Роберт Баратеон, Король-солдат и его монологи о своих войнах

NC-21
Завершён
55
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 432 слова, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 31 Отзывы 12 В сборник

Восстание Баратеона

Настройки
      После того как Безумный король казнил брата и отца моего лучшего друга, Эддарда Старка, а также приказал выдать меня и Неда Джону Аррену, мне ничего не оставалось как объявить себя новым королём Вестероса. Сын, ты должно быть удивишься причине этого поступка, но дай мне договорить. Вина? Нет, не надо. Историю моего восхождения на Железный трон надо рассказывать на трезвый рассудок и без девичьих ушей. Что? Тебе не послышалось, давай прогоняй своих шлюх.       Твою мать похитил Рейгар Таргариен и держал её в заточении в Дорне, где и насиловал до своего появления на Трезубце. Сказать, что эта правда разозлила меня и Неда с северянами, это все равно что ничего не сказать. Семья Элии Дорнийской и весь Дорн ненавидели Рейгара за такое оскорбление, нанесённое принцессе. Этот дурак, а как иначе мне или другому здравомыслящему лорду его называть, забыл о том, что своей выходкой подставил под удар своих детей. Что, ты думаешь, что их смерти вызвали у твоего отца радость? Нет, я вместе с Недом осудил Тайвина Ланнистера, хотя и понимал, что живые Таргариены несут угрозу для моего правления и у меня были планы на них.       Да, ты угадал, Гору и Лорха я сразил насмерть своим молотом в суде поединком. Рейнис я планировал обручить с Ренли и даровать им Летний замок, тогда как Эйгон должен был отправиться на Север под опеку лорда Старка, откуда перешёл бы на службу в Ночной Дозор. Визериса я планировал отправить в Цитадель, ибо держать двух законных претендентов на престол из-за их кровной связи с Эйрисом в одном месте глупо и рискованно. Бран, ты хочешь сказать, что я забыл о Дейенерис? На момент битвы на Трезубце было известно лишь то, что королева Рейла была вновь беременна от своего брата-короля. Когда она разродилась в замке своих предков и об этом узнали все Семь Королевств, я отдал приказ моему брату, Станнису Баратеону, доставить её в Королевскую Гавань и оттуда сопроводить в Винтерфелл, чтобы погасить один долг короны Северу, времён Танца Драконов. Да-да, всё верно, сын, речь именно о Договоре Льда и Пламени. Но, к сожалению, буря уничтожила корабль, на котором Виллем Дарри со своими соратниками и последними Таргариенами покинули Драконий Камень. Ладно, что-то я отвлёкся, вернёмся к Восстанию.        Пока этот арфист с королевской кровью страдал какой-то чепухой с пророчеством и не собирал знамёна или не вышел на суд с Брандоном Старком, твоим дядей, в честь которого тебя назвали, я уже разгромил Графтона в Чаячьем городе, заново принял присягу тех, кто выступил против меня у руин Летнего замка, чуть не умер при Эшфорде и прятался в Каменной Септе, залечивая свои раны. Когда Дракон встретился со мной в пучине битвы, на мой вопрос о местонахождении твоей матери он ответил: «Она в Дорне, но не надейся, Баратеон, что ты выживешь после схватки со мной».        Как же этот зазнавшийся идеал многих лордов и леди ошибался. Никакие турнирные победы не имели преимущества против опыта, полученного в настоящих сражениях. Одним мощным ударом в нагрудник я прервал жизнь того, кто ещё несколько лет назад называл меня, Роберта Баратеона, кузеном и близким родичем. Но каким же надо быть ублюдком, чтобы воспользоваться кровным родством и похитить невесту, а затем приказать осаждать замок наиболее близких родственников. Пусть многие и говорят, что я добыл себе трон и Красный замок победой в том поединке, но нет, сесть на творение Балериона Чёрного Ужаса и многих кузнецов мне позволила кровь драконьих владык. Да, Бран, в тебе она тоже течёт благодаря тому, что твоя прабабка, принцесса Рейль, была дочкой короля Эйгона Невероятного, что дало право нашему дому править Семью Королевствами как преемникам Таргариенов.       Сира Джейме Ланнистера я отправил в Ночной Дозор — несмотря на то, что он ценой жизни короля спас столицу от уничтожения, вызванного воспламенением дикого огня, но убийства, пусть и ради благой цели, караются или смертью или ссылкой на Стену. Лорд Тайвин был недоволен этим решением, но смирился и выделил часть войск, отправившихся вместе со мной освобождать от осады Штормовой Предел. Твои дяди чуть не умерли от голода, но благо сир Давос Сиворт, будучи тогда простым контрабандистом, спас их от этой участи. Он получил в один день наказание и вознаграждение от твоего дяди, лорда Станниса. За верную службу и твёрдую выдержку Станнис получил Штормовой Предел. А вот Мейсу Тиреллу и каждому его знаменосцу пришлось отправлять детей в заложники домам, поддержавшим выступление против тирании Безумного короля. С Дорном конфликт решился миром — те, кто были виновны в смертях Элии Мартелл и её детей, были справедливо мной убиты, как я говорил ранее, а кости принца Ливена, принцессы и её детей были доставлены в Водные Сады. А вот Тайвина Ланнистера я отправил в изгнание за Узкое море за тот ужасный приказ. Тех, кто советовал кузену твоего деда открыть ворота в Королевскую Гавань для армии Западных земель, ожидала смерть на плахе. И лишь после передышки в Штормовом Пределе я с братом твоей матери и несколькими его спутниками отправились к Башне Радости, где нас поджидали бывшие королевские гвардейцы Эйриса. Из стычки выжили лишь я и Нед. Твоя мать чуть не умерла от родильной горячки и родила урода, покрытого чешуёй и с крыльями. Она извинилась перед нами и горестно заплакала со словами, что она ошибалась во мне. Всё, теперь можешь идти, про подавление Восстания Грейджоя в другой раз расскажу, мне надо идти на заседание Малого совета.
Примечания:
55 Нравится 31 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (20)