Я ещё не готов, или ...?
16 января 2021 г., 17:04
Утро Гарри встречал в чужой кровати. Он долго не мог понять, где находится. Голова сильно гудела, а тело ломило. Немного придя в себя, Стайлс стал вспоминать. События ночи смутно воспроизводились в голове. Гарри удалось вспомнить, как вчера он сел в машину к Луи, затем они оказались в баре и очень много пили, а затем ... ничего, абсолютно ничего. Гарри скинул с себя одеяло, он был в трусах, но без остальной одежды. Могло ли это что-то значить?
Стайлс поднялся с кровати и стал искать свой телефон, который оказался на полу, рядом с постелью. Телефон разрядился и не подавал никаких признаков жизни.
Гарри огляделся. Комната была ему незнакома. Неужели Луи привёз его к себе домой? Внимание парня сразу привлёк стеллаж. Он подошёл к нему и обнаружил большое количество фотографий, которые лежали просто так в небольших стопках. В основном это были фотографии семьи Луи. Гарри эти люди были хорошо знакомы. Он хотел взять фотографии, но услышал громкий стук двери.
Гарри подумал, что Луи ушёл. Он быстро натянул свои штаны, накинул рубашку и вышел из комнаты. Он спустился по лестнице и оказался в холле около двери. Стайлс прислушался, на кухне был шум. Он облегчённо выдохнул и пошёл туда.
Луи стоял около плиты и что-то жарил. Гарри слегка улыбнулся. Никогда он ещё не видел Томлинсона за готовкой. Постояв ещё пару секунд, Гарри прошёл на кухню с шумом уселся за стол. Луи обернулся.
- Я думал ты умер, - сказал он со злорадной улыбкой.
- Как спалось? - спросил Гарри.
- Нормально, - сухо ответил Луи.
- Хм, - отозвался Гарри, - Я расстался с Максом.
Луи никак не отреагировал на слова парня. Гарри недовольно скривил лицо.
- Луи, - снова обратился он, - Я расстался и теперь свободен.
Томлинсон вновь не отреагировал.
- Луи, бл*ть, - не выдержал Гарри, переходя на громкий голос.
Луи выключил плиту и повернулся к Гарри. Он скрестил руки, и с недовольным лицом сказал:
- Гарри, не порти аппетит своей пустой болтовнёй.
Затем он взял две тарелки из ящика и поставил на стол, раскладывая в них приготовленную еду. Стайлс посмотрел на него недовольно. Его терпение не вечное.
- Мы вообще-то должны были поговорить ещё вчера, - сердито сказал Гарри.
- Тссс…- прошипел Луи, ставя на стол чашки.
- Луи! - негодовал Стайлс.
- - Тсс…- снова прошипел он, уже разливая чай.
Гарри надулся и отодвинулся от стола. Луи посмотрел на него с улыбкой. Он сел напротив и как ни в чём не бывало.
- Мы поговорим, но не сейчас, - прервал тишину он.
- Когда, если не сейчас, - всё ещё дулся Гарри.
- Я прошу тебя, ещё только 10 часов.
Стайлс снисходительно кинул взгляд на Луи и пододвинулся обратно к столу.
Гарри смотрел на Луи, а Луи смотрел на Гарри. Они молчали, только лишь переглядываясь. Наконец, Луи прервал тишину.
- Такой милый с утра, - сказал Томлинсон, отчего Гарри слегка улыбнулся, пытаясь не показывать своего смущения. - Я хочу провести этот день вместе.
Стайлс удивился. Можно было ожидать каких угодно слов от этого парня, но только не этих.
- Что? – спросил он, недоверчиво прищурив глаза.
- Что? – передразнил Луи.
Гарри раздражённо закатил глаза. Томлинсон не мог не знать, как сильно это бесит.
- И что мы будем делать? – наигранно смущаясь, спросил Гарри, закусывая губу.
Луи пожал плечами.
- Для начала, я бы хотел узнать что-нибудь о тебе.
Гарри удивлённо изогнул брови. Он явно не ожидал такого ответа.
- Зачем?
- Мне было бы интересно, узнать что-нибудь о тебе, - ответил он. - А чего хочешь ты?
Единственное, что приходило в голову Гарри, можно было охарактеризовать, как очень пошлое и неприличное. Не хотелось портить такой романтичный момент, поэтому Гарри просто ответил:
- Тоже, что и тебе, тыковка.
Луи расплылся в улыбке. Но это совсем не радовала Гарри. Ему казалось, что в какой-то миг всё это прекратиться. Томлинсон – это Томлинсон, а значит где-то должен быть подвох.
- В любом случае, мне нужно принять душ и переодеться, - сказал Гарри, осматривая себя.
Луи кивнул, внимательно осматривая Гарри.
- Не переживай на этот счёт, - сказал он. - Ты можешь одеть что-нибудь из моих вещей.
Надеть что-нибудь из вещей Луи звучит заманчиво. Гарри незамедлительно поднялся обратно в комнату, в которой сегодня проснулся. Ванная не заняла много времени и уже минут через 10, мистер Стайлс стоял перед распахнутым шкафом Луи, разглядывая вещи в нём. Он вытянул первые попавшиеся трусы и сжал их в кулак. Нельзя сказать, что Гарри был фетишистом, но сильное желание понюхать эту вещь, так сильно охватило его, что он не мог устоять. Приблизив кулак к носу, парень глубоко вздохнул. Разочарование не заставило себя ждать, ведь это чистое бельё и оно пахло только свежестью от порошка. Трусы оказались немного маловаты и неприятно сжимали достоинство Гарри. Ну что делать, придётся потерпеть. Теперь предстояло достойно одеться, чтобы впечатлить Луи. Но к сожалению, выбор оказался невелик, так как разнообразие стиля сводилось лишь к спортивным костюмам и свободного покроя вещам. Гарри выдохнул, придётся выбирать из того что есть. Он вытянул серую футболку, и спортивные штаны. Футболка и штаны явно были большего размера, чем носил Луи, поэтому даже для Стайлса были слегка великоваты.
Больше не задерживаясь, Гарри поспешил обратно на кухню, застав Луи сидящим за столом.
- Ты уже? – удивился Томлинсон.
- Как видишь.
- У тебя сырые волосы.
- Я боялся, что ты меня оставишь.
Томлинсон кивнул, словно это могло быть правдой, и он действительно об этом думал.
- Ну, тогда едем.
Гарри не знал, куда они направляются, хотя если честно, его сейчас это не волновала. Ему до сих пор не верилось, что это всё правда. Стоило ему посмотреть на сидящего за рулём Луи, как его сердце отчаянно пыталось выпрыгнуть из груди. Стайлс не представлял, чего ожидать, но ему хотелось верить, что так Луи без слов говорит ему: «Я тоже хочу быть с тобой Гарри Стайлс». Но Гарри не мог знать этого наверняка, ему оставалось только ждать.
Когда машина остановилась, Гарри понял, куда они приехали. Это был океанариум. Он удивлённо посмотрел на Луи.
- Серьёзно? Мы будем смотреть на рыбок?
- Да, - серьёзно кивнул Луи. - Мы будем смотреть на рыбок.
Чего стоит ожидать от этого парня. У Гарри не было времени, как следует подумать о произошедшем. За последние сутки было уж слишком много событий, которые требовала большого осмысления. Стайлс сейчас не мог как следует погрузиться в эти мысли, поэтому он только отмахнулся от них, стараясь не думать вообще.
- Обратите внимание, - Луи жестом показал руками направо. За стеклом можно было разглядеть большое количество разноцветных и переливающихся маленьких рыбок. - В этом аквариуме представлено семейство морских рыб, так называемые рыбы – бабочки. Обитают в прибрежной зоне, населяя в основном коралловые рифы. Живут рыбы-бабочки чаще всего поодиночке, не образуя стаи, и …
- Я вообще-то умею читать, - перебил его Гарри.
Луи усмехнулся.
Они продолжили идти молча, то и дело останавливаясь, и подолгу разглядывая интересующих их рыб.
- Тебя может удивить такой выбор, - прервал молчание Луи.
- О чём ты?
- Мне нравиться здесь бывать, - сказал Луи, словно оправдываясь за такой выбор, - Это место помогает мне расслабиться. Иногда, приходя сюда, я чувствую себя … спокойно и безмятежно. Разглядывая всех этих обитателей, … я… я могу отстраниться от всего, быть тем, кем я являюсь. Нередко это место служит вдохновением для меня.
- Здесь очень красиво, - немного неуверенно проговорил Гарри.
Сейчас всё подталкивала Гарри к первому шагу. Желание поцеловать Луи сводило с ума и на секунду это, действительно, показалось хорошей идеей, но, к счастью, разум взял вверх, и он решил ограничиться лишь прикосновением. Стайлс слегка огляделся по сторонам и убедившись, что никто не смотрит, нерешительно дотронулся до правой руки Луи, слегка сжимая её. Реакция Томлинсона была незамедлительно. Мгновенно, словно испытав ужасную жгучую боль, он отдёрнул руку и спрятал в свой карман. Сердце Гарри разлетелось на куски.
- Да, - после некоторого молчания произнёс Луи. - Знаешь, кажется, что они выглядят не просто красиво, а я бы сказал аппетитно.
- Серьёзно?
Стайлс постарался сделать безразличное лицо, из-за всех сил пытаясь не казаться обиженным. Но делать вид, что ничего не произошло приходилось и Луи.
- Что? – Луи непонимающе потянул плечами, стараясь перевести всё в шутку. - Ты только посмотри на ту жирную рыбку, - он перевёл взгляд на рыбу. - Готов поспорить, что она была бы просто изумительна на вкус.
- Ты голоден?
- Не то что бы голоден, просто больше не могу здесь находиться.
После этих слов, парни молча отправились на выход.
- Куда дальше? – спросил Гарри, надеясь, что у Луи ещё осталось желание проводить с ним время.
- Не знаю. Куда ты хочешь? – безразлично спросил Луи.
- Может, будем просто бродить по городу? …гулять … смотреть на мимо проходящих людей…и …
- И долбиться в задницы под звёздами…. – саркастично добавил Луи.
Гарри, пока ещё не подавая вида, стал нервничать. Очевидно, что его минутная слабость не на шутку разозлила Томлинсона. Обида, которая зародилась в его сердце несколько минут назад, из маленького комочка превратилась в огромную глыбу, которую он уже не мог скрывать.
- Знаешь что, …. – начал Гарри, но тут же остановился.
Оба молчали. Оба злились. Всё как раньше.
- Я не сделал ничего, за что ты можешь злиться на меня.
- Я ещё не готов, - только и сказал Луи.
Гарри явно не устроил такой ответ. Сколько ещё будет тянуть Луи, сколько будет ещё готовиться? Сейчас ему хотелось отплатить Луи, сделать ему больно, сказать какую-нибудь гадость про него. На ум неожиданно пришёл Макс. Тот тоже не отличался особой решительностью, но в отличие от Томлинсона не скрывал своих чувств. Если он сейчас скажет что-нибудь про Макса, это точно заденет Луи, причинит ему боль.
Стайлс со злостью посмотрел на Луи. Его взгляд был опущен, он явно испытывал вину. Гарри не может на него злиться, не сейчас.
- Просто отвези меня домой, - сказал Гарри отправившись к машине.
По дороге домой, Стайлс придумывал занятие на вечер: возможно он будет смотреть мелодрамы с несчастливым концом, в очередной раз убеждаясь, что жизнь-дерьмо, или же он будет пить вино, осушая бутылку за бутылкой, а возможно совместит и то и другое. В любом случаи, он не будет истязать себя мыслями о Луи, не будет злиться на него, не будет представлять его. Нет, этого не будет.
Машина остановилась.
- Вот здесь я и живу, - сказал Гарри.
Ему одновременно хотелось уйти и остаться.
- Наверное, мне пора, - добавил он.
Гарри отстегнул ремень безопасности и в следующее мгновение оказался в объятьях Луи. Томлинсон схватил его за футболку и притянул к себе впиваясь губами в его губы. От неожиданности спёрло дыхания и Гарри слегка отпрянул, сдерживая Луи рукой. Страсть накрыла обоих, всё клеточки тела затрепетали, вызывая волну возбуждение. С новой силой Луи притянул Гарри, целуя страстно, жадно. Томлинсон схватил Гарри за волосы, оттягивая голову назад и открывая шею, в которую тут же впился, ненасытно целуя, оставляя следы. Стайлс сладко застонал, растворяясь от поцелуев и наслаждения. Его рука блуждала по животу Луи, плавно перетекая уже на возбудившийся член, крепко сжав его. Луи резко прекратил свои действия, в то же время отодвигаясь от Гарри. Ловя на себе непонимающий взгляд, он сказал слегка запыхавшись:
- Мне нужно припарковать машину, жди меня в доме.
Гарри послушно кивнул и «вывалился» из машину. Он не оглядываясь дошёл до дома, открыл дверь и вошёл опираясь на стену. Голова была абсолютна пуста, никак мыслей, ничего. Только голые инстинкты и возбуждение, которое уже болезненно отдавало в животе. Через пару минут появился Луи. Он не медля бросился к Гарри прижимая его к стене, давая волю своим рукам и губам.
Стайлс, слегка выбравшись из объятий, взял инициативу на себя и повёл Луи в спальню, почти не отрываясь от поцелуев, под сопровождение стонов и вздохов, попутно пытаясь стянуть как можно больше одежды.
Очутившись на кровати почти голые, без особых прелюдий, они занялись страстным, грубым сексом, который от перевозбуждение закончился едва начавшись.
Мокрые, голые и уставшие, они оба перевернулись на спины. Отдышавшись, силы Гарри начали возвращаться, дыхание восстанавливаться.
- Тебе понравилось? – спросил Гарри, поворачивая голову к Луи.
- Кажется, я хочу ещё, - ответил Луи, переворачиваясь на бок и заключая Гарри в объятья.