маковое поле

R
Завершён
86
1
автор
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 17 959 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник

Глава 1. Ну привет

Настройки
Как же я люблю Флоренцию! В первый раз я побывала тут в 11 лет и с тех пор началась моя любовь к этому городу. Неужели есть люди, которые каждый день ходят по этим старым улочкам в школу и на работу? Делают покупки за углом величественной базилики Санта-Кроче или оплачивают счета за газ рядом с музеем Уффици? Это казалось просто невероятным.

Практически настолько невероятно, как и то, что я вернусь сюда уже через 10 лет в компании одного из самых известных воров Европы — Андреса де Фонойоса. Мужчина шел в своем бархатном пиджаке и элегантном шелковом платке и рассказывал мне очередную увлекательную историю про жизнь великих Медичи, создавших Флоренцию такой, какой мы имеем счастье видеть её и по сей день. Его нежный хрипловатый голос и приятное тепло тосканского солнца создавали абсолютно волшебную атмосферу вокруг нас. Казалось это не жизнь, а сцена в фильме. — Ты слушаешь меня? — спросил мужчина, заглядывая мне в глаза. — Мы прямо как в школе. Конечно, слушаю! А в конце «занятия» у нас будет тест? — усмехнулась я. — Иногда, рядом с тобой, я чувствую себя занудным стариком. Ладно, Медичи подождут, нам есть о чем поговорить, — улыбнулся он многозначительно. — В последний раз, когда ты так сказал, то вместо стильной квартирки в центре города, отвез меня в дюплекс к монахам за сто километров от города! — рассмеялась я, вспоминая необычное жилище Андреса. — Тебе же там нравится! — обижено поджал он губы. — Нравится-нравится. Очень аутентично, — я не могла не подкалывать его. — Знаешь, наверное, я впервые в жизни нашел то место, от которого больше никуда не хочу бежать. Думаю, это идеальное место, чтобы провести в нем последнюю ночь, — задумчиво сказал Андрес. — Тише, тише, откуда такие мысли? У тебя вообще-то молодая невеста-красавица и еще столько не украденных драгоценностей впереди! Тебе рано на тот свет, — начала смеяться я. Андрес остановился и отвел меня за локоть с шумной улицы в тихий проулок. Он стоял передо мной бледнее чем обычно и казалось, что впервые в жизни он не может сразу подобрать нужных слов. — Лана, ты должна знать, я болен… у меня тот же диагноз, что и у матери… В общем мне осталось совсем немного, — тихо сказал он, словно боясь моей реакции. Я еще не успела сама понять смысл его слов, но уже почувствовала, как в носу защипало ,и из глаз потекли длинные ручейки слез. Сердце словно сжались в холодные тиски. — Лечение? — вымолвила я лишь одно слово. — Нет. — Татьяна знает? — спросила я, вспоминая о невесте друга. — Да, я был с ней честен сразу. Но есть и хорошая новость, — сказал Андрес, убирая слезы с моего лица, — мы скоро поженимся с ней. Пять — моё счастливое число! Я засмеялась сквозь слезы. Мой друг был неисправимым романтиком и даже четыре неудачных брака, и смертельная болезнь не могли его разубедить в силе любви.

От старых воспоминаний вдруг стало плохо. Я затрясла головой, словно стараясь чтоб грустные мысли вылетели из неё прочь. Я же обещала Андресу, что буду помнить только веселые и счастливые моменты связанные с ним. Уже прошло три года со дня его смерти, а я до сих пор не могу сдержать эмоций, вспоминая о нем. Вот и сейчас одинокая слеза сорвалась с моих светлых ресниц и скатилась по щеке. Прямо передо мной возвышался величественный старый монастырь, где мы провели столько веселых дней с Андресом и Мартином. Мартин… Он пропал из моей жизни вместе со смертью Андреса. Я пыталась связаться с ним, но попытки были тщетны. Я полагаю, его горе было настолько сильным, что он должен был пережить это один. Я уже несколько минут стояла перед закрытыми дверями монастыря и не решалась войти. Правильно ли было приезжать сюда одной после стольких лет? Впрочем, я пролетела через полпланеты не для того, чтобы сейчас струсить и убежать. Андрес любил это место, значит и я люблю его тоже. Ну или полюблю… Я толкнула тяжелые деревянные двери вперед, и они со скрипом открылись. Чудесный внутренний дворик, деревья, скамейки и мощенные дрожки. Все осталось таким, как и три года назад. Но было нечто, что повергло меня в шок. За нашим любимым столом для ужинов сидела целая орда людей. Они были не похожи на монахов, это точно, а во главе стола красовался Серхио! Я остолбенела, никак не ожидая встретить тут столько людей. И Его. Все, как по команде, обернули головы на меня. Прошли лишь доли секунды, которые тянулись словно часы. В руках Серхио лопнул красивый бокал из голубого муранского стекла. С его руки закапало красное вино. Впрочем, он не обращал на этот никакого внимания. Он смотрел лишь на меня. — Привет, Серхио, — прервала я молчание. — Привет, — тихо ответил он, поправляя испачканной рукой душку своих очков, которые, вообще-то, и так сидели на месте. — Я не ожидала тебя тут увидеть… Я очень рада. — И я. Не ожидал, — заикался мужчина. Сидевшие за столом смотрели на происходящее с полным непониманием. Очевидно, они не говорили на русском, на моём родном языке, которому я когда-то обучала Серхио, и поэтому они ни слова не поняли из нашего диалога. — Я могу с тобой поговорить? — спросила я, не обращая внимания на шокированных людей вокруг. — Д-д-да, — ответил Серхио. — Какой же этот сюрприз?! Я не знал, что ты тоже в команде! Ах как я рад, — ворвался в диалог Мартин, которого я даже не заметила за лысым здоровяком. Казалось, услышав испанскую речь, присутствующие немного выдохнули, но их любопытству все равно не было предела. — Что тут происходит? — недовольно спросила сидевшая рядом с Серхио женщина. — Я правда хочу поговорить с вами двумя наедине, — проигнорировала я женщину, обращаясь к Серхио и Мартину. Мне не понравился тон её голоса, её недовольное выражение лица и то, как по-хозяйски она положила ладонь на плечо Серхио. Мужчина сказал им по-испански «все нормально, нам надо поговорить» и вместе с Мартином удалился из-за стола. Теперь когда лица старых знакомые вдруг оказались так близко, я почувствовала, как в носу снова защипало. Мартин крепко обнял меня: — Прости, что не говорил тебе ничего про нашу маленькую «вечеринку», но ты же понимаешь, такие вещи не обсуждают по международной линии, — затараторил он в своей привычной манере, — тем более в твоём случае, твой телефон прослушивают сразу и американские, и русские спецслужбы, — сказал он и залился смехом. Серхио, как обычно, неловко стоял чуть поодаль и явно терялся на фоне активного Мартина. Смеясь над шуткой Мартина, я подошла к Серхио поближе и обняла его первая. Он незамедлительно ответил на мои прикосновения тем, что обвил меня своими руками. Он был сильно выше меня, поэтому я почувствовала его подбородок у себя на голове. От него пахло моими любимым dior savage и сыростью монастыря. Не знаю, что чувствовал он, но мне казалось, словно миллион маленьких мезо-иголочек проникают под кожу одновременно. Я думаю, я бы долго так стояла, если бы не голос Мартина: — Тише, тише, а то Госпожа Лиссабон расчехлит свой трофейный маузер и сыграет с тобой в Оттело, — весело шутил он. Я отодвинулась от мужчины. Его глаза выражали бурю эмоций, но я решила, что разберусь с этим позднее. Мне и без этого было о чем с ними поговорить. Я открыла свою большую дорожную сумку и практически сразу нашла там нужную мне вещь - небольшой конверт из красной крафтовой бумаги с подписью «Моим друзьям». — Он оставил это мне, чтобы я прочитала сама и передала вам… Но вы были заняты, находясь в бегах и в депрессии, — старалась я пошутить, — поэтому, могу отдать вам его только сейчас. Наконец-то. Я протянула руку с конвертом вперед. Я не знала кто из них будет читать первый, потому что поистине сложно ответить на вопрос, кто из этих двух больше был зависим от Андреса.
86 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)