заставляло уши Лань Ванцзи краснеть. — Тогда получается, что я и впрямь особенный! Я буду просто прекрасным гостем. Ты сможешь мной гордиться, обещаю!       Услышав это, Лань Ванцзи внезапно захотел позволить себе немного бесстыдства. Его брат сам первый начал дразнить, в конце концов. Так что всё честно.       — Я буду гордиться Вэй Ином в любом случае, — произнёс он, устраивая руку на плече Вэй Усяня. — Не нужно обещаний.       Вэй Усянь слегка приоткрыл рот, глядя на него потемневшими глазами.       Тихое покашливание донеслось до них сбоку.       — Может быть нам лучше пройти в дом? Я накрыл на стол, если ты хочешь присесть, Вэй Усянь, — произнёс Сичэнь. — Ванцзи, не поможешь мне принести тарелки?       — Конечно, брат.       Лань Ванцзи ободряюще кивнул через плечо Вэй Усяню, прежде чем последовать за Сичэнем на кухню.       Остановившись у плиты, Сичэнь помешал ложкой суп, задумчиво заглядывая в кастрюлю.       — Хм. Получилось вроде неплохо.       Лань Ванцзи подвинулся ближе к нему, разглядывая бурлящую жидкость. Аромат был неожиданно весьма аппетитным, бульон был приятного тёмного цвета.       — Я решил приготовить суп, чтобы наверняка. Раз уж готовка не самая сильная моя сторона.       Лань Ванцзи знал это. Его брат был экспертом во многих сферах, но кухня ему не поддавалась абсолютно. Лань Ванцзи помнил парочку вечеров из своего детства, когда эта самая плита перенесла не самые приятные вещи от рук его брата.       — Хороший выбор, — просто ответил он. — Спасибо, брат.       Сичэнь, в последний раз помешав суп, погасил огонь и внезапно повернулся, внимательно глядя на него.       — Ванцзи, — произнёс он. — Ты ведь давно хотел привести Вэй Усяня сюда?       Он видел его насквозь, как и всегда. Они оба знали друг друга слишком хорошо. Лань Ванцзи кивнул.       — У меня хорошее предчувствие насчёт него. Глядя на вас двоих.       Тепло разлилось в груди Лань Ванцзи. Как он и ожидал, Вэй Усянь без труда очаровал его брата.       Губы Сичэня растянулись в понимающей улыбке.       — Теперь я вижу, почему ты не связывался со мной так долго, Ванцзи. Он определённо сильное «отвлечение», как ты выразился. Причём довольно желанное, как я вижу.       — Мгм, — отозвался Лань Ванцзи, сбежав от взгляда брата к шкафчику с посудой, чтобы достать три тарелки. — Вэй Ин желанен.       Его брат мягко засмеялся.       — Что ж, тогда он приглашён на любой будущий ужин, который захочет посетить. Дядя уже вернётся к следующему месяцу.       — После сегодняшнего я спрошу у него, захочет ли он прийти ещё.       Они разлили суп по тарелкам, и Лань Ванцзи, взяв по тарелке в каждую руку, направился в столовую.       Сичэнь за его спиной тихо прошептал:       — Я рад видеть тебя таким счастливым, Ванцзи.       Возвращаясь к Вэй Усяню, Лань Ванцзи ответил так же тихо и мягко. — Я тоже.

***

      Ужин начался без излишних церемоний, позволив Вэй Усяню свободно вытащить внезапно из какого-то таинственного кармана своего пиджака целую бутылочку соуса чили.       — Ох, я подумал, что неплохо было бы принести его, — объяснил он, когда Лань Ванцзи и его брат посмотрели на него в недоумении. — Лань Чжань хоть и ест острое, но всё равно выбирает обычно более пресные блюда, так что я пришёл подготовленным. Угощайтесь, я сам его делал!       Сичэнь бросил на Лань Ванцзи понимающий взгляд через весь стол.       — Ванцзи, ты должен будешь как-нибудь показать мне это своё новоприобретённое умение, — произнёс он, сверкая глазами. — Спасибо за щедрость, Вэй Усянь, но я думаю, что нам обоим пока достаточно и так.       Вэй Усянь щедро налил красной жидкости в свою тарелку.       — Нет проблем, мне больше достанется!       Лань Ванцзи проглотил ложку бульона, пытаясь сдержать улыбку. Он и его брат в основном ели молча — привычка, приобретённая за годы дисциплины. Но сейчас вместо этого, тишину заполнял голос Вэй Усяня, и Лань Ванцзи слушал.       Тарелка опустела даже раньше, чем он ожидал. Этот суп, возможно, был лучшей вещью, что его брат когда-либо готовил. Он гордился, что мог разделить этот уникальный опыт с Вэй Усянем.       Закончив свою порцию, Сичэнь отложил ложку и прочистил горло.       — Если вы оба позволите, я бы хотел утолить своё любопытство, — сказал он, переводя взгляд с Лань Ванцзи на Вэй Усяня и обратно. — А как вы двое вообще познакомились?       Лань Ванцзи почти поперхнулся водой, которую пил. Реакция Вэй Усяня была не лучше, тот просто закашлялся.       — Эммм, — всё, что Вэй Усянь смог сказать, немного придя в себя. Чтобы он взял, да и потерял дар речи — это было редкостью. Но сейчас это было вполне объяснимо. Никто из них не мог, в самом деле, рассказать всю правду об их знакомстве. Лань Ванцзи всё ещё пытался побороть стыд и смущение от того звонка, и это определённо не было тем, о чём его брату стоило бы знать.       — Библиотека, — произнёс Лань Ванцзи, спасая ситуацию. — Мы встретились в библиотеке.       И даже практически не солгал. Всё-таки именно там он действительно увидел Вэй Усяня впервые.       Вэй Усянь засмеялся. В голосе его всё ещё проскальзывали нервные нотки.       — Ага! Лань Чжань подошёл ко мне весь такой серьёзный и с каменным лицом, потому что я громко хрустел в зале, где запрещён шум… — он перевёл взгляд на Лань Ванцзи. — Лань Чжань же так прилежен, когда дело касается следованию правилам.       Слова эти выбили воздух из лёгких Лань Ванцзи. Он закрыл глаза и сглотнул.       — Вэй Ин был очень громким. Я не мог не вмешаться.       — Мм, — взгляд Вэй Усяня стал пронзительным. — Ты всегда думаешь о других, Лань Чжань…       Покраснев кончиками ушей, Лань Ванцзи опустил голову, пытаясь продолжать.       — Мы… разговаривали. Почти каждый день. И потом мы…       — Всё в порядке, — улыбнулся его брат. — Я могу сам заполнить пропуски, Ванцзи. Возможно мне тоже стоит начать ходить в библиотеку.       Конечно же, присутствие Вэй Усяня как-то повлияло на брата, иначе, откуда все эти крошечные, завуалированные поддразнивания. Лань Ванцзи был уверен, что уши его краснее, чем сейчас, стать уже просто не могли.       К счастью, на этом разговор затих. Сичэнь принялся собирать со стола посуду и спросил:       — Ты говорил Вэй Усяню, что у тебя есть кролики, Ванцзи? Возможно, ему захотелось бы посмотреть на них.       — А, да! Лань Чжань упоминал, — тут же загорелся Вэй Усянь. — Он не сказал этого прямо, но я думаю, что невозможность видеть их чаще, его расстраивает… У него даже их фото фоном рабочего стола установлено.       — И они, конечно же, тоже по нему скучают. Очень трудно утихомирить их каждый раз, когда он приезжает, — сказал Сичэнь.       — Лань Чжань! Тогда мы должны сходить и проведать их. Должно быть, им было очень одиноко, ждать тебя всё это время.       Лань Ванцзи посмотрел на брата.       — Идите, — кивнул тот. — Я приберу здесь.       Лань Ванцзи чувствовал сильное желание спрятать лицо в ладонях от смущения. Его брат бесстыдно создавал им с Вэй Усянем возможность остаться наедине.       И, прежде чем его брат успел сказать что-нибудь ещё, Лань Ванцзи резко встал и увёл Вэй Усяня в комнату с кроликами. Вместе они прошлись по слабоосвещённому коридору, остановились у последней двери и вошли внутрь.       Комната кроликов была довольно большой. Здесь не было клеток — кролики были абсолютно свободны в своих передвижениях. Пиала с водой и тарелка травы стояли в углу, так, что любой кролик в любой момент мог поесть или попить вволю.       Несколько игрушек было раскидано по полу. Кроликам очень быстро становилось скучно, так что Лань Ванцзи сделал всё, чтобы обеспечить их всем необходимым.       Его кролики были довольно послушными. Они никогда не создавали беспорядка, и он с удовольствием поощрял их хорошее поведение угощениями.       Всего у него было шесть кроликов — разумное число, ведь кролики любят компанию, и, раз уж не мог находиться с ними постоянно, иметь несколько штук было идеально. Так они не будут чувствовать себя одиноко.       Лань Ванцзи прошёл дальше в комнату, и, практически мгновенно, кролики пушистыми комками собрались у его ног. Они выглядели здоровыми и ухоженными — его брат хорошо заботился о них в его отсутствие. Губы его дрогнули.       — Лань Чжань, ты улыбаешься!       Лань Ванцзи поднял голову. Вэй Усянь стоял рядом, направив на него телефон.       — Не отрицай! — произнёс Вэй Усянь, сверкая глазами. — У меня есть фотодоказательство, — он потряс телефоном.       Бездумно, Лань Ванцзи потянулся к нему, и Вэй Усянь отдёрнул руку, неодобрительно заворчав.       — Тц-тц, Лань Чжань, — засмеялся Вэй Усянь. — Я сохраню это навсегда.       Третий раз за день уши Лань Ванцзи покраснели.       Зачем вообще ему фотография, если настоящий Лань Ванцзи прямо перед ним.?       — Улыбка Лань Чжаня настолько прекрасна, что я хочу иметь её с собой всё время.       Ох. Вот зачем.       На полпути Лань Ванцзи споткнулся, и, столкнулся локтями с Вэй Усянем. Тот, потеряв равновесие, пошатнулся и упал, утягивая за собой Лань Ванцзи.       Они оказались на полу. Телефон Вэй Усяня выпал из его рук, и кролики, обрадовавшись новой игрушке, тут же принялись тыкаться в экран своими носами.       Лёжа так, Лань Ванцзи чувствовал, как бурлит внутри него радость. Вэй Усянь лежал рядом, хихикая, словно олицетворяя чувства, искрящиеся под кожей Лань Ванцзи. Они сплелись ногами, а Лань Ванцзи наполовину лежал на нём сверху.       Когда Лань Ванцзи задумался о череде событий, что привела их к этому моменту, те показались ему невероятно абсурдными. Он привёл Вэй Усяня в свой дом, представил брату, а теперь они лежали на полу, окружённые кроликами, прижимаясь друг к другу.       Вэй Усянь коснулся пальцами щеки Лань Ванцзи. Прикосновение было нежным, а взгляд его таким тёплым, что Лань Ванцзи опасался растаять полностью, если посмотрит в его глаза хоть немного дольше.       — Вэй Ин… — бездумно сорвалось с его губ.       Нежные пальцы зарылись в его волосы. Глаза Лань Ванцзи неосознанно закрылись, и он подался за прикосновением.       — Мм, — прошептал Вэй Усянь. — Такой сладкий. Мой идеальный мальчик. Лань Ванцзи задрожал, чувствуя, как стекает тепло по позвоночнику от этой похвалы. Как и всегда, он был так прост. Вэй Ин знал это и слишком часто использовал против него. Всё ещё разглядывая его лицо, Вэй Усянь продолжал:       — Я увидел этим вечером столько вещей, что значат для тебя очень многое, Лань Чжань. Это делает меня таким счастливым.       — Вэй Ин заслуживал их увидеть, — в голосе Лань Ванцзи была уверенность.       Вэй Усянь застонал и приглушённо выругался в сгиб своего локтя.       Несколько мгновений спустя, он снова смотрел на Лань Ванцзи.       — Лань Чжань, я тоже представлю тебя семье скоро. Тебе понравится моя сестра — она самый спокойный и прекрасный человек на земле. А мой брат, эммм… на самом деле полная противоположность, но у него своё обаяние! Боже, он убил бы меня, услышав это сейчас…       Лань Ванцзи подался ближе, переплетая свои пальцы с пальцами Вэй Усяня.       — Я хочу познакомиться с ними, — признался он. — Чтоб Вэй Ин нас познакомил.       Лицо Вэй Усяня застыло на короткую, чудесную секунду. Взгляд ощутимо потеплел, а губы задрожали, словно он не мог сдержать чувств, переполнявших его. Или, возможно, он не до конца поверил в то, что услышал. Лань Ванцзи наблюдал за ним, запоминая каждую деталь.       Выдохнув, Вэй Усянь взял себя в руки и произнёс:       — Лань… Лань Чжань… — голос его был хриплым. — Каждый день ты показываешь, насколько ты хороший. Не только для меня — для всех вокруг. И у тебя выходит это так естественно.       Он показал на кроликов, которые подобрались к ним и теперь тыкались в Лань Ванцзи, подняв уши и желая внимания.       — Эти кролики обожают тебя, Лань Чжань, — мягко прошептал он. — Они совсем как я.       Он потянулся рукой, чтобы погладить ближайшего к нему кролика, зарываясь пальцами в мягкий мех.       — Правда, я не такой пушистый, — он надул губы.       — Вэй Ин… — «обожает меня?», хотел завершить он вопрос, но Вэй Усянь помешал, подаваясь ближе, чтобы оставить на его губах короткий поцелуй.       К счастью, Вэй Усянь неосознанно на этот вопрос ответил.       — Я всё ещё не могу поверить, что ты позволяешь мне трахать тебя так, как ты этого и заслуживаешь, Лань Чжань.       Пальцы Лань Ванцзи сжались в кулаки. Жар волной прокатился по телу. Вэй Усянь это заметил, и медленно на его лице расцвела опасная улыбка.       — Так тяжело сдерживаться от того, чтобы побаловать тебя, — прошептал тот, касаясь пальцем его нижней губы.       — Так не сдерживайся, — слова бесстыдно сорвались с губ. Лань Ванцзи наблюдал, как шок на лице Вэй Усяня сменяется чем-то тёмным и тяжёлым, и не пожалел об этом. Ни капли не пожалел.       — Трахни меня, Вэй Ин, — прошептал он. — Я хочу этого. Хочу, чтобы ты это сделал.       Вэй Усянь смотрел на него, лишившись дара речи. Затем его глаза вспыхнули обещанием.       — Лань Чжань, есть одна вещь, которую я давно хотел с тобой попробовать. Скажи, что ты думаешь об этом.       Он склонился ближе, к самому его уху, шёпотом рассказывая свой план. Лань Ванцзи не смог сдержать стона, услышав, что тот задумал.       — Пожалуйста… — он умолял.       — Так и думал, что Лань Чжаню понравится.       Дорога до кампуса прошла как в тумане.

***

      Час спустя, Лань Ванцзи лежал на своей кровати со связанными руками, извиваясь на чёрно-красном вибраторе, а Вэй Усянь сидел у него в ногах, наблюдая.       Тот провёл почти полчаса, растягивая его пальцами, пока слёзы не выступили в уголках глаз Лань Ванцзи, и он не начал умолять, чтобы хоть что-нибудь заполнило его внутри.       — Что-нибудь? — переспросил Вэй Усянь. — Возможно, Лань Ванцзи хочет, чтобы я подразнил его той игрушкой, что он купил специально для наших звонков?       — Зелёный, — всхлипнул Лань Ванцзи. — Пожалуйста.       Вот Вэй Усянь и утолил его нужду вибратором.       — Как твои запястья? — спросил он, склонившись к нему. — В порядке? Ты так хорош сейчас, такой чудесный вид — Лань Чжань, связанный и готовый к тому, чтобы его трахнули.       Лань Ванцзи подвигал руками, связанными его же галстуком. Узел был не слишком тугим, но и не слишком слабым, и у него кружилась голова каждый раз, когда, двигаясь, он чувствовал, как скользит по коже, сдерживая, ткань.       Он сказал об этом Вэй Усяню.       — Хорошо, — самодовольно хмыкнул Вэй Усянь. — Тогда я включаю игрушку. Тебе нравится идея?       — Мгм.       Он был заполнен, но без движения, он не мог не хотеть большего…       Вэй Усянь коснулся экрана телефона, и слабая вибрация отдалась в теле Лань Ванцзи. Он вздрогнул, бессознательно сжимаясь вокруг игрушки.       — Вэй Ин… — всхлипнул он.       — Тебе нравится, Лань Чжань? Я вижу, как подрагивает твоя дырочка. Такой хороший мальчик, так чудесно принимаешь всё, что я тебе даю.       Лань Ванцзи беспомощно подавался бёдрами вперёд, пытаясь усилить ощущения от слабой вибрации внутри. Это не было даже близко к тому, чего он желал. Он должен был сказать это Вэй Усяню. Тот всё исправит, если Лань Ванцзи хорошенько попросит.       — Больше… — задыхался он. — Пожалуйста, Вэй Ин. Мне нужно сильнее.       — Ох, такой честный, — ухмыльнулся Вэй Усянь. Он коснулся тёплыми ладонями ног Лань Ванцзи, раздвигая их шире. — Я дам тебе то, чего ты хочешь. Ты ведь был таким идеальным, в конце концов.       Вибратор внутри него внезапно сбился на отрывистый ритм, выбивая воздух из лёгких Лань Ванцзи. Он запрокинул голову, закрывая глаза от слишком сильных ощущений.       — Лань Чжаню нравится этот темп, я вижу. Он издаёт такие чудесные звуки для меня.       Вэй Усянь был прав. Он действительно всхлипывал от каждого импульса игрушки внутри.       Стремительно теряя связь с реальностью, он перевёл взгляд на собственный член — такой красный в сравнении с его бледной кожей. А он ещё даже не касался его. Он и не мог коснуться — только не со связанными руками. Всё, что он мог — лишь беспомощно сжиматься на вибраторе.       — Лань Чжань, ты же знаешь, почему я связал тебя? — спросил Вэй Усянь, подвигаясь ближе к Лань Ванцзи. — Я хотел, чтобы ты был хорошим мальчиком и позволил мне позаботиться о твоём наслаждении. Тебе не нужно ничего делать. Я сделаю всё за тебя.       — Я буду хорошим для Вэй Ина, — дрожа, пообещал Лань Ванцзи.       Скорость вибратора снова увеличилась, вырывая громкий стон из груди Лань Ванцзи. Он чувствовал, как бесконтрольно подрагивает вокруг игрушки, и хотел спрятать лицо в ладонях, закрываясь, но руки его были связаны.       Он мог только лежать и принимать всё, что давал ему Вэй Усянь. И это было идеально. Вэй Усянь точно знал, что нужно Лань Ванцзи, прежде чем даже сам Лань Ванцзи мог это понять.       — Ты так жадно засасываешь игрушку внутрь, Лань Чжань. Ты так же чудесно будешь принимать и мой член, да? Я заполню тебя до конца, обещаю, — голос Вэй Усяня был хриплым. — Лань Чжань так хорошо справляется. Интересно, хочет ли он чуточку сильнее?       Лань Ванцзи отрывисто кивнул, застигнутый врасплох резким толчком вибратора.       — Хорошие мальчики используют слова, — упрекнул его Вэй Усянь. — Иначе их могут не так понять. Можешь сказать это для меня, Лань Чжань?       Лань Ванцзи облизал губы, собираясь с мыслями. Он хотел быть хорошим для Вэй Ина.       — Хочу… сильнее, — выдохнул он.       — Вот так. Не так уж и сложно, да? Лань Чжань так хорошо справился, так что я дам ему то, о чём он просит.       Игрушка начала пульсировать внутри в безумном, неистовом темпе, вырывая из него жалобные всхлипы, каждый раз, когда задевала нужную точку. Он содрогался, его связанные руки дрожали, бёдра подавались вперёд.       Вэй Усянь не отрывал от него взгляда, потемневшего и совершенно дикого, сжимая телефон так крепко, до побелевших пальцев.       Не только Лань Ванцзи терял контроль.       Жар поглощал его. Член пачкал предсеменем живот, умоляя, чтобы его коснулись.       Всхлипы бездумно срывались с его губ. Отчаянное желание кончить росло внутри. Ему нужно было…       Скорость вибратора снизилась до минимальной.       Лань Ванцзи задрожал, приоткрыв рот и тяжело дыша. Он был так близок...       — Ох, выглядит так, словно Лань Чжань слишком увлёкся своей игрушкой. Даже и не знаю, нужен ли я ему всё ещё, чтобы кончить…       Вэй Усянь просто воплощал собой…       — Бесстыдство…       — Мм? — склонил голову в вопросе Вэй Усянь. — Что такое, Лань Чжань.       Он дрожал, был возбуждён и ничего не мог с этим поделать.       — Недостаточно… Нужен… нужен Вэй Ин.       — Ох, Лань Чжань, — выдохнул Вэй Усянь. — Ты так чудесно умоляешь. Скажи мне, чего именно ты хочешь.       Лань Ванцзи закрыл глаза, готовясь произнести нечто абсолютно бесстыдное.       — Я хочу кончить, когда ты будешь внутри. Пожалуйста, Вэй Ин.       — Бо… Боже, Лань Чжань… — дыхание Вэй Усяня перехватило.       Тот вытащил вибратор из Лань Ванцзи, лишая его чувства заполненности, которого он так желал. Ужасная, неподобающая мысль возникла в голове Лань Ванцзи, и он последовал ей, переворачиваясь на живот. Он опустился на колени, сдвигаясь, пока голова его не коснулась подушек, приподнял бёдра и прогнулся в спине, предлагая себя Вэй Усяню. Он был полностью открыт, он ждал. Вэй Усянь должен заполнить его. Он же был таким хорошим — Вэй Усянь сам сказал.       — Лань Чжань…       Голос Вэй Усяня был невыносимо низким — хриплым шёпотом, посреди бушующего жара.       — Ты хоть представляешь, как выглядишь сейчас.       Он не спрашивал, просто выдохнул это резко и отрывисто, словно пытался сдержать себя в руках.       Лань Ванцзи тоже чувствовал, что теряет контроль.        — Я не… я даже не могу говорить сейчас толком, — произнёс Вэй Усянь. — Только не тогда, когда ты стоишь передо мной на коленях, так чудесно предлагая себя.       Он в благоговении коснулся пальцами поясницы Лань Ванцзи, посылая мурашки по обнажённой коже.       — Ты дрожишь, Лань Чжань. Ты был таким хорошим, таким храбрым. Я буду беречь в памяти этот момент, этот вид. Никто больше не достоин видеть что-то настолько прекрасное.       Лань Ванцзи приподнял бёдра ещё выше, низко простонав.       — Только Вэй Ин…       — Такой идеальный мальчик. Самый лучший, — прошептал Вэй Усянь, и Лань Ванцзи практически распался на части.       — Ты хочешь, чтобы я заполнил тебя, Лань Чжань? Твоя дырочка выглядит такой одинокой.       Он коснулся языком колечка мышц, оставляя влажный след, заставляя ноги Лань Ванцзи дрожать и разъезжаться.       — Хочу тебя внутри, — умолял Лань Ванцзи. — Я был таким хорошим. Так почему… почему ты не можешь сделать это?       Вэй Усянь сорвано выдохнул.       — Вер… верно, Лань Чжань. Ты был таким хорошим мальчиком, пришла пора наградить тебя.       Рука Вэй Усяня легла на бедро Лань Ванцзи раскалённым клеймом, и тот, наконец, вошёл.       Игрушка ощущалась внутри хорошо, но приятный жар от члена Вэй Усяня растёкся по всему телу. Растяжение было просто идеальным, как и чувство заполненности.       Бёдра Вэй Усяня вжимались в его, тот навалился сверху, полностью накрывая его собой, касаясь своей обнажённой грудью его такой же обнажённой спины, заключая в клетку опирающимися по бокам от него руками.       Вэй Усянь толкнулся несколько раз, и Лань Ванцзи жадно подался навстречу этим толчкам.       — Смотри, — прошептал Вэй Усянь прямо в его ухо. — Лань Чжань с такой лёгкостью попадает в мой ритм. Словно и был создан для моего члена.       Лань Ванцзи повернул голову, чтобы увидеть, как дрожит его собственное тело от прикосновений Вэй Усяня. Одной рукой тот ласкал его соски, а второй обхватил его истекающий член.       Вэй Усянь начал трахать Лань Ванцзи быстрее, жёстче — словно не в силах больше сдерживать себя — врезаясь бёдрами в него, выбивая сдавленные стоны из груди Лань Ванцзи с каждым толчком.       — Хотел бы я заткнуть тебя чем-нибудь, когда мы закончим, — бормотал Вэй Усянь.       — Тогда ты всегда был бы открыт и готов для меня, и я мог бы трахать тебя когда бы тебе только захотелось. Ты был бы уже весь растянут для меня, и всё, что мне бы требовалось — лишь заполнить тебя своим членом.       Это звучало идеально.       — Я хочу… — ответил Лань Ванцзи. — Хочу, чтобы Вэй Ин заткнул меня.       Он дрожал. Вэй Усянь потер пальцем его чувствительную головку, дразня, и хмыкнул ему в плечо.       — Ммм, тогда мы должны купить тебе пробку. И что-нибудь на шею, я думаю. Чтобы… чтобы все вокруг знали, что ты принадлежишь мне.       Лань Ванцзи застонал, готовый кончить прямо сейчас.       Ошейник.       Вэй Усянь хотел, чтобы Лань Ванцзи носил для него ошейник.       Лань Ванцзи хотел этого. Прямо сейчас.       — Мгм. Принадлежу Вэй Ину, — повторил он бездумно.       Бёдра Вэй Усяня сорвались с ритма. Он издал что-то среднее между стоном и рыком, и Лань Ванцзи затопило желанием.       Жар поднимался внутри, снова. Он был всё ближе и ближе к грани, сознание уплывало в туман.       — Раз уж Лань Чжань мой, то и кончит он только тогда, когда я скажу, да?       Голос Вэй Усяня был якорем в этом бушующем море наслаждения.       Лань Ванцзи хотел быть хорошим для него. Должен был продержаться ещё немного.       — Да…       Вэй Усянь сменил угол, толкаясь особенно удачно, заставляя Лань Ванцзи задыхаться в подушку.       Он рассыпался на кусочки, был безжалостно оттрахан, как Вэй Усянь и обещал. В глазах собралась влага, ниточка слюны тянулась изо рта к подушке. Он подавался бёдрами вперёд, толкаясь в кулак Вэй Усяня на своем члене, и назад, сжимаясь на члене Вэй Усяня в себе. Он хотел остаться так навсегда — не думая ни о чём, кроме Вэй Усяня, заполняющего его, как он и просил.       Навалившись на его спину, Вэй Усянь сжал зубы на задней стороне шеи Лань Ванцзи, оставляя метку, клеймя его.       — Вэй Ин, я… — Лань Ванцзи задыхался, и Вэй Усянь всё понял.       — Такой хороший мальчик.       Лань Ванцзи приглушённо застонал в подушку, пачкая предсеменем пальцы Вэй Усяня на его члене.       — Можешь кончить, Лань Чжань. Сейчас.       И Лань Ванцзи кончил, жалобно застонав, чувствуя, как продолжает толкаться в него Вэй Усянь. А потом тепло заполнило его, обострив до предела все чувства. Он падал куда-то глубоко, не спеша подниматься обратно.       Ему казалось, что он слышал, как звучит где-то над ним срывающийся голос Вэй Усяня.       — Я думаю… думаю, что... люблю тебя, Лань Чжань…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.