Путь домой из другого мира

G
В процессе
121
Айлен_сан соавтор
Lilit Argent бета
Фэндом:
Bleach, Naruto (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 34 864 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 191 Отзывы 40 В сборник

Часть 13. Экзамен на Чуунина. Глава 4. Конец второй части экзамена

Настройки
Примечания:
Ребята продолжили свой путь после короткой передышки в пещере. Крутой склон наконец закончился, и маленькие шиноби смогли перевести дух. С высоты открывался захватывающий вид на ближайшие окрестности, к тому же на склоне они обнаружили высокогорное растение, которое необходимо было найти. Урю осторожно сложил растение в шкатулку. — Такое ощущение, что мы не экзамен проходим, а гербарий собираем, — фыркнул Ичиго, оглядываясь вокруг. — Если мы хотим пройти этот этап, необходимо следовать указаниям, — спокойно заметил Урю, присаживаясь на камень, по шее катился пот, а очки запотели. — Куда нам дальше, Орихиме? — На Запад, — Иноуэ сверилась с компасом. — Отлично, идём скорее, будем самыми первыми, — с энтузиазмом провозгласил Куросаки, убегая в нужную сторону. Исида что-то проворчал под нос, но побежал с Орихиме следом за рыжим ураганом. Над головой Куросаки пролетело несколько птиц с весёлым чириканьем. — Ух-ты, смотрите, какие красивые птицы. Похожи на ласточек, — показала пальчиком в небо Химе. Мальчишки тоже задрали головы, чтобы посмотреть на птиц. — Я слышала, они через горы перелетают в тёплые края. Некоторые птицы прилетают в горы, чтобы отложить яйца. Тут достаточно много видов пернатых. Я бы посмотрела на их гнезда. — Если пройдём этот этап, то, думаю, можно попробовать попросить их, — улыбнулся Ичиго девочке, и та счастливо улыбнулась. — Кстати… у вас не было чувства, что за нами следят?.. — Если так подумать… У меня тоже было ощущение слежки, но я ничьей чакры не чувствовал, — Исида нахмурился. — Кстати, помните тех ребят на старте, что обманули нас своими клонами? У одного из них была птица на плече… — Ох, чёрт… — начал было говорить Куросаки, но прежде, чем он успел договорить, из земли, прямо из-под ног, вырвался земляной столб. Лишь чудом Ичиго успел отпрыгнуть с линии атаки. Команда номер один приняла боевые стойки, в спину Урю полетели сюрикены. Между Орихиме и Ичиго громыхнул взрыв, отбросивший обоих на приличное расстояние. Исида же пытался уйти от сюрикенов, которые были наполнены чакрой воздуха. Их пытались разделить, и, как назло, враги не торопились переходить на ближний бой. — Где вы? А ну покажитесь, трусы! — крикнул Ичиго и начал бросать в ответ сюрикены. Сюрикены сбились с линии атаки, а Куросаки побежал к своей команде, но не тут-то было. Мальчишку схватили за плечо и перекинули через себя, ударив головой о землю. Урю выругался: хотелось помочь своим товарищам по команде, но и ему не давали передышки. Наконец противник показал себя. Это была та самая девчонка, которая вместе со своей командой предлагала им сотрудничество. Исида еле поспевал за её атаками. Она была очень быстрой. Урю отбивался как мог, замечая, что его отводят всё дальше и дальше от команды. С ними хотят разделаться по-отдельности, и Исида, хоть и знал это, не мог этому никак помешать. Это до жути раздражало его! Напали со спины, а теперь разделяют, а он, блин, самый здравомыслящий из команды, ничего не может поделать! Обидно, чёрт возьми! Урю так сконцентрировался на том, чтобы отбивать атаки, что не заметил, как сзади раздался взмах крыльев. В следующее мгновение на спину Исиды налетела птица, впиваясь в кожу и одежду острыми когтями. Урю вскрикнул от боли, прежде чем его ткнули носом в землю. Да твою мать! Что же это такое?! — Кажется, мы слишком переоценили ваши способности, — с разочарованием в голосе произнесла противница, смотря сверху вниз на распластавшегося на земле мальчишку. Исида только больше злился на эту девчонку, которая следила за ними, а теперь нападает на него с помощью своего питомца, а сама стоит на месте и смотрит как на мусор. — Я уж думала, будет гораздо сложнее. — Ты же следила за нами, верно? — поинтересовался Урю, поднимаясь с земли. Птица вцепилась клювом в плечо. Исида зарычал, пытаясь попасть кунаем по ней или как-то ее скинуть. Это было больно! Девушка противно насмехалась, смотря за потугами противника. — Даже если и так, тебе это не поможет. Как же с тобой расправиться, да побыстрее? — вслух рассуждала девушка, пока Урю отбегал от птицы, пытаясь сложить хоть какую-то печать. Птица казалась неимоверно сильной. И дело было не только в её физических способностях — Урю заметил как её когти чуть светились от чакры. Похоже, противница делилась силой со своим любимцем. Чёрт. Только бы ему дали создать клона. В голове, словно молния, пронеслась мысль: «его стихия — молния, до недавнего времени он её не использовал». Она казалось достаточно сложной для изучения, да и опасной. Немного не рассчитаешь и нанесешь вред не только врагу, но и себе. А может даже и своим товарищам. Голова Урю услужливо предоставила ему воспоминание: вся троица решила собраться у Ичиго дома. Ничего необычного: скоро начнуться экзамены. Только вот как нельзя кстати на улице пошёл дождь с грозой, и поэтому пришлось остаться на время у рыжего. Тогда-то и обнаружился факт того, что Орихимэ очень сильно боится грозы. А если быть точным — молнии. И вроде бы ничего необычного в этом страхе не было, и страх перед молнией был вполне оправданным, если молния ударит в дом или дерево — они загорятся, а если в человека, то тот практически гарантированно умрёт. Из-за этих опасений и сам Урю побаивался изучать свою стихию, начитавшись разных страшных статей о людях, которые умирали от разряда молнии или электричества. Но после всех приключений и опасностей, Исида понял: лишний козырь в рукаве ему точно не помешает. Особенно, если этот козырь даст им шанс выжить. Урю вынырнул из своих мыслей только после того, как его свалили на землю. Птица нависала над ним, а ноги были опутаны чем-то похожим на лианы, и они подбирались к рукам. Если он сейчас это не сделает, то потом будет поздно. Исида зажмурился, воздух накалился, короткий разряд ударил в птицу, и та с криком отлетела. Урю этого было достаточно. Он быстро порвал путы с помощью куная и создал клона, который устремился прочь. В ушах Исиды стучала кровь, между пальцев проносились короткие разряды, а сама кожа начала покрываться волдырями. Кажется, он переборщил. — Сучёныш!.. — крикнула девушка и начала копаться в своих сидельных сумках, не обращая внимания на любимца. На лице её были злость и замешательство. Исида воспользовался этим и развернул свиток, призывая двух лисиц, которые тут же бросились в атаку. Одна понеслась к птице, хватая ту за хвост, другая побежала прямиком к противнице. Урю бросил кунай, мешочек лопнул, выпуская облако пыли. Оставалось только её обезвредить. Нельзя терять ни секунды его преимущества. Исида надеялся, что его друзья в порядке. Ичиго во всю сражался со своим противником. Тот старался застать рыжика врасплох, но ему никак это не удавалось. Куросаки будто предвидел все его шаги, будто чувствовал, когда и куда ударит враг. Ичиго чувствовал бушующий в крови адреналин, по лицу и телу стекал пот. Ему не давали использовать никакие техники, но и парень напротив не использовал ничего, кроме физической силы и оружия. Он будто ждал, когда Ичиго выдохнется, и он сможет завершить всё одним ударом. Куросаки чаще уворачивался, чем атаковал. Противник был гораздо сильнее его, в том числе и физически, но и у него было преимущество: маленький рост, ловкость и…его занпакто, который подсказывал, в какую сторону ударит враг. Рыжику нужно было его отвлечь, иначе сил совсем не останется. Куросаки старался не паниковать и держать эмоции в узде. Внутренние голоса помогали ему и не давали его эмоциям взять верх. Иногда Ичиго казалось, что он двигается не сам, а тело движется само по себе. Без его участия. В какой-то момент Ичиго припал коленом к земле и бросил пыль в глаза противника. Парень закашлялся и ударил вслепую. Куросаки закрылся руками, защищая лицо от повреждений. Удар был не таким сильным, как мог быть, но и он заставил Ичиго отлететь от оппонента и прокатиться пару метров по земле. Перед глазами заплясали звёздочки. Руки болели, как и отбитая спина. Ичиго слышал, как противник быстро пришёл в себя и побежал к недобитому рыжику. Куросаки достал из сидельной сумки кунай с взрывной печатью и отправил к оппоненту в полёт, пытаясь отдышаться. Парень не успел увернуться, и его отбросило на расстояние взрывом. Ичиго выдохнул и сложил печать. Рядом с ним появился клон, и они вместе побежали к оглушенному противнику, распластавшемуся на земле. Куросаки решил быть осторожнее, и поэтому направил на парня клона. И, как оказалось, не зря, ведь в следующее мгновение клон оказался ослеплён какой-то жгучей смесью, брошенной прямо в лицо, и отправлен в нокаут. Ичиго воспользовался своим шансом и вырубил противника ударом по голове. Вот и всё… Куросаки надеялся, что не сильно навредил генину из другой команды, и ему успеют помочь. Убивать он был не готов. Сейчас надо помочь остальным. Навстречу бежал клон Урю. С третьим противником ребята справились сообща и гораздо быстрее. Орихиме не справлялась одна с генином, управляющим стихией земли. Он просто напросто не давал девочке приблизиться к себе. К счастью, мальчики подоспели вовремя, но битва отняла у них все накопленные на недавнем отдыхе силы, и им пришлось устроить привал. Дорожная аптечка Исиды и способности исцеления Химе пришлись как нельзя кстати, только вот практически все запасы в ней ушли на перевязку и обработку ран. Урю скривился, стараясь не думать, что будет с ними в следующем бою. — Такими темпами мы не доберёмся до финиша, — произнёс угрюмо Исида, смотря на разукрашенных друзей. Рыжики вздохнули, во взглядах была такая же усталость. — Ничего, мы справимся, — оптимистично заявила Орихиме, завязывая красивый бантик из бинтов на руке Ичиго. — Рано сдаваться. — Вот именно. Вот только нам нужно как-то избегать боёв с другими командами. На это уходит слишком много времени и сил… — кивнул Куросаки, переводя взгляд на Урю. — Есть идеи? — Может, использовать клонов для разведки? — Думаю, да. А можно как-то вычислить их чакру? Так же должно быть проще, — спросил Ичиго задумчиво. — Думаю, можно, только не сейчас и не с нашими способностями, — Урю покачал головой. — Нужно быть максимально осторожными и скрытными. А этой способности попросим обучить Ямато-сенсея. — Хорошо, что мы отстояли наши растения. Мы уже почти всё собрали. Осталось только добраться. — А не будет ли лучше, если мы это сделаем быстрее? Наше время ограничено. Если найдем самый короткий путь, — недовольно произнёс Куросаки, потеребив испачканный кровью рукав. — Ага, ты думаешь мы одни такие умные? Наверняка, большинство пойдут тем же путём, — сказал Исида строго, и Ичиго тут же замолк. Глаза у него слипались. — Давайте отдохнём немного, а потом продолжим путь. Главное для нас — вернуться живыми. А экзамен мы пройти всегда успеем, — мягко произнесла Иноуэ. — Только вот как бы на нас никто не напал, пока мы тут сидим, — проворчал Куросаки и потянулся. — Мне кажется, будет лучше, если мы будем устраивать короткие привалы и если что, забираться на деревья. Там будет хороший обзор и сложнее нас достать. — Удивляюсь, что у тебя проглядывают иногда светлые мысли, Куросаки. Ичиго коротко фыркнул и пихнул друга в бок. Химе хихикнула и обняла обоих мальчишек, заставив их мордашки покрыться красным, но вскоре и их лица украсили улыбки. Через два часа отдыха ребята вновь отправились в путь. Клоны побежали вперёд для разведки. На большее чакры пока не хватало. — Поскорее бы этот экзамен кончился… — вздохнул устало Ичиго, подпинывая ногой потерянную кем-то консервную банку. Живот заурчал. Хоть им и удалось уберечь медицинские запасы и материалы для прохождения экзамена, но продукты спасти не удалось. Орихиме ещё долго извинялась перед своей командой из-за потерянных запасов. Теперь же сам Куросаки чувствовал себя неловко из-за своих потребностей, а живот, издающий звуки умирающего кита, делал только хуже. — Может, мы тут найдем какие-нибудь съедобные ягоды или грибы… — тихо произнесла Иноуэ. — Да ладно тебе, Орихиме. Не стоит так из-за этого переживать. Поедим, когда достигнем финиша, — Ичиго попытался улыбнуться. Куросаки неожиданно остановила рука Урю. Рыжики вопросительно посмотрели на друга. Ответом на немой вопрос стал клон Исиды, выбежавший из-за кустов. — Впереди идёт ожесточенная схватка. Я могу вас провести. Остальные следят за боем, — отчитался клон, и Исида благодарно кивнул. Ребята стихли и покрались следом. Две команды из разных деревень сражались друг с другом. Большая часть площади вокруг была покрыта оставшимися от взрывов взрывных печатей, а может и мини-бомб, кратеров и опаленной травы. Один из юных ниндзя был прибит к дереву странной леской. Он еле дышал и был на грани смерти, юноша истекал кровью. Иноуэ остановилась и потянулась за остатками бинтов, снимая поверженного с дерева. Мальчишки переглянулись и решили помочь. Вскоре юноша лежал на траве, его светлые волосы были покрыты кровью. Урю помог остановить кровь и проследил, чтобы Иноуэ оставила немного запасов и на них. Ичиго забрался на дерево. — Ребят, нам лучше уходить. Я думаю, после экзамена ему окажут помощь. Мы сделали, что могли, но они могут вернуться в любой момент. — Куросаки спрыгнул. Орихиме с сожалением вздохнула. Ей был противен тот факт, что она должна сейчас уйти, не оказав практически никакой помощи, но строгий взгляд Урю и слова Ичиго заставили её пересилить себя. — Иноуэ, прежде чем помогать другим, помоги себе. Если ты умрёшь сейчас, ты не сможешь больше никому помочь, — строго сказал Ичиго. Исида согласился: — Нам сейчас главное достигнуть финиша. О, смотрите, — Исида обратил внимание рыжиков на сидельные сумки одного из сражающихся. Из них вывались собранные растения, и среди них были те, которых у них как раз таки не доставало. Ребята переглянулись. — Исида, ты же думаешь… — начал было Ичиго, Урю поняв ход мыслей товарища кивнул. — Если мы сейчас заберём их, то сможем пройти экзамен и наконец отдохнуть. — Но воровать же нехорошо… — возразила Химе. — Они же тоже добывали своим потом и кровью. — А может, украли у другой команды, — хмыкнул Урю, и Иноуэ замерла. — К тому же, в правилах не сказано, как мы должны их добывать. — А если нас заметят? У нас не хватит сил сражаться, тем более сразу с двумя командами, — неподалеку, будто в подтверждение опасений Куросаки, послышались крики и ругательства с угрозами. По телу детей прошел холодок. Клоны, будто поняв ход мыслей хозяев, направились за сидельной сумкой. Неожиданно в миллиметре от уха Куросаки пролетел кунай. Печать загорелась. — Берегись!.. Раздался оглушительный взрыв. За ним трёхголосый крик. Когда дым более менее начал рассеиваться, Урю и Ичиго застали следующее зрелище: Иноуэ стояла перед мальчишками, загораживая их собой, а перед ними выставлен оранжевый щит, который тут же покрылся трещинами. Мальчишки были на удивление практически целыми, а вот Химе подпалило волосы, и кожа покраснела от жара взрыва и покрылись копотью. Ичиго перехватил чуть не упавшую девчонку и переглянулся с Урю, который пытался откашляться. Клоны выбежали из клубов дыма. Им нужно было всего лишь отвлечь внимание, чтобы их хозяева смогли отступить. Команда номер один упала на колени перед выходом из этого адского места. Ноги совсем не держали своих хозяев. Орихиме всё ещё была без сознания, она потратила последние силы. Они были в отвратительном состоянии — как физическом, так и моральном: грязные, раненные, уставшие. Уставшие от ходьбы и бега, чувства опасности и ужаса. Они снова соприкоснулись с неприглядной стороной ниндзя. Настоящих ниндзя, а не тех, что они видели во всяких детских книжках. К ним вышел Чуунин и осмотрел принесенные детьми растения, потом взглянул на время, сверяясь. — Вы успели вовремя. Поздравляю, — мужчина улыбнулся, и мальчишки были готовы упасть в обморок в этот же миг прямо на грязную землю от облегчения. Все эти страдания были не зря. — Теперь можете отправиться в лазарет и там отдохнуть. Исида и Куросаки слабо улыбнулись, дав друг другу пять. Неожиданно их кто-то перехватил на руки. — Ну поздравляю-поздравляю. Вы отлично справились, — Ямато улыбнулся, держа обессиленных детей на руках. Ичиго и Урю практически мгновенно уснули, проваливаясь в блаженный сон.
121 Нравится 191 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (8)