Daechwita Story

G
Завершён
7
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 12 762 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

18. Да начнётся представление!

Настройки
18. Юнги уверенный шагом подошёл к воинам. Те перекрыли путь, но вглядевшись в лицо парня, едва видимого при тусклом свете уличных факелов, отодвинулись в сторону, открывая могучие высоченные ворота. Юнги не видел их лица, но почувствовал, как они усмехнулись. — Добро пожаловать, наш спаситель. — проговорил один из них с ноткой презрительности. Юнги молча вошёл внутрь. [ Император ] — Ваше Величество, он пришёл. Император усмехнулся, медленно встал с трона, подошёл к столбу, лёгким движением вынул из него свой меч и царственной походкой вышел из тронного зала. Он, так же медленно и величественно, прошёл несколько коридоров и поворотов, прежде чем торжественно открыл ещё одни двери. Теперь он стоял на вершине ступеней, которые спускались в императорский двор. Перед его взором открылся каменная площадка, окружённая каменной стеной. Император поморщился и щёлкнул пальцами свободной руки. — Что-то тут темно. Зажгите-ка факелы и котлы! Надо встреть своего двойника как подобающе! ********* Юнги от неожиданности шагнул назад: резко заполыхал вокруг огонь Чуть прикрыв рукой лицо, он осмотрелся. Теперь ему площадка виделась в деталях. Хоть вся территория была вымощена каменными блоками, более мелкие камни как будто выделялись, вырисовывая от входа до дворца дорогу. Вдоль этой " дорожки ", в метре друг от друга выстроились воины с факелами в руке. На вершине вереницы ступенек на пылающем фоне чётко виднелась фигурка. Юнги сглотнул ком в горле и сжал кулаки. Отступать было нельзя. Кроме трескающего огня и чуть слышного трепетания светлячков, неожиданно раздался удар по огромному барабану. Затем второй, третий. Фигурка, доселе неподвижная, вдруг поднял руку с мечом и провёл ладонью по лезвию. — Ну вот мы и встретились. Юнги запрятал свой страх в самый дальний угол своего сознания и натянул ухмылку. Неспешно двинулся в сторону императора. Среди воинов слышался шёпот: " О боги, он как две капли воды похож на Его Величества! ", " Его ухмылка такая же! ", " А шрам! ". Парень остановился в пяти метрах от первых ступенек. Чуть поднял подбородок. — Что, скучал по мне? — сказал он, а сам подумал: " Господи... А они не врут! Как будто в зеркало гляжу... " Император Мин довольно улыбнулся и глянул на Юнги сверху вниз. — А мои подданные не лгали... Ты похож на меня. И всё-таки пришёл... Хвалю. За то что не убежал в соседние деревни, словно зверь, за которым охотится очень опытный охотник, а пошёл навстречу. Но знаешь что? — тут он направил свой меч в сторону парня. — Вот тут и произошла осечка. Ты пошёл против того, кто убирает всех, попавшихся ему на пути. Ты понимаешь о чём я? — Да что тут не понимать? — Юнги выразительно закатил глаза. — Ну раз понимаешь... Ты хотел убить меня? И как ты собираешься это сделать? Юнги пожал плечами. Этот жест заставил захохотать императора. Смеялся он долго, звучно, его смех гулким эхом прокатился по окраинам города и окрестностей. От этого звука притихли все, даже сверчки в полях. Луна стала ярче. Затем Его Величества посмотрел на своего двойника и сказал: — Ну раз у тебя нет плана, то позволь мне начать этот спектакль. Ты когда-нибудь играл в театре? Давай поиграем в главных персонажей в одной драме, о которой будут сказывать через столетия? При свете огня глаза императора злорадно блестнули. Юнги опустил подбородок, чтобы император не увидел, как его глаза тоже заискрились. Его Величества щёлкнул пальцами. Два ближайших воина подбежали к Мин Юнги, заложили его руки за спину и завязали их. Повалили его на колени и отбежали. Император ещё раз щёлкнул пальцами. — Да начнётся представление! — крикнул он. " Daechwita " — едва прошептал Юнги, заслышав сзади шаги, которые в этот момент издавали звук, похожий на гром.
Примечания:
7 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник