Блуждающий маленький Драко

Перевод
PG-13
Завершён
182
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 534 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 15 Отзывы 26 В сборник

Часть 1

Настройки
Это была ленивая суббота. Шестилетний Драко играл в большой комнате со своим игрушечным драконом. Дядя Рудольфус и Тетя Беллатриса пришли в гости, и Нарцисса приказала Добби присмотреть за Драко, пока она находится с гостями. Люциус наверху одевался. Драко был не против, что Добби будет наблюдать за ним, потому что в этом случае многое сходило ему с рук. - Юный хозяин, Добби считает, что нам лучше остаться в большой комнате, я не хотеть, чтобы ты попал в беду!" - Добби, успокойся...ты не мама или папа, ты не можешь говорить мне, что делать!, - Драко прошел мимо Добби, и направился к парадной двери. Он выглянул в коридор и увидел, что его мать смеялась, провожая Беллу и ее мужа в столовую. Она знала, что Добби будет наблюдать за Драко, но она должна быть уверенной, поэтому она вышла в фойе. Маленький мальчик с ангельским видом сидел на полу и играл со своими игрушками, эльф стоял неподалеку. - Дорогой, ты должен хорошо себя вести, слушайся Добби, а я собираюсь поговорить с тетей Беллой и Дядя Ролдом. Папа будет через некоторое время. Ты должен оставаться там, где я слышу тебя, а Добби будет следить за тем, что бы ты оставался дома. Хорошо, Ангелочек?" - Да, мамочка... я останусь здесь, - Если бы только вокруг головы мальчика был нимб, он бы превосходно доказал его невинность. - Ладно, хорошо вам повеселиться, мы будем внутри! - она повернулась и пошла в столовую. Драко, увидев это, встал и решил выйти на улицу. Это был его шанс погулять одному на улице. Входная дверь была очень тяжелой, и он изо всех сил старался открыть её. Наконец, он поднял щеколду, дверь открылась. Он оглянулся, а потом вышел за порог. Он был почти за дверью, во дворе, когда почувствовал руку, которая старалась схватить его за шиворот. - Нет, хозяин, Вы не должны выходить на улицу, у Добби будут неприятности... Добби придется наказать себя! Добби выпустил Драко и попытался схватить мальчика за запястье, но он вывернулся и побежал прочь. Он подошел к иве, которая росла рядом с одним из многочисленных садов. Увидев белого павлина, ходившего по саду в поисках пищи, он подбежал к нему и захотел ударить его, но птица отскочила. Мальчик носил дорогие черные брюки, белую рубашку и черный жилет. Сверху была маленькая черная мантия. Она выглядела очень мило, но он чувствовал себя ужасно неловко. - Молодой хозяин, возвращайтесь, пожалуйста... У Добби будут очень большие неприятности, если Вы не вернетесь! - На глаза у эльфа стали наворачиваться слезы. Он действительно был эмоциональным существом, ну разве можно было в этом винить беднягу. Добби прикрыл глаза и побежал обратно в особняк. Драко улыбнулся и двинулся дальше. Между тем наверху Люциус одел ботинки и пригладил свои длинные белые волосы. Он решил завязать их сзади, так как они часто мешали ему. Он быстро повернулся, чтобы надеть черный плащ, и посмотрел в окно. Не к своему удивлению он увидел своего сына, медленно идущего в сторону фонтана, в котором плавала коллекция рыб Люциуса. Его кулаки сжались, а глаза налились кровью. - Я думал, что ясно дал понять, что он не должен находиться на прилегающей территории один. Этот ребенок портит мои нервы. Где этот чертов домовой эльф? Он должен наблюдать за Драко. Люциус щелкнул пальцами, и его трость, лежавшая в шкафу, полетела ему в руки. Он посмотрел на нее и подумал, что она хорошо подходит для задней части Драко, но с другой стороны, мальчику было всего шесть, и это было бы довольно сурово. Было бы лучше, если бы Люциус наказл ребёнка по-другому, чтобы люди не подумали, что он жесток с мальчиком. Он также знал, что Нарцисса, скорее всего, никогда этого не простит. Он подумал, что этот метод было бы лучше использовать, когда ребенок подрастёт. Он закончил завязывать бант и подошел к двери. С гневом, разрастающимся внутри него он распахнул двери комнаты и спустился вниз по лестнице, чтобы разобраться с этим ребенком. Он быстро шел, потому что он кроме того, он просто хотел убедиться, что с Драко все в порядке. Он вышел через парадные двери и закатал рукава. Драко ослушался одного из двух правил, и его отец не собирался спускать это с рук. Оказавшись на улице, он пошел туда, где он увидел своего сына. Особняк был окружен зеленью и фонтанами. Люциус очень гордился окрестностями своего дома. Он не хотел, чтобы Драко увидел его, так что он пошел медленно. Рыбы плавали по кругу небольшого фонтана, глаза Драко округлились от изумления. Он стоял на краю, желая потрогать рыбу. Он хотел только одного: увидеть, как умрёт бедное животное. Драко широко улыбнулся, а потом услышал треск палки позади него. Добби вернулся, и теперь нервно оглядывался, пытался схватить руку ребенка, чтобы отвести его обратно в поместье. Драко вырвался из рук эльфа на свободу за руку, и стукнул рукой по воде, в конечном счете убив одну из рыб. Он почти убил еще одну, когда услышал громкий голос отца, тут же замерев. - ДРАКО! Что ты делаешь? - Люциус схватил сына за руку и оттащил его подальше от пруда, - Если бы я сказал тебе один раз... Но говорил тебе тысячу раз, что тебе запрещено выходить из дома одному. Я говорил об этом много раз, и это ничего не значит для тебя? Я полагаю, что ты не послушался эльфа. Он взглянул на Добби испепеляющим взглядом. - Если ты не слушаешь, то ты будешь наказан! - Люциус обернулся и посмотрел на Добби, - А с тобой, эльф, я разберусь позже Добби ахнул и побежал за особняк. Люциус посмотрела на сына, маленький мальчик осматривался вокруг, пытаясь найти, куда бы спрятаться, но он знал, что его отец не был в таком настроении, чтобы терпеть все его выходки. Малфой-старший схватил Драко и потащил его в сторону особняка. Драко попытался вырваться из хватки отца. Это было бессмысленно. Он не хотел, чтобы гнев отца стал сильнее, чем был уже был. Его отец был слишком сильным человеком, чтобы позволить этому продолжаться. Люциус подошел к одной из каменных скамеек в саду и сел, посмотрев на своего сына. - Я хотел выйти на улицу и погулять... ты никогда не позволяешь мне делать то, что я хочу... - Поясни, как ты должен вести себя со мной, Драко. Ты переходишь границы своим поведением! - Люциус смотрел на мальчика строгим взглядом. Он злился на него, но в то же время чувствовал облегчение, что с его единственным сыном все в порядке. - Крэбб и Гойл ходя везде, где хотят. А я сижу дома, - Драко скрестил руки на груди и повернулся спиной к Люциусу, - Это несправедливо! - Драко медленно водил носком ботинка по воде, когда почувствовал, что кто-то сильный тащит его сзади за плащ. - Что ты мне сказал?, - спросил Люциус. - Э-Э... ничего... Извини, папа... - Драко посмотрел вверх, в то время как его отец крепко держал мальчика. - Ты увидишь, что значит "несправедливо", Драко Малфой! Люциус поднял Драко и поместил на коленях. Мальчик не мог ничего поделать: он был груб с отцом и ослушался его. Люциус держал своего сына, а Драко опустил голову вниз, на глазах начали появляться слезы. Не было ничего, за что он мог бы держаться, поэтому руки висели. Отец задрал мантию и снял с Драко брюки. Он поднял ладонь в воздух и опустил на зад ребенка. Драко вскрикнул от первого шлепка. Мужчина обвил другую руку вокруг тела сына, чтобы удержать его. Мальчик бормотал несвязные слова, пытался открыть глаза, чтобы осмотреться. Было стыдно быть наказанным в открытую. Собственные слезы мешали открыть глаза. Люциус не мог видеть лицо Драко, и в глубине души он ненавидел наказывать своего ребенка. Но его сын получил только половину того, что Люциус получал, когда был мальчиком. Каждый удар словно жалил и причинял ужасную боль. Драко кричал и попросил, чтобы тот остановился, но отец не слушал его. Дав последний шлепок, он позволил мальчику встать. Драко с яростью потер зад и тихо всхлипнул. Слезы струились по его лицу. Люциус присел и заговорил с ним. - Ты должен пойти домой, иди к себе в комнату и ложись в кровать. Мне не нравится твое поведение, - Он взял мальчика за руку, и они вдвоем вошли в особняк. Нарцисса увидел их и бросилась вытирать слезы ребенка. Она посмотрела на мужа, а затем опустилась на колени. - Ты, мой маленький принц... что сделал папа? - мать обняла его, но, почувствовав взгляд Люциуса, встала, и он заговорил с ней. - ТВОЙ сын решил прогуляться и осмотреть сад, я надеялся, что у него достаточно здравого смысла, чтобы остаться внутри и вести себя прилично, но, видимо, я зря надеялся. Ты дала ему четкие инструкции, что он должен остаться в доме? - он взглянул на свою жену, а потом посмотрел на мальчика. - Да, на самом деле... - она смотрела вниз, на светлые волосы мальчика. Она нагнулась и подняла его. Она посмотрела ему в глаза и сказала, - Драко, ты очень непослушный сегодня, так что я собираюсь отнести тебя наверх спать, - мальчик снова начала плакать. - Но... я не хочу спать... - У тебя нет выбора, - сказал Люциус. Он схватил свою трость и посмотрел на свою жену, - Я должен вернуться к гостям, убедись, что он спит, и я увижу тебя, когда ты вернешься, - Малфой-старший пошел обратно в гостиную. Нарцисса кивнула и повела Драко в комнату. Раздев его, она одела на него ночную рубашку и уложила в постель. Он издал какие-то звуки, когда его место пониже спины соприкоснулась с поверхностью кровати. Нарцисса присела рядом и поцеловала его. Затем она встала и улыбнулась, глядя на него. - Мой маленький Ангел. Хотя сегодня ты вел себя плохо... я знаю, что завтра будет еще один день. Сладких снов, мой дракон, - она погасила свет и вышла из комнаты. Драко перевернулся на бок. Он хихикнул, потому что в конце концов... завтра будет другой день…
182 Нравится 15 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (15)