Новая жизнь

NC-17
Завершён
30
автор
Размер:
214 страниц, 96 082 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 49 Отзывы 6 В сборник

Глава 4 Данте

Настройки
       Причиной его пробуждения был громкий хлопок. Хотя он и раздавался с первого этажа, Куромаку отчетливо его услышал и подскочил. В глазах все резко потемнело от такого движения, и Куро поднес руку к глазам. "Что же за сон мне снился?" - задал сам себе вопрос и попытался найти ответ в закромах памяти. Из-за кошмара ему приходилось пару раз просыпаться. Случайно переведя взгляд на светильник и книгу на полу, удивился, но потом вспомнил. Точно же, не смог заснуть и поэтому решил прочитать еще пару страниц. В итоге так и задремал, с книгой в руках и зажженным светильником.       Когда взгляд перестал куда-то плыть, Куромаку поднял глаза к потолку. И все же... Что-то его настораживало в том сне. Но как можно судить о том, чего не помнишь?       Послышался топот из коридора и яростный стук в рядом стоящую дверь. Куромаку было хотел надеть очки, но на тумбочке их не оказалось. В легком разочарование он поднялся и начал ворошить одеяло, без очков он мог пройти только пару метров, без них совсем беспомощен. При очередном встряхивании покрывала,на пол что-то упало, издав характерный глухой стук. — Вот они! - обрадованный такой находкой, мальчик поднял их, тут же надев, мир стал намного четче. Взял вещи со спинки кровати и, одевшись, вышел в коридор. До носа донесся легкий аромат пряностей, он исходил с первого этажа и развеивался как раз рядом с комнатой Куро. В животе скрутило от голода, а этот аромат только усиливал это не самое прекрасное чувство. Пошел по запаху вниз и спустился на кухню. Только зайти не успел, как тут же попятился. Сладкий запах источало нечто, расползающееся по полу со скоростью тянучей сгущенки. — Ой, Куро, - произнес задорный голос, от которого, как всегда, повеяло теплом. Куромаку перевел взгляд на Феликса и заметил его стоящим на стуле. — А я тут, это...- он помедлил с ответом - как бы, печенье хотел приготовить... Мимо пронесся Ромео, чуть ли не сшибая Куромаку с ног, тот смог отойти с дороги вовремя. — Сколько раз я тебе говорил, - прошипел Ромео, вступая ногами в эту слизь. Под шагами парня розовое нечто захлюпало и зашлепало, но тот только недовольно цыкнул, - говорил, чтобы ты смотрел пропорции! — Я смотрел! - жалобно пискнул Феликс - Просто хотел добавить горную рябину, для вкуса! Ты же сам знаешь, какая она сладкая. — О священный ангел дай мне сил, только не говори, что это имбирное печенье! - молчание брата стало ему ответом. - Я уже сам догадался. - Ромео замолчал, обдумывая ситуацию. - Одного раствора не хватит. Куромаку, - он обратился к парню, - В ванной, в белом шкафу, третья полка снизу. Пузырек с прозрачной жидкостью, принеси, пожалуйста.       Куромаку энергично кивнул и пошел в указанном направлении. Ванная комната отдавала своей свежестью и прохладой. Подойдя к трем шкафам, он сразу заметил, что они сделаны из разной древесины. Темный дуб, светлая лиственница, а третий белый, как снег. Поднялся на мысочки ног и провел взглядом по полке. Маленькие розовые пузырьки, большие конусновидные с черной субстанцией и другие колбы с разными цветами. А вот у самой стены стоят стеклянные колбочки с прозрачной, как вода, жидкостью. Схватив парочку из них, мальчик кинулся обратно. На кухне жижи стало меньше, и Куромаку удивленно передал склянки с раствором. — Ты вовремя, как раз последний закончился.       Ромео откупорил сразу два пузырька и перевернул дном вверх. Жидкость вылилась на розовое нечто, Куро пораженно наклонился и увидел реакцию одного вещества на другое. Под прозрачной, как может показаться, водой жижа таяла и исчезала. Спустя еще пятнадцати таких зелий пол был в нормальном состоянии, а Ромео устало выдохнул. — Ну вот, всего-то, осталось полы вымыть. - Феликс просиял и спустился со стула. - Куро, не испачкался? Ну что же, тогда идем в город. - Младший брат хотел было выйти с кухни, как старший его остановил. — А мы куда? А полы? — А город? — А полы, я их изгваздал? Или Куро? Нет, дорогой мой, остаешься дома и вычищаешь его. — Но...м... - в глазах парня читалось разочарование, но он лишь понимающе кивнул. - Ладно - вздохнул Феликс и поплелся за шваброй. — А разве это справедливо? - подал голос за спиной Ромео Куромаку. — Да. Во-первых, я не раз ему говорил о таких намешиваниях. Во-вторых он может сам дойти до города, не первый день тут живет. - Проводив брата взглядом, Ромео направился к выходу.        Парни шли на встречу полям. Куромаку видел, как ветер пробегает мимо зеленых трав и те податливо издают шуршание. В глубине травы прыгает рыжая морда лисицы, а в воздухе парят соколята. Тропинка, протоптанная за все века, вела на мостик через узенькую речушку. Перегнувшись через деревянные перила, Куро посмотрел вниз на бурлящую воду, река было не настолько быстрой, насколько прозрачной. Ведь был виден каждый полуовальный камушек, отточенный за все время пребывания в речушке. Порыв ветра заставил взъерошить уложенные волосы и снова затихнул. "Какое же приятное чувство - свобода" - внезапно промелькнувшая мысль заставила повернуться и догнать ушедшего вперед Ромео. Вскоре дорожка начала приобретать гальку и мелкие камушки, а потом и вообще вышла на каменное пересечение дорог. Указатель показывал в три стороны. — Деревня "Хинамидзава", - прочитал Куромаку табличку, висевшую рядом с тропинкой. —Ага, вот такое интересное название. Но о его происхождение уже ни я, ни бабушки в деревне не помнят. - Убрал руки за голову и, повернувшись, к мальчику улыбнулся. Тот поправил очки и посмотрел на оставшиеся два названия. — А эти дороги куда ведут? Город "Каноми" и столица "ХизашиМитцу" - прочитал надписи на ветхих дощечках. — Ну, много говорить не нужно, мы идем в городок, а столица это один большой крупный город. Он намного больше и обширнее, ты как раз продавался там, но поверь, вчера мы видели лишь одну его часть. Наш же город небольшой, всего пару улиц.       Ромео пошел дальше, а Куро засеменил за ним. Сзади послышался топот и конье ржание, алхимик дернул парня за рукав отходя к обочине. Мимо, поднимая с земли пыль, пронеслась торговая карета. Куромаку поправил съехавшие на бок очки и закрыл приоткрывшийся в удивлении рот. Они прошли дальше по дороге и наконец на горизонте появились дома. С каждым шагом их становилось больше, причудливые формы крыш и карнизов загораживали солнце и создавали тень. Куромаку задрал голову вверх, по мере продвижение к башням города. Стражники у ворот только улыбались мимо проходящим прохожим, которые то выходили из города, то входили в него. Такой оживленности, как в первом городе, не было, но люди умудрялись сталкиваться, извиняться и мирно расходиться.        Улочки украшены многообразием цветов и растений. Многие лианы переплетались между домами, создавая живую изгородь. — Ночью тут красивее. - Шепнул на ухо Ромео. Тут Куромаку вспомнил то, что хотел спросить еще вчера. — А зачем нам в город? — Ну, ты же не будешь ходить в одной рубашке. Присмотрим тебе одежду, да еще и мебель в комнату. Куромаку остановился, голову опустил. Внутри все обожгло. — Вы же... Так много потратите. Вы и так сделали для меня многое... Но его тут же потрепали по волосам. — Давай не будем возвращаться к этой теме. Ты будешь...моим учеником. Выразимся так. Моя обязанность позаботиться о тебе. — У-ученик? - Он просто не мог поверить таким словам. После стольких унижений, после избиваний. Он никак не могу привыкнуть к такой доброте. — Идем? - Ромео ждал, пока парень сам сделает выбор. — Да, конечно! - Он расплылся в улыбке и схватился за протянутую руку.        Оказалось, что Ромео был здесь местным знахарем, поэтому его знали повсюду. Заходя в магазины, Куро слышал радостный оклик, относящийся к Ромео. Удивление спустя время сменилось пониманием. Куромаку с интересом рассматривал витрины, глаза так и разбегались от выбора одежды, мебели, тканей, камней. В итоге к концу дня его руки были заняты кучей коробочек. — Ромео! Куромаку! - со спины послышался радостный крик, и Феликс подбежал и нагнулся, переводя дух - Наконец-то я нашел вас. Город слишком большой. — Ты вовремя, возьмешь покупки? Нам еще к Данте надо зайти. - Ромео невинно улыбнулся под негодование Феликса. — Что? Меня с вами даже не было. Я и так пропустил большую часть прогулки. - заныл и упер руки в боки. — Ну, Фель, я не останусь в долгу, занеси вещи домой. Пожалуйста, - хитро придумал парень. — Тц... Ромео - веснушчатый тяжело вздохнул и опустил руки - Хорошо... Куро, давай сюда. Солнышко взял покупки и, развернувшись, пошел вниз по улице. Куромаку устало глянул на розоволосого, тот лишь подмигнул и взял его за плечо и повернул к фонтану вперёд. — Идем-с. — У тебя тут много друзей.. - подметил мальчик. — О да, многие люди, к которым мы сегодня приходили, знают меня, ведь мои родители жили тут еще до моего рождения. Вдруг он замолчал, но тут же почувствовал на себе взгляд. Куромаку внимательно слушал, не особо замечая куда идет. — О, мой дорогой друг. Не смотри на меня так, словно ждешь еще чего-нибудь. Нужную себе информацию ты узнаешь позже. Обещаю... Опа, столб, аккуратнее - он дернул задумавшегося мальчика к себе, уворачивая его от того самого столба.        Солнце уже уходило за горизонт, из-за этого создавалось ощущение прохлады на улицах городка. Вскоре они дошли до здания в два этажа, фиолетовый тент натянут над деревянными дверями, отделяя первый этаж от второго. Ромео провел Куромаку дальше, широкая лестница у стены начиналась на цокольном этаже и вела вверх. Они спустились вниз. Там пахло сыростью и чем-то металлическим. В коридоре стояли ящики, переполненные разными камнями: фиолетовые, розовые, желтые, острые, тупые, большие, малые. Пройдя вперед сквозь каменный коридор, они услышали из белой двери прямо напротив лестницы шум, в неë же и постучался Ромео. — Данте? - в ответ молчание, потребовалось еще минута стука, и вскоре дверь приоткрыли, и оттуда выглянул голова. — Дядя Ромео! - дверь распахнулась, и девочка радостно набросилась на парня. — Ники! Ты вернулась? - они обнялись, и названная Ники, улыбнувшись, закивала головой. — Да, приехала навестить дядюшку. -       Куромаку из-за спины посмотрел на девочку. Возможно, чуть старше его. С рыжими волосами и карими глазами. У неё так же, как и у него, были проблемы со зрением, так как она носила белые очки с прозрачной оправой. Одета в ярко желтое платье, а на нём белый халат, испачканный разными красками, словно разноцветной пылью. Она дружелюбно поприветствовала его. — Я Николь, или можешь звать меня Ники - не смущаясь, она подбежала и пожала ему руку. - Я рада познакомиться с новым людьми. — Николь, я так рад тебя видеть. Но где Данте? У меня был заказ недавно. — О! Он как раз доделывает, говорит, что это было сложно. Вы не дали особых указаний на силу камней, и ему пришлось самому их подбирать. По виду Ромео было видно, как он обескуражен таким ответом. — Я совсем забыл про это. Мне жаль. — Ничего страшного - низкий, слегка грубоватый мужской голос послышался из комнаты. А потом показался и широкоплечий мужчина. Лет тридцати шести с приглушенно-красными волосами и легкой щетиной. По широким плечам можно сразу сказать, что у него сложная работа, раз нужно столько силы. На грязно-белую рубашку одет коричневый кожаный фартук с кучей карманов. Мужчина доброжелательно улыбнулся и подошел к ребятам. — Данте, мне правда жаль, - Куро посмотрел на Ромео, его голос стал более тихим, а глаза бегали от пола к ящикам и обратно. Он видел его таким растерянным. Но здоровяк лишь похлопал того по плечу. — Ладно тебе, у меня и похуже клиенты были. — Данте! Данте! А у Ромео новый друг! - девочка загудела, указывая на Куро пальцем. Тот, смутившись, помахал неловко рукой. — Вижу, похоже, именно тебе предназначены данные очки, пройдем, - он указал за спину и, развернувшись, ушел. Николь, взяв Маку за руку, повела туда, Ромео с улыбкой на устах прошел за ними. В нос сразу ударил резкий запах металла. Множество свитков и чертежей были раскиданы по полу, некоторые даже свисали со столов и шкафов. — Данте! - Посмотрев на девочку, Куро увидел её недовольное лицо, она сложила руки в на груди и нагнулась поднимать бумаги. - Меня не было полчаса и тут уже так грязно, как так можно? — Прости, милая, работы много. Что же, Ромео. - Мужчина повернулся к одному из деревянных шкафов и достал с верхней полки маленький синий футляр. Украшенный серебряной оборкой и парочкой золотых камней. - Заказ готов. Он подал коробочку Куро, тот с легкой тревогой взял её и покрутил в руках. Материал мягкий, бархат, скорее всего. — Открывай, чего ждешь? - кивнул Ромео, указывая на футляр, а сам подошел к Данте и что-то прошептал. Они отвернулись, начиная о чем-то говорить.       Сглотнув неведамый ком в горле, парень отстегнул медную застежку и открыл. На белоснежной ткани лежали очки в черной оправе. По бокам маленькие серые камушки. — О! Я знаю! - восхищенно произнесла Николь, смотря на очки через плечо Куро. - Это камни удачи! Они повышают удачу того, кто носит их. Достаточно ценный и дорогой материал. — Ясно, значит. - Маку перевел взгляд на камни. - У каждого камня есть свое обозначение? — Почти. Только камни, добываемые в специальных шахтах, могут излучать магические свойства. - пояснила девочка. — А ты много про это знаешь. — Ну... Все же живу при мастере артефактов. Грех не знать. К детям подошли взрослые, Ромео оценил работу и попросил Куромаку примерить их. Тот примерил очки и проморгался. Взгляд стал намного четче, словно именно этого ему не хватало. — Слушай, я решил не заморачиваться, а вставить стекла, которые обычно берут в подарок. Ну... Которые сами подстраиваются под зрение владельца. Николь вот в таких ходит. - пояснил Данте, поднимая чертежи с пола. — Спасибо, ты прямо выручил. Сколько я должен? — Ох, вообще-то, такая работа дорогая, но... Учитывая твою популярность в городе, надеюсь, ты сможешь отплатить мне иным. Розоволосый кивнул головой и, уперев руку в бок, посмотрел на Куромаку. — Нравится? Идем? Тот закивал головой, и, попрощавшись они вышли из лавки.       Солнце уже давно село за горизонт, на улицах зажгли фонари. А город словно замер. Не слышно было ни гама, ни шума, да и людей практически не стало. Словно все вымерло, но свет в окошках давал понять обратное. Куромаку приподнял очки и утер слегка покрасневшие глаза. Ромео непонимающе посмотрел на парня. — С-спасибо, - чуть дрожащим голосом наконец произнес Куро, на что получил теплую улыбку. Приобняв за плечи, старший повел его домой. День был слишком насыщенным. — Слушай. - Куромаку поднял на него взгляд. - А откуда ты его знаешь? Дедушка в магазине сказал нам про него только вчера. — Ну...вчера я ходил в город, купил тебе книги и заодно зашел к нему. Оказывается, Николь его племянница, а я даже не знал об этом, думал, простая городская девчонка. — Ты...быстро находишь подход к людям. — Ну...талант. - посмеялся Ромео и повел его к дому.
Примечания:
30 Нравится 49 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)