ID работы: 9658669

I. Возвращение

Гет
NC-17
Завершён
233
автор
Lilly Mayer бета
Размер:
405 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 893 Отзывы 82 В сборник Скачать

1. Джон Стоун

Настройки текста
Он снова в доме. Детали интерьера смазаны, почти неразличимы. Но это тот дом. Его безошибочно ведёт смутное ощущение узнавания. Снова лестница. За ней снова неизбежные восемь шагов. И то же ядовитое чувство, спаянное из тревоги и предвкушения. Шаги гулко раздаются в пронзительной тишине. Каждый последующий приближает к неотвратимому. Сердце лихорадочно подстраивается под этот ритм, но не справляется в самом финале. Он снова борется с собственным телом, ставшим вдруг чужим и совершенно беспомощным. Рот судорожно перекашивает в попытке крика… Но крика нет. Не получается. Вместо этого как будто со стороны он слышит сип – на пределе голосовых связок. Борьба с непослушными, безжизненными пальцами в стремлении дотянуться наконец до проклятой ручки этой двери. Борьба, которая будет проиграна. Неизбежно. Дверь снова остаётся закрытой… Джон выныривает, жадно хватая воздух, неумело, захлёбываясь, учится дышать. Мышцы рук, стянутые в тугие жгуты, ноют от непосильного напряжения. «Чёрт! Чёрт! Как не вовремя! Совершенно!» Сбитое одеяло и простыня. Судорожно сжатые кулаки в попытке успокоиться. Он здесь затем, чтобы довести дело до конца. То дело, которым он горел последние годы. Этот контракт должен вывести его детище на совершенно новый уровень. Он к этому шёл, медленно, не торопясь, как хищник, уже наметивший добычу и только ожидающий удобного момента, чтобы совершить прицельный прыжок. Вот он – удобный момент. Он должен быть предельно сосредоточен. У него всё под контролем. «Я люблю держать всё под контролем!» И ЭТО сейчас совершенно не к месту. До омерзения холодная струйка пота скатывается по щеке, странным образом приводя в себя и заставляя действовать. Ванная. Он включает ледяную воду, брызги попадают на лицо. Джон просто подставляет голову под кран, позволяя воде смыть этот липкий, назойливый морок. Легче. Схватив полотенце, он бросает взгляд на зеркало… С его лица смотрят чужие чёрные глаза с багровым отблеском. Глубокий, выворачивающий наизнанку взгляд притягивает, будто гипнотизируя. Сердце сжимает стальная рука. Сознание гаснет… Джон приходит в себя на ледяном полу ванной отеля. Часы на руке показывают 7:03. Медленно, словно собирая себя по частям, встаёт. Из зеркала на него смотрит бледный, но довольно привлекательный мужчина лет тридцати, стройный и подтянутый. Смуглое лицо обрамлено густыми, почти угольными волосами, резко контрастирующими с серыми, пронзительными глазами. Прямой с горбинкой нос и чёткие скулы, придающие лицу почти хищное выражение. Впрочем, именно так он себя и ощущал. Хищник. Во всём. Но сейчас под серыми, холодными глазами пролегли тени как напоминание о беспокойной ночи. Джон досадливо поморщился. «Побриться и привести себя в порядок». Между рутинными действиями набрал номер, который уже надеялся забыть: — Алло, мистер Стоун? — сонный голос. — Чем обязан в столь ранний час? — Доброе утро, мистер Лоуренс. Мне необходимо, чтобы вы сегодня же вылетели в Нью-Йорк. Это снова началось. Только теперь всё… хуже. — Вы понимаете, чего от меня требуете? У меня планы, работа, клиенты, запись на месяц, личная жизнь в конце концов, вы не появляетесь два месяца, а сейчас… Колючий, не терпящий возражения тон: — Все причинённые вам неудобства будут возмещены. Билет на ваше имя заказан. Координаты отеля, где вы разместитесь, я пришлю. Недовольный вздох: — Я не могу вам отказать. — Благодарю. Ещё один звонок: — Синтия, доброе утро! — Да, мистер Стоун? — Закажите билет в Нью-Йорк на имя Дэвида Лоуренса и побеспокойтесь о том, чтобы он был размещён в нашем отеле. — Хорошо. У вас сегодня встреча с представителями компании «Artico». — Я помню, Синтия. — От меня ещё что-то требуется? — Пока нет. Думаю ещё раз обсудить стратегию переговоров. Буду ждать всех в 15:00 в ресторане отеля. — Хорошо, я вас поняла. — Спасибо, Синтия. Синтия была отличным помощником. И одной из немногих представительниц своего пола, к которым он испытывал что-то вроде уважения. Несомненно, он ценил одно из её главных качеств – умение не задавать лишних вопросов. Проведя рукой по волосам, он придал причёске лёгкую небрежность. Первая половина дня была его. Его возможность привести мысли в порядок. Это важный день, и ничто не посмеет встать у него на пути. Высокий, статный мужчина, одетый в светлые джинсы и серое поло, уверенной походкой покидал здание отеля. Даже не представляя, насколько всё скоро изменится.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.