соседи по комнате

Перевод
PG-13
Заморожен
34
переводчик
sol morskaia бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
28 страниц, 8 791 слово, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

бутылочка

Настройки
Примечания:
Подразделение было в пути, как мне кажется, уже несколько недель. Слабость и изнеможение пробирали их до костей. — Я умираю с голоду, — скулит Талли. Ее ноги волочились в унисон с другими девушками. — И что ты хочешь, чтобы мы сделали, а, Крейвен? — Либба язвительно поднимает брови. — Мы все умираем с голоду. Глаза Глори расширяются, и она успокаивающе кладет руку на плечо Талли. Она шепчет: — Боже, что на нее нашло? — Я сделаю вид, что не слышала этого, Моффет! — у Либбы случается вспышка энергии, и она подбегает к девушкам. Она останавливается, а Глори трясет от ужаса. — Оставь их в покое, Свайт, — вмешивается Эбигейл. — Вот, — Сцилла, которая молчала всю дорогу, догоняет Талли и протягивает ей батончик для завтрака. — Я приберегла его для особого случая, когда он был бы мне действительно нужен. Но, похоже, тебе он понадобится сейчас. Рыжеволосая девушка лучезарно улыбается ей и благодарно кивает головой. Сейчас Раэлль, идущая сзади, почти не могла отличить Сциллу, которая предала ее, от той, в которую она влюбилась. В ярко-голубых глазах Сциллы светилась доброта, а щеки покрыты румянцем от смущения, вызванного ее же добрым поступком. Раэлль любила, когда она краснела, она считала это милым. Если быть честной с самой собой, она все еще так думала. Сцилла вечно носила свою форму, но не часто она надевала гражданскую одежду. Раэлль восхищалась своей бывшей девушкой в выцветших синих джинсах, черных кожаных ботинках, простой небесно-голубой футболке с закатанными рукавами, и обвязанном вокруг ее талии джинсовом жакете. Раэль вздыхает. — Даже не думай об этом! — Эбигейл отрезала ее от мыслей будто острым ножом. — У нас есть задание, и уже достаточно плохо то, что Свайт должна идти с нами, но еще хуже то, что предательница в лице твоей бывшей девушки тоже. — Она знает мою маму и может помочь нам своими связями в Спри, — Раэлль скрещивает руки на груди и смотрит на Сциллу. — Я тоже не в восторге, но нам нужна ее помощь, Эбигейл. — Смотрите! — Сцилла кричит. — Заброшенный дом! — она бешено машет рукой. Талли, присоединившись, прыгает на месте. — Может быть, там есть еда! Сцилла морщит лицо. — Сомневаюсь в этом. Если дом некоторое время пустовал, то, скорее всего, его уже разграбили, — она говорит с уверенностью. Она помнит те времена, когда ее родители тоже подыскивали себе новое место для жилья. — Мы же еще можем переночевать там, — уверяет Либба, прикрывая глаза рукой, чтобы не видеть заходящего солнца. — Скоро стемнеет, там будет безопаснее, чем здесь. Эбигейл согласно кивает. — Мне неприятно это признавать, но Либба права. Кроме того, отдых пойдет нам всем на пользу. Девочки дружно направляются к старому заброшенному дому. Мертвые цветы засохли у парадного входа, а дверная ручка заржавела. — Он определенно давно заброшен, — говорит Эбигейл. Она дает знак группе замолчать и медленно поворачивает ручку. Ее свободная рука лежала на бедре, готовая выхватить кнут, если понадобится. Доски пола скрипят с каждым их шагом. — Здесь никого нет, — Талли говорит как ни в чем не бывало, все еще жуя батончик, который дала ей Сцилла. Эбигейл поворачивается к ней с явным, как день, раздражением на лице. — Ты не могла сказать нам об этом раньше? Всезнайка! Рыжая проглатывает остатки еды. — Я была занята. Раэлль хихикает. — В один прекрасный день ненасытность Талли погубит нас. Однажды… — она обнимает ее одной рукой и прижимает к себе. Сцилла любуется этой сценой издалека. Тоска по тем дням, когда Раэлль хихикала и проявляла к ней нежность. Она скучала по этой стороне невысокой блондинки. Приятно снова увидеть это. Даже если этот жест проявлен не к ней. — Ладно! — Либба спрыгивает с лестницы и пугает всю компанию. — Здесь ровно три спальни. Одна с двумя односпальными кроватями, главная спальня с двуспальной кроватью, которая, очевидно, моя, и меньшая комната, в которой тоже есть две односпальные кровати. Похоже, вам, приятелям, придется решать, кто спит на полу. — Подожди, подожди, подожди! — Эбигейл встает посередине. — Кто сказал, что ты получишь большую кровать? — Ммм… — Либба делает вид, что долго и напряженно думает. — Я это сказала. — Да, но этого не будет. — Здесь три комнаты и нас шестеро. Мы все можем поделиться. — О! У меня есть чур на Талли, как на мою соседку! — Глори берет руку Талли в свою. — Хорошо, мы с Раэлль возьмем — — О нет! Я не хочу, чтобы она была со мной… Либба скрещивает руки на груди и презрительно смотрит на Сциллу. Молодая некро прислонилась к стене и уперлась в нее ногой, пристыженно глядя вниз. Она начала нервно теребить свои руки. — Все в порядке. Я займу диван. — Сцил… — Сердце Раэлль сжалось. Ей инстинктивно захотелось броситься к ней и заключить девушку в объятия. Сцилла оторвала взгляд от пола и посмотрела ей в глаза. Ее сердцебиение ускорилось. — Желаю хорошо поспать на этой груде пружин, — Либба прерывает молчание между ними. Она подходит к дивану с пружинами, торчащими из подушек. Поднимает ногу и подпрыгивает на одной из пружин. Глори прочищает горло. — Ммм… почему бы Раэлль и Сцилле не разделить комнату с одной кроватью? Они все равно привыкли спать вместе. Талли бьет подругу по руке и бросает на нее взгляд «заткнись». — Что? Это правда. — Мне придется делиться с Бэллвэзер? — Либба снова протестует. — У меня есть идея насчет Бэллвэзер и Спри. Я и Раэлль. Я даже могу спать с ней на одной кровати, — Она подмигивает Раэлль. — Ни за что! Я не собираюсь делиться кроватью с предателем. — Эбигейл тычет пальцем в Сциллу. Талли встает между всеми и заставляет их замолчать. — Почему бы и нет… — она оглядывается в поисках чего-нибудь, что могло бы прекратить спор. Краем глаза она замечает какой-то блеск. — Раскрути бутылку, и тот, на кого она упадет, станет твоим соседом на ночь! Талли проскальзывает к пустой пивной бутылке и ставит ее на середину. — Кажется, достаточно справедливо. Либба пожимает плечами. — Даже если я застряну там с массовым убийцей, — Каждый выстраивается в круг. — Я буду первой. Талли наклоняется и крутит бутылку. Девочки смотрят в ожидании, на ком она остановится. Если кто-то и наблюдал за происходям, то, возможно, он заметил, как губы Сциллы шевелятся, распевая семя. — Наверное, так и должно было быть! Талли обнимает свою подругу и соседку. — Кто следующий? Эбигейл топает и поворачивается. Молясь самой богине, чтобы она остановилась на Раэлль. Она стонет. Либба, ура. — Все, что я хочу сказать, так это то, что постель должна оставаться сухой всю ночь, у меня нет запасного комплекта одежды, — Либба поднимается по лестнице в хозяйскую спальню. Раэлль все еще в шоке от того, что ей придется делить свою комнату со Сциллой, кричит: — Эй! Мы так и не договорились, кому какая спальня достанется. — Прости, Рей, — Эбигейл похлопывает ее по спине. — Как сказала Глори, не похоже, что вы со Сциллой раньше не спали в одной кровати, — она ухмыляется, поднимаясь по старой лестнице. Талли и Глори бегут вверх по лестнице в отведенную им комнату, оставляя Раэлль и Сциллу одних. — Я могу спать на полу, — Сцилла пожимает плечами.
34 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)