ID работы: 9658189

Жди попутного ветра

Слэш
PG-13
Завершён
128
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рамлоу с досадой брякнул опустевшую кружку на стол. Что ж это такое, выпил чуть ли не полбочки, а толку... Только в голове зашумело малость, даже перед глазами тумана нет. Прекрасно видно, как лавирует в гуще завсегдатаев таверны знакомая крепкая фигура. - Капитан! - Роллинз протолкался к столу и обрадованно воззрился на Рамлоу. - Вот ты где! Ребята тебя уже хватились, думали... - он вдруг осекся, явно оценив размеры кружки и выражение лица командира. - Стряслось чего? - С чего ты взял? Всё как обычно, - пожал плечами Рамлоу. Джек, вздохнув, опустился за стол рядом с ним. - Опять ходил к Барнсу, да? - Говорю же, всё как обычно, - раздосадовано мотнул головой Роллинз. - Ну и как он? - Сам подумай. Мало того, что в море в последний раз потрепали, так еще и руки лишиться... Всё повторяет - лучше бы голову снесли. - А нет, что ли? - Роллинз поерзал, отодвинулся, приметив недобро блеснувшие глаза капитана. - Сам знаешь, калеке в море делать нечего... Ты чего так смотришь-то? Я, что ли, законы, придумывал? - В том-то и дело, что не ты, - отрезал Брок. - На моём корабле, старпом, я закон и есть. Никто больше. Если Барнса на корабль возьму, кто на него хоть покоситься посмеет, рыбам на корм пущу. Это ясно? - Мне-то ясно, - Роллинз, казалось, не испугался, но смотрел невесело. - А ему? Барнсу? Ты ж к нему опять с предложением, да? Брок сморщился, как от зубной боли. - Ни в какую. Дескать, не ту руку мне акула отхватила, на которую Роджерс кольцо надевал... Верный муж чтоб его! Честное слово, Джек, девчонку хоть бы одну такую встретил, сухопутным бы остался. Роллинз только вздохнул - то ли капитану сочувствовал, то ли Барнсу завидовал, и не разобрать. - Скажешь тоже. Где ты таких девчонок видел? Капитаны для того мужей на своих кораблях и находят, чтоб в плавании тоской по суше не маяться. Только таких мужей, как эти, не то что на корабле - не во всяком море найдешь, - Роллинз хмыкнул, припоминая неразлучную парочку, которая, поговаривали, и в самый жестокий шторм при любой возможности за руки держалась. - Это да, - кивнул Брок. - Только ведь нет Роджерса больше, понимаешь? Ты понимаешь, я тоже. А он нет! - рука капитана стиснулась в кулак, явно еле сдерживаясь, чтобы не шарахнуть по столу. - Скорбящий вдовец нашелся! - За это он тебе и нравится, - вдруг выдал Роллинз. Брок аж воздухом подавился. Вроде и не пил старпом, с чего так осмелел-то? - Верный. Красавец, - продолжал Роллинз. - И вроде близко, а поди возьми. Крепкий орешек, на таких только и стоит силы тратить, а? - Или зубы обломать, - мрачно отозвался Рамлоу. - Меня с него качает, как с девятибалльного шторма, а он... как глухой! - Ну, не верит он, что Роджерс погиб. А если бы и поверил - по мужу год траур носят, сам знаешь. А до тех пор... - он слегка развел руками. - Я к чему - время есть еще. У него ж наверняка еще раны не зажили. Не спеши, капитан. Здесь поговорил, там руку подал, а главное, сходу на абордаж не бери. С предложением там и со всем остальным. Так, глядишь, попутного ветра и дождешься. У Брока аж хмель прошел, когда воззрился он ошалело на разговорившегося старпома. - Ну ты даешь, Джек. На корабле слова из тебя не вытянешь, а тут нате вам - советы по сердечным делам раздавать начал! Откуда ты такого набрался-то? - Ну, на корабле ты капитан, и мне без твоего разрешения лишний раз заговаривать нечего, - пожал широкими плечами Джек. - А тут, на суше, мы друзья всё-таки. Как в детстве. Он глянул на Брока, словно опасаясь, что тот начнет возмущаться или отрицать, но тот лишь усмехнулся. - Верно, только тогда ты мне не советовал, как парня захомутать, Джек. - А чего я посоветовал-то? - в голосе Роллинза послышалась странная непрошеная грусть- Не спешить? Так это... Я пока с тобой по морям болтаюсь, терпению-то ох как научился... Рамлоу вдруг снова захотелось выпить. Еще этак полбочки, а то и побольше. Потому что всегда незамутненный, уверенный и по-собачьи преданный взгляд старпома на секунду изменился. В глазах Джека Рамлоу рассмотрел ту же самую свинцовую тоску, что недавно различил во взгляде Барнса. Тоска по любимому мужчине. Желанному и недосягаемому. Хотя этот самый мужчина был куда как ближе сгинувшего капитана Роджерса. Брок моргнул. Почудилось, не иначе. - Спасибо за совет, Джек, - сказал он вслух, удивившись тому, как хрипло прозвучал его голос. - Ты прав. Буду ждать попутного ветра. Он махнул рукой, громогласно потребовав еще вина, и не слышал, как Роллинз, отведя взгляд, словно увидел что-то невероятно интересное в опустевшей кружке, шепнул одними губами: - И я тоже, капитан. Я тоже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.