РЕАЛЬНАЯ МСТЯ, ИЛИ МОРГОТ НАНОСИТ ОТВЕТНЫЙ УДАР

G
Завершён
15
2
автор
Размер:
83 страницы, 32 914 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
15 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

День шестой и седьмой

Настройки

ДЕНЬ ШЕСТОЙ, в который Норт пытается злоупотребить дарами моря, между Глорфиндейлом и Келегормом проходит показательный бой, а Чупакабра раскрывает своё инкогнито. (Да, и островитяне мочат орков.)

Валинор, реабилитационный центр им. Жертв кулинарного искусства Арвен. На кушетке, отгороженный ширмой, лежит Манве в ожидании своей участи. Участь, в лице Ирмо с клизмой наперевес, стоит рядом в боевой готовности. У изголовья морально поддерживает супруга Варда. Приоткрывается дверь, и в комнату проскальзывает вездесущая Ниэнна. НИЭННА (пытаясь заглянуть за ширму, тихо): Ну, как он? ВАРДА (удерживая ширму на месте, неприязненно): А как ты думаешь? Страдающая вала в ужасе прижимает руку ко рту. НИЭННА (набрав побольше воздуха): Ох, Манвушка-а-а!.. (Манве вздрагивает, Ирмо чуть не роняет клизму.) На кого ж ты на-а-ас!.. МАНВЕ (с трудом сдерживая раздражение): Ниэнна, а не пошла бы ты… (Ирмо вставляет клизму) …в Средиземье? (Морщится.) Там сейчас такое творится… НИЭННА (патетически): Даже в такую минуту… ИРМО (недоумённо): В какую? НИЭННА (не обращая внимания): …Он думает только о других! (Всхлип.) Горюшко-то какое-е-е! МАНВЕ (тихо): Варда, спровадь ты её, Эру ради¬ – сил моих больше нет! ВАРДА (делая вид, что прислушивается): Ниэнна, слышишь? (Ниэнна недоумённо сморкается.) Кажется, Тулкас себе что-то прищемил: слышишь, как печально смеётся? НИЭННА (быстро, Ирмо): Без меня не заканчивай. (Убегает.) МАНВЕ (услышав, как хлопнула дверь): Эру, какое облегчение!.. ИРМО (поспешно): Эй, эй, эй! Не расслабляйся! МАНВЕ: Ой. ИРМО: Ну вот… (Поворачивается.) Ещё клизму, пожалуйста! Снаружи доносится испуганный хохот Тулкаса, тонущий в «Ох, Тулкушка-а-а! На кого ж ты на-а-ас!»

***

Буян, раннее утро. Берег моря после шторма. По дикому пляжу угрюмо бредёт Норт. Вокруг всё усеяно следами ночной непогоды. Норт спотыкается о кучу водорослей – куча слабо шевелится. НОРТ (со злостью поддавая по куче): Ползи медуза, море рядом! В ответ куча издаёт слабый стон. НОРТ (отпрыгивая): @#%$%$^$^!!! (Осторожно подходит и приподнимает верхний слой растительности.) Под морской флорой обнаруживается бледное лицо Финрода – эльф без сознания. (Не иначе, опять нервные клетки экономит, жмот.) НОРТ: Ну ни хрена себе: дары моря! (Берёт эльфа подмышки и тащит от полосы прибоя.) ФИНРОД (бессознательно отбиваясь): Нет! Сначала женщин и детей! НОРТ (продолжая волочить эльфа, возмущённо): И они ещё имеют наглость называть меня извращенцем!

***

А тем временем разведчики, посланные на поиски Арагорна и Йовин, выходят к лагерю назгулов. ГЛОРФИНДЕЙЛ (прячась за кустами): Дежа вю. ЛЕГОЛАС: Да, что-то мы сюда зачастили. На берегу среди орков начинается какая-то возня. КЕЛЕГОРМ (вглядываясь): Интересно, а за что это они того хилого орка бьют? ЛУРЦ: Может, за дело. А может, просто по Закону Курятника. Эльфы с удивлением поворачиваются к урук-хаю. ЛУРЦ (пожимая плечами, поясняет): Клюй ближнего, сри на нижнего. Пока эльфы переваривают перлы юрисдикции оркского сообщества, Лурц прислушивается к возне на берегу. ЛУРЦ (комментируя): Матерятся, как дети малые. Эльфы молча переглядываются, но расспрашивать больше не решаются. ЛЕГОЛАС (пытаясь разглядеть что-нибудь в толчее орков): Да где же?! ГЛОРФИНДЕЙЛ (приподнимаясь): Да вон же! Какое-то время все молча разглядывают пальму, подпираемую с обеих сторон Арагорном и Йовин. ЛЕГОЛАС: Ну, по крайней мере, с ними, вроде, всё в порядке. ЛУРЦ: Наши действия? ГЛОРФИНДЕЙЛ (задумчиво): Можно, конечно, их атаковать… КЕЛЕГОРМ: Щас, только зубы накрасим. Глорфиндейл бросает на Феаноринга удивлённый взгляд, потом нахмуривается. КЕЛЕГОРМ (развивая мысль): Я в Мандос не спешу: для кого-то это, может быть, и пыльный плюсквамперфект, а по мне так совсем свежий претеритум. ЛУРЦ (тупо): А? Глорфиндейл нахмуривается ещё больше. ЛЕГОЛАС (тактично): Келегорм, тут не все немецкий учили. КЕЛЕГОРМ (язвительно): Прошу прощения. А головой думать тут всех учили? ГЛОРФИНДЕЙЛ (сквозь зубы): Чья бы корова мычала… КЕЛЕГОРМ (сощуриваясь, тихо): Продолжай… ГЛОРФИНДЕЙЛ (заводясь): Вы сами-то много этим местом думали, когда из-за своих радиоактивных булыжников с одной половиной Арды перессорились, а другую на уши поставили? ЛУРЦ (озаряясь): Так они радиоактивными были?! А я-то думаю, чего Моргот такой странный, а он, оказывается, тоже облучился… КЕЛЕГОРМ (сжимая кулаки): Что значит «тоже»? ГЛОРФИНДЕЙЛ (жёстко): Это значит, что кто-то от них просто лысеет, а у кого-то процесс проникает значительно глубже. КЕЛЕГОРМ (сквозь зубы): Ну уж некоторым, с упрощённой интеллектуальной составляющей, это точно не грозит. ЛУРЦ (вклиниваясь): Пацаны, если вы подраться хотите, то отошли бы, что ли, подальше, а то ведь вас и услышать могут… ЛЕГОЛАС (зажимая рот Лурцу, поспешно): Лично я против насилия: любое разногласие можно решить мирным путём! В этом месте Келегорм смачно залепляет Глорфиндейлу по челюсти. ЛЕГОЛАС (опешив): Какого… В ответ Глорфиндейл с размаху даёт Феанорингу в солнечное сплетение. А в следующее мгновение оба, сцепившись, катятся вглубь леса. Леголас переглядывается с Лурцем и идёт вслед за укатившейся парочкой. Спустя минуту клубок из эльфов выносит на небольшую поляну, где он распадается на две помятые составляющие, которые тут же начинают кружить по периметру. Из-за деревьев выходят Леголас с Лурцем. Эльф печально наблюдает за разворачивающимся выяснением отношений. Урук-хай, в свою очередь, вздыхает и садится на свежеповаленный конфликтующими сторонами ствол. ЛУРЦ: Хорошо, что орки на пляже так орут – наших не слышно. ЛЕГОЛАС (присаживаясь рядом): Я, конечно, чужд расовым предрассудкам, но, на мой взгляд, синдар всё-таки уравновешенней нолдор. ЛУРЦ (многозначительно): Разлагающее влияние Запада… Леголас кивает. Час спустя. Глорфиндейл с Келегормом уже выдохлись и молотят друг друга, скорее, по инерции. На заднем плане Леголас с Лурцем ведут оживлённую беседу. ЛУРЦ: …И вот представь себе: поле – ни былиночки, ни травиночки, и вдруг из-за угла – назгул! ЛЕГОЛАС (подхватывая): Вот, вот! Так же и мы в Мории: идём, никого не трогаем, и вдруг, откуда ни возьмись… (чуть отодвигается, уступая место с размаху падающему Келегорму) …балрог! Спустя мгновение Лурц тоже отодвигается – на его место приземляется Глорфиндейл. ЛЕГОЛАС (Лурцу): Ну что, теперь можно попробовать их и помирить. Без риска быть прибитым на месте. ЛУРЦ: Ага. (Пытающимся отдышаться эльфам.) Ну что, выяснили, кто круче? ГЛОРФИНДЕЙЛ (приподнимаясь, Келегорму): А физподготовка у тебя ничего. КЕЛЕГОРМ (тоже приподнимается, морщась): Тебе бы моё детство… ГЛОРФИНДЕЙЛ (протягивая руку): У тебя его не было, псих. КЕЛЕГОРМ (слабо пожимая): Ну и чья корова сейчас размычалась? ЛУРЦ (подытоживая): Вот и ладно. Тогда двигаем на базу, доложим обстановку? Предложение принимается единогласно.

***

В то же самое время, но на противоположном конце пляжа, ведёт наблюдение затерявшаяся часть многодетного семейства Феанора. АМРОС (брезгливо морщась): Ну и запах тут… АМРОД: Точно: как будто кто-то умер, а потом сдох. КАРАНТИР: А чего вы ещё ждали от лагеря орков? Это вам не парфюмерная лавка. АМРОД: Лагерь лагерем, а запашок явно не оттуда. Все трое дружно переводят взгляд себе под ноги. АМРОД (отшатываясь): Это что тут за свинья прошла? АМРОС (с сомнением): Корова, наверное. КАРАНТИР (засыпая источник аромата): Да уж явно не муравей нагадил. Перебрав ещё с десяток представителей местной фауны и так и не прейдя к единому мнению (Феаноринги всё-таки), братья опять возвращаются к наблюдению за лагерем. АМРОД (вглядываясь): Интересно, а кого это они к той чахлой пальме привязали? На орков, вроде, не похожи. КАРАНТИР: Не понравились, видно. А враг моего врага… БЛИЗНЕЦЫ (отрепетированным хором): …На всякий случай и мой тоже. КАРАНТИР (подсказывая): Пока… БЛИЗНЕЦЫ: …Пока чисто случайно не доказано обратное. КАРАНТИР (одобрительно): Приятно, что не все папины уроки пропали для вас даром. В это время в лагере завязывается небольшая потасовка – кончился хворост. В конце концов, одного из орков подохлее выталкивают к лесу, пополнить запасы. КОХ (хилому орку): И не поленись зайти поглубже: чем дальше в лес… КОМАНДИР ОРКОВ: …Тем толще эльфы! Орки ржут. КАРАНТИР (близнецам, тихо): Слышали, жирдяи? Приготовьтесь. Феаноринги быстро прячутся. Спустя пару минут происходит столкновение незадачливого орка с рыжей троицей. ОРК (оторопело): Вы хто? КАРАНТИР (отрезая путь к отступлению): Три толстяка. Орка моментально скручивают и оттаскивают в тихое место. КАРАНТИР (вынимая кляп, буднично): Будешь орать – зубы выну. ОРК (быстро): Не надо. КАРАНТИР: Что за пленники в вашем лагере? ОРК: Изжог не знает. АМРОД (многозначительно): Или знает и врёт. КАРАНТИР: Интересная версия. (Поворачиваясь к Изжогу.) Не мешает проверить. (Засучивает рукава, нависая над орком.) При виде грозного Карантира Изжог издаёт слабый писк и теряет сознание. (Ну, вряд ли его можно за это винить.) КАРАНТИР (недоумённо): Чего это он? АМРОС: Он что, умер? КАРАНТИР: Ещё чего не хватало! (Начинает энергично хлопать орка по щекам.) Эй, приходи в себя, недоделанный! ОРК (очнувшись): Не бейте Изжога! КАРАНТИР (со злостью): Да я его убью! А ну отвечай! ИЗЖОГ (начиная противно хныкать): Изжог ничего не знает! (Хлюп.) У Изжога голова слабая! (Хлюп.) Изжог хороший, только помнит плохо. (Срываясь на фальцет.) А-а-а-а-а-а-а-а-а… КАРАНТИР (возмущённо): И угораздило нас этого припадочного взять! (Изжог переходит на подвывание, в округе начинают отзываться волки.) А ну ТИХО! Орк затыкается, но продолжает многообещающе шмыгать носом. АМРОД: Ну, от него мы вряд ли чего-нибудь добьёмся. КАРАНТИР (морщась): Вырубить его, чтоб на нервы не действовал. (Изжог снова теряет сознание.) АМРОС: Мда… Такие особи нам ещё не попадались. АМРОД: Век живи – век удивляйся. КАРАНТИР: Ладно, фиг с ним. Всё равно пленники, скорее всего, из тех самых мятежников, к которым нас послали. Так что это нам даже на руку: чем меньше их, тем больше нас. АМРОС (с сомнением): Да, но бросать их там, среди орков… Это как-то… КАРАНТИР (отрезая): Мы здесь не за этим. АМРОС: Да, но… КАРАНТИР (отрывисто): Разговор окончен. (Отползающему под шумок орку.) Далеко собрался? ИЗЖОГ (приподнимая голову): А? КАРАНТИР (преграждая орку дорогу): "Бэ" – тоже витамин. (Задумчиво.) Да и "Цэ" не отрава. (Подвешивает орка на сук.) Вот, повиси-ка и подумай о своём поведении. (Братьям.) Пошли. АМРОС (не двигаясь с места, твёрдо): Так не годится. (Карантир от удивления даже останавливается.) Нельзя их бросать. Нужно что-то сделать. КАРАНТИР (неожиданно покладисто): Ну, делай. АМРОС (с надеждой): А что? КАРАНТИР: Ходи, волнуйся. Амрос вспыхивает, но тут к нему по-братски присоединяется Амрод. АМРОД (решительно): Амрос прав. Мы должны им помочь. КАРАНТИР (сощуриваясь): Кто это «мы»? Ты и он? (Близнецы мрачно молчат.) Ну-ну. Бонзайте. (Подбирает с земли свой рюкзак.) АМРОС (констатируя): Наша смерть будет на твоей совести. КАРАНТИР (проверяя застёжки на рюкзаке): Моей совести не придётся особо напрягаться: большую часть понесёт ваш идиотизм. (Идёт прочь.) Близнецы недоумённо переглядываются. АМРОД (подозрительно): Ты куда? КАРАНТИР (сквозь зубы): На хутор, бабочек ловить. Близнецы мгновенно светлеют. АМРОС (Амроду, беспечно): Вот видишь, уговорить его не так уж и сложно. Близнецы, весело переговариваясь, бодро двигают вслед за очень недовольным Карантиром.

***

День, заросли рядом с диким пляжем. На земле сидит Норт, рядом лежит Финрод. Человек с нетерпением поглядывает на эльфа. Наконец, не выдерживает и решает слегка форсировать события. НОРТ (хлопая Финрода по щекам): Очнись, золотая рыбка, тебе ещё три желания исполнять! Финрод слабо приоткрывает глаза. НОРТ (наклонив голову): Ну что, отдохнул? ФИНРОД: Вы кто? НОРТ: Я – твой спаситель. Давай, расплачивайся. ФИНРОД (растерянно): Боюсь… НОРТ (перебивая): Не бойся, я с тобой. ФИНРОД (заканчивая): …Что у меня ничего нет. Норт придаёт Финроду сидячее положение, и, полуобняв его, садится рядом. ФИНРОД (слабо): Спасибо. НОРТ: Удобно? (Спускает руку с талии эльфа куда-то ниже.) ФИНРОД (неправильно истолковав движение Норта): Можете не искать, у меня действительно ничего нет. НОРТ (наклоняясь, шёпотом): Не ври, золотая рыбка. ФИНРОД (стряхивая руку): Я никогда не вру! (Делает попытку отодвинуться.) Где я? НОРТ (прижимая эльфа крепче): В надёжных руках. ФИНРОД (начиная что-то подозревать): Я бы предпочёл в этом случае некоторую ненадёжность. (Пытается встать.) НОРТ (сощуриваясь): А-а-а, играем в недотрогу? Отлично. ФИНРОД (холодно): Я с вами не играю. НОРТ (с одобрением): Что, прям так сразу, без прелюдий? Круто. ФИНРОД (решительно вставая): Мне нужно идти, найти своих… (заминается) …своих. НОРТ: Отлично, поищем вместе! (В сторону, с ликованием.) Групповуха! ФИНРОД (твёрдо): Спасибо за предложение, но я лучше сам. НОРТ (недовольно): Ну вот ещё! Зачем же сам? А я на что? Эгоист. ФИНРОД (разворачиваясь): Всего хорошего. (Идёт к лесу.) Норт догоняет эльфа и хватает его за локоть. НОРТ: Эй, эй, эй! Ты куда, Златовласка? Финрод резко останавливается, потом медленно поворачивается к Норту. Тот, увидев выражение на его лице, выпускает локоть и невольно отшатывается. НОРТ (сам себе): Что-то не то сказал. ФИНРОД (чётко и раздельно): Никогда. Меня. Так. Не называй. НОРТ (озадаченно): Как? Златовласка? ФИНРОД (сквозь зубы): Да. НОРТ (пожимая плечами): Без проблем, рыбка. Пошли? ФИНРОД (холодно): Я считаю, что вам лучше остаться. НОРТ (широко улыбаясь): То, что ты считаешь, не имеет никакого полового значения. (Решительно надвигается на эльфа.) ФИНРОД (отступая): Ещё один шаг, и я буду вынужден применить силу. НОРТ (хмыкая): Фу, как неженственно, юный джедай. (Прыгает на эльфа.) Финрод разворачивается, пропуская летящего Норта мимо, и ловит его в захват. НОРТ (безуспешно пытаясь вырваться): Так нечестно! ФИНРОД (без труда удерживая Норта): Забавно: Келегорм с Карантиром были того же мнения. Через минуту Норт связан собственным же ремнём и аккуратно сложен под пальмой. ФИНРОД: Не волнуйтесь, я прослежу, чтобы на обратном пути о вас позаботились. НОРТ: Да пошёл ты, #$@$^$#@^&! ФИНРОД (пожимая плечами): Хотя, в последнее время память мне иногда изменяет. Норт, скрипнув зубами, затихает. Финрод, поразмыслив, на всякий случай подстраховывает его кляпом.

***

Всё ещё день. Глорфиндейл, Келегорм, Лурц и Леголас возвращаются в лагерь. Их сразу же обступают и начинают расспрашивать. Лурц берёт слово и приступает к краткому изложению событий. К концу повествования он проникается настроением и заканчивает в несколько лирических тонах. ЛУРЦ (декламируя): …Стальная цепь на чахлой пальме той, Кругом объедков разных куча, И орки ходят там толпой. (Замирает, приняв трагическую позу.) Пауза, слушатели приходят в себя. ЛЕГОЛАС (с беспокойством похлопывая Лурца): Всё хорошо, Лурц, не переживай. ЛУРЦ (выдыхая): Правда, понравилось? ЛЕГОЛАС: Ага. Только Арвен это не пересказывай, когда она проснётся, ладно? ЛУРЦ (кивая): Я продумаю дамский вариант. (Уходит.) ЭЛРОНД: Всё так и было? ГЛОРФИНДЕЙЛ: Ну, более или менее. КЕЛЕГОРМ: Менее. ФЕАНОР: Ясно. В таком случае не вижу причин медлить: надо ударить по ним сегодня же вечером. На этот раз возражений ни у кого нет. Все разбредаются готовиться. Боромир, пристроившись на пенёчке, обтёсывает огромную дубину (прототипом явно послужил Лурцевый вариант), совмещая это занятие с обеденным приёмом пищи. Рядом в уничтожении обеда ему помогают Гилморн, Сэм и Халдир. СЭМ (уплетая за обе щёки): Главное перед боем – хорошенько подкрепиться. (Задумчиво.) И лучше, конечно, грибами. (С мечтательными нотками.) Особыми… Халдир бросает на хоббита подозрительный взгляд, Гилморн хмыкает. БОРОМИР: Ты прав, маленький хоббит. Я слышал, в Рохане это даже в поговорку вошло. СЭМ (с интересом): В какую? БОРОМИР: Там говорят, что настоящий рохиррим должен в своей жизни сделать три вещи: пожрать, поспать и… (откусывает здоровый кусок) …омэить… (проглатывает) …лошадь. Халдир давится, Гилморн замирает, Сэм недоумённо на всех смотрит. ГИЛМОРН: Кхем, что-что сделать с лошадью? БОРОМИР: Объездить. А что? ГИЛМОРН (поспешно): Нет, нет, ничего. (Ускоренно жуёт.) Халдир переводит дух. СЭМ: Кроме лошади, если только это не пони, я с ними во всём согласен. БОРОМИР: Угум. (С сомнением разглядывая обструганную дубину.) Вы не знаете, чего это мне напоминает? Сзади подходит Леголас. ЛЕГОЛАС (рассматривая творение Боромира): Не уверен: мне всегда трудно вспомнить, что снилось в ночных кошмарах. ГИЛМОРН: Э-э-эмммм… (Нерешительно.) Пожалуй, отдалённое сходство имеется. СЭМ: Отдалённое?! Да это же самый настоящий… Халдир с подозрением косится на Боромира. Тот краснеет и начинает лихорадочно обстругивать дубину, уничтожая сходство на корню.

***

Вечер. Лагерь орков. С наветренной стороны (т.к. с подветренной дышать затруднительно) ползут Феаноринги, постепенно приближаясь к позорной пальме. Возле означенного дерева несут дозор двое орков, скрашивая это скучное занятие нехилым косячком. При этом почти всю шмаль сносит в сторону привязанных Арагорна и Йовин. Феаноринги разделяются, окружая пальму. Амрос подбирается поближе и, отвлекая орков, бросает в сторону горсть песка. Дымящие часовые оставляют это без внимания. Какое-то время Амрос выжидает, потом снова повторяет отвлекающий манёвр. Та же реакция. Слева подползает Амрод. АМРОД (тихо): В чём дело? АМРОС: Да орки какие-то глухие попались! АМРОД: Да? (Подбирает увесистую гальку.) И в чём это выражается? (Камешек летит по направлению к голове ближайшего орка.) Слышится гулкий «ЧБОНГ!», близнецы непроизвольно съёживаются. ПЕРВЫЙ ОРК (задумчиво почесав затылок): Хм. ВТОРОЙ ОРК (выпуская дым): Ухумм. ПЕРВЫЙ ОРК (затягиваясь): Однако… (Падает.) ВТОРОЙ ОРК (флегматично): Во-о-о-от. Близнецы переглядываются. АМРОС: Это не орки, а… АМРОД (кивая): Торчки какие-то. Оба эльфа встают и, уже не таясь, подходят ко второму орку. ОРК (уставившись на Амроса, без всякого выражения): Эльф… (видит Амрода) …ы. АМРОД (передразнивая): О-о-орк. ОРК (хмурясь): Нэ-е-ет, орк – это я. КАРАНТИР (появляясь из-за спины орка): Очень познавательно. (Вырубает последнего обкуренного часового.) АМРОС: Ну зачем ты так? Он бы сам через минуту… КАРАНТИР (раздражённо): В следующий раз обещаю подождать, когда он умрёт от старости. Эльфы подходят к пленникам. Оба привязанных счастливо улыбаются без малейших признаков вменяемости. КАРАНТИР (разрезая верёвки): Вы свободны – ползите за мной. АРАГОРН (пытаясь нахмуриться): В ваших словах, Херр Избавитель, наблюдается явное противоречие. (Снова расплывается в слабоумной улыбке.) ЙОВИН (упираясь, тянущему за локоть Амросу): Погоди, погоди, дай ещё разок вдохнуть. АМРОД (приходя брату на помощь): Мне кажется, вам уже хватит, девушка. ЙОВИН (заплетающимся языком): А я не де… (Морщит лоб.) Ах, да-а-а… Спустя несколько минут Феаноринги, сопровождаемые глупо хихикающей Йовин и порывающимся спеть Арагорном, благополучно выползают к безопасному месту. Карантир поднимается на ноги и критически оглядывает "спасённых". КАРАНТИР: Похоже, это тот самый случай, про который говорят "выкрасть и выбросить". АМРОД: Теперь бы найти всех остальных… Их прерывает идиотское хихиканье Арагорна, рассматривающего в воде свое отражение, рядом присела Йовин. АРАГОРН (любуясь): Неотразим. (Пауза.) Ни в одной луже. Арагорн и Йовин заходятся в неконтролируемом приступе смеха. Феаноринги переглядываются. КАРАНТИР (озвучивая общую мысль): Ну и что нам теперь с этими торчками делать? АМРОС (неуверенно): Они не торчки, они невольные жертвы… КАРАНТИР (резонно): Если бы всех так пытали, у Моргота отбоя бы от желающих сдаться не было. АРАГОРН (с трудом принимая вертикальное положение и серьёзный вид): Я, Арагорн, сын Араторна… (Пауза.) Араторна? (Пытается задуматься.) АМРОД (наблюдая за Арагорном): Кажется, он хочет нам что-то сказать. КАРАНТИР: Ага, свою родословную до последнего колена. По обеим линиям. АРАГОРН (выплывая из раздумий): …Хочу отвести вас, эльфы-спасители… (С сомнением.) …Эльфы-спасатели?.. (Карантир закатывает глаза.) …Спасательные эльфы?.. (Встряхивает головой.) В общем, к нашему скромному шалашу. (Печально.) Если Феанор с сыновьями его ещё не разнёс… (Всхлипывает.) АМРОС (изумлёно): Они у вас?! Феаноринги обступают бывших пленников. ЙОВИН (пытаясь сфокусировать взгляд на ком-нибудь одном): Кажется, со вчерашнего дня… Или позавчерашнего?.. Хм… КАРАНТИР (нависая): Вы держите их в плену?! АРАГОРН (с достоинством): Мы держим их в гостях. И вас тоже приглашаем. КАРАНТИР (с издёвкой): Что, прямо так и приглашаете? АРАГОРН (недоумённо): Зачем «так»? По симпатии. Йовин усиленно кивает, с трудом сохраняя равновесие. АМРОС (с сомнением, Карантиру): Думаешь, они в состоянии показать дорогу? АРАГОРН (гордо): Ещё как! За мной! (Поворачивается кругом и уверенно идёт обратно к лагерю орков.) ЙОВИН (хватая Арагорна за рукав): Арагорн, нам в другую сторону. АРАГОРН: А. Точно. (Кладёт руку на широкое плечо Йовин.) Веди нас, дева Рохана! АМРОД (качая головой): Чувствую, это будет тот ещё поход. АМРОС: Всё лучше, чем по этому острову круги нарезать. (Карантиру.) Идём? КАРАНТИР (поджав губы): Смотрите, чтобы наши проводники никуда не навернулись: ещё не хватало их на себе тащить. В итоге вся компания под предводительством Следопыта, ведомого Йовин, направляется обратно к лагерю Кучки (как ни странно).

***

Поздний вечер, лагерь Кучки. Нестройными рядами на территорию входят Арагорн, Йовин и Феаноринги. За немой сценой опознания пришедших следует бурная, разделяющаяся на две части: в первой клан Феанорингов празднует долгожданное воссоединение, во второй на радостях душат бывших пленников. Подождав, когда все дадут выход эмоциям, Элронд уводит вяло сопротивляющихся Арагорна и Йовин на принудительное проветривание. После праздничного ужина народ собирается немного вздремнуть, но неутомимый Феанор командует построение. Собравшиеся откосить НЕфеаноринги жестоко обламываются, когда на сторону Феанора встают Элронд и Глорфиндейл. После такого подлого манёвра остальным ничего не остаётся, как присоединиться. В лагере оставляют Арвен, Рози и, на всякий случай, Артагира, рассудив, что для девушек он опасности всё равно не представляет, а в случае чего может и отвлечь нападающих.

***

Ночь. К лагерю Назгулов с разных сторон подходят объединённые силы островитян, беря его в кольцо. Решено, что темпераментные Феаноринги атакуют первыми, а остальные поддержат их мощным "УРА, МОЧИ КОЗЛОВ и т.д., и т.п.". Потом, правда, группе поддержки тоже придётся атаковать. Народ затаился и ждёт сигнала. На Халдира накатывает подлый ФЛЭШБЭК. (ФЛЭШБЭК ХАЛДИРА) Ночь. Отряд Лориэна подходит к Хельмовой Пади. На стене за его подходом наблюдают стражники. ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК: Орки приближаются! ВТОРОЙ СТРАЖНИК: Не, что-то они для орков больно разодетые. ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК: Это чтобы ввести нас в заблуждение. Лучники, цельсь! ХАЛДИР (увидев нацеленные луки): Вот придурки: перестреляют же на фиг! (Глашатаю.) Эмалихалтуранавенануниэль, труби!!! (В сторону.) И надо же было Келеборну глашатая с таким имечком выбрать! Родственник его, что ли? Эмалихалтуранав…и т.д. изо всех сил трубит в рог – оглушительный рёв разносится по всему Рохану. ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК (в ужасе зажав уши): НАЗГУЛЫ! На стене начинается хорошо организованная паника. ВТОРОЙ СТРАЖНИК (вглядываясь в темноту): Не, это не назгулы – смотри, как по нашим волчьим ямам чешут – хоть бы один провалился! ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК (задумчиво): Мда… А ребята рыли, старались… Между тем отряд эльфов подходит к воротам. ВТОРОЙ СТРАЖНИК (поскрёбывая подбородок): А отсюда похожи на эльфов… ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК (недовольно): Час от часу не легче! ХАЛДИР: Открывайте! ВТОРОЙ СТРАЖ (Первому): Не доверяю я этим ушастым. (Громко.) А хто ето там? ХАЛДИР: Эльфы Лориэна! ВТОРОЙ СТРАЖ (равнодушно): Спасибо, не заказывали. ХАЛДИР: Мы пришли возродить древний союз между эльфами и людьми! ПЕРВЫЙ СТРАЖ: На хрена нам такие союзы! Убирайтесь, извращенцы – без вас проблем хватает! ХАЛДИР (скрипнув зубами): Позови своего командира! ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК (Второму): Он думает, наш командир из этих! (Эльфам.) Чехлите луки и дуйте обратно в свою резервацию: проблемы индейцев вождя не волнуют! ХАЛДИР: ЪьЪьЪьЪьЪьЪьЪ!!! (Страшный мат на квэнья – перевод и смысл утеряны.) Хорошо, попробуем по-другому. (Закрывает глаза и переходит на осанве, пытаясь кого-нибудь нащупать.) Проходит около минуты. ХАЛДИР (нащупывая контакт): Тук-тук. КТО-ТО (тоже на осанве): Войдите. И дверь прикройте, а то сквозит. ХАЛДИР: Здравствуйте. Простите, а куда я попал? КТО-ТО: А куда вам нужно? ХАЛДИР: Мне бы к кому-нибудь из высшего командного состава. КТО-ТО: Тогда попробуйте в коротком диапазоне. Только постарайтесь думать медленно и, лучше, односложными словами. Спустя пару секунд. ХАЛДИР: Там занято – никак не пробьюсь. Не могли бы вы соединить меня напрямую? КТО-ТО: Я вам что, коммутатор? От меня тут и так шарахаются, ещё не хватало пифией прослыть. ХАЛДИР: Простите, а мы с вами раньше не встречались? Частота у вас что-то уж больно знакомая. Продолжительная пауза. КТО-ТО: Хм, богатым буду. То-то папа обрадуется. ХАЛДИР: Блин, Леголас, это ты мне тут мозги канифолишь? ЛЕГОЛАС (философски): Прощай, богатство. Легко пришло – легко ушло. ХАЛДИР (закипая): Прекрати есть мои нервные клетки, упырюга. ЛЕГОЛАС: Не булькай, повидло. Ты где? ХАЛДИР: Стоим под вашими грёбанными стенами, выражопываемся с вашими грёбанными стражниками! ЛЕГОЛАС: Фу, как некультурно. ХАЛДИР (с напряжением): Раз, два, три, четыре, восемь… ЛЕГОЛАС (услужливо): Ты три цифры пропустил. ХАЛДИР (по нарастающей): …Десять, пятнадцать, восемнадцать… ЛЕГОЛАС (скорбно): Знаешь, твои познания в арифметике оставляют желать лучшего. Замолчи, не позорься – сейчас впустим. Минут через десять ворота открываются, впуская отряд эльфов. ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК: Входите, девочки, чувствуйте себя как дома. ВТОРОЙ СТРАЖ: Только, чур, не приставать. Проходящий мимо эльф, как бы невзначай, задевает стражника луком. Тот, не удержавшись, падает, и весь отряд с наслаждением проходит по нему. (Будь эльфы потяжелее, стражнику бы лёгким испугом не обделаться.) Во внутреннем дворе эльфов уже встречает Теоден в сопровождении Леголаса и Арагорна. АРАГОРН (Леголасу, тихо): А что, Халдир и правда обещал "всем пасть порвать и моргала выколоть", если их немедленно не впустят? ЛЕГОЛАС (кивая): Он плохо соображал, плакал и был готов на всё. Арагорн с подозрением косится на Халдира. ХАЛДИР (торжественно): Мы пришли к вам на помощь в память о нашем былом союз… (заминается) …сотрудничестве. ТЕОДЕН (шёпотом, Арагорну): Как они называются, я забыл? АРАГОРН (тоже шёпотом): Галадрим. ТЕОДЕН (откашливаясь): Мы рады приветствовать своих союзников, гамадрилов. По рядам эльфов, ещё не остывших от перебранки со стражниками, прокатывается возмущённый ропот. Следопыт кидается вперёд, стараясь разрядить обстановку. АРАГОРН: Маэ гованен, Халдир! (Бросается обниматься – грязи на нём с прошлого раза только прибавилось.) Халдир мужественно это выдерживает. Рядом мерзко лыбятся Леголас и Орофин. Спустя какое-то время все уже стоят на стенах и наблюдают за приближающимися орками. ХАЛДИР (хмурясь): У меня нехорошее предчувствие. ЛЕГОЛАС: Что, лембас был несвежим? (Пауза для реплики Халдира.) Или Румил дома без присмотра остался? ХАЛДИР (задумчиво): Леголас, обещай мне, что выживешь. ЛЕГОЛАС: А тебе будет меня не хватать? ХАЛДИР: Нет, просто хочу лично тебя прикончить. ЛЕГОЛАС: Как мило. Знаешь, в моём списке «КОГО БОЯТЬСЯ» ты был на втором месте. ХАЛДИР (заинтриговано): А кто был на первом? ЛЕГОЛАС (пожимая плечами): Да разве ж их всех упомнишь. Тем более что список я всё равно потерял. ХАЛДИР: Раззява. ЛЕГОЛАС (удручённо): Ах, не сыпь мне соль на сахар! ХАЛДИР: Погоди, я тебе ещё чаю на спину налью. ОРОФИН (Гимли): Вот слушаю их и умиляюсь. ГИМЛИ (качая головой): Добрые вы, эльфы. Между тем орки уже подошли к самым воротам. От головного отряда отделяется огромный урук-хай в рогатом шлеме и мелкий орк. ЛЕГОЛАС (комментируя): Впервые на арене без намордника… УРУК-ХАЙ: ОТКРЫВАЙТЕ! Ы-Ы-Ы-Ы-Ы! МЕЛКИЙ ОРК (подсказывая): И… УРУК-ХАЙ (поправляясь): …И-и-и, может быть, мы вас не съедим. ОРОФИН (под нос): Ага – отрыгнёте. УРУК-ХАЙ: Ы-ы-ы-ы! (С размаху ударяет палицей по воротам.) ЛЕГОЛАС (сверху): А ты рогами постучи! Дружный гогот по обе стороны Хельмовой Пади. УРУК-ХАЙ (зверея): А-А-А-А-А-А-А-А-А!!! ГИМЛИ (в щель бойницы): Рот закрой – кишки простудишь! УРУК-ХАЙ: В АТАКУ!!! АРАГОРН: Лучники! Начинается перестрелка. Орки подтаскивают к воротам таран и начинают настойчиво проситься внутрь. Арагорн и Халдир бегут вниз, к воротам. Там уже стоит Теоден. Ворота угрожающе трещат. ТЕОДЕН: Идеи есть? АРАГОРН (помогая подпирать ворота): Да! Предлагаю начать ломиться с этой стороны. ТЕОДЕН: ??? АРАГОРН: Это их озадачит. ТЕОДЕН: Арагорн, возвращайся на стену. Арагорн пожимает плечами и отходит. Спустя какое-то время. Стена крепости уже взорвана, народ рубится где попало, все главные герои кучкуются вместе. ХАЛДИР: Орофин, держись рядом! ОРОФИН (отбиваясь): Ты ещё скажи «Никуда не уходи». ГИМЛИ (не прекращая орудовать топором): Леголас, сколько у тебя? ЛЕГОЛАС (без воодушевления): Гимли, отстань, тебе на шубу уже хватит! ГИМЛИ (тихо, но выразительно): Р-р-р-р-р-р-р! ХАЛДИР (через плечо, Леголасу): Кажется, я знаю, кто у тебя в списке был №1. Какое-то время все воюют молча, потом на Халдира выдвигается уже знакомый урук-хай в рогатом шлеме. За урук-хаем попятам следует юркий орк. УРУК-ХАЙ: Ы-ы-ы-ы-ы!!! ОРК (подсказывая): Сейчас… УРУК-ХАЙ: …Сейчас ты себе будешь могилу ложкой копать! ГИМЛИ (скептически): Заставить эльфа работать?! Ха! ЛЕГОЛАС (отбиваясь сразу от нескольких орков): Не поддавайся на провокацию, Халдир! Всё равно у тебя ложки с собой нет! ОРОФИН (глянув наверх): В сторону! (Все дружно разлетаются.) От крепостной стены отрывается здоровенный кусок и припечатывает урук-хая вместе с мелким орком. Халдир успевает отскочить, но поскальзывается и падает в грязь. АРАГОРН (оглядываясь, с чувством): Они убили Халдира! СВОЛОЧИ!!! ХАЛДИР (скользя руками по жиже): Да живой я, живой. Арагорн, не обращая внимания, с дикими воплями крушит орков во всех доступных направлениях. ХАЛДИР (делая попытку привлечь внимание Арагорна): Ар… А… (Махнув рукой.) …А, ну и ладно. Дальше сражение идёт своим чередом: к утру остаётся горстка орков, и, когда все уже собираются праздновать заслуженную победу, подкатывает Гендальф с одуревшими от безделья Рохирримами и присваивает всю славу себе. Вечер. Халдир и Орофин сидят возле крепостной стены, в нескольких шагах от них Гимли с Леголасом спорят по поводу количества убиенных орков (очень напоминает рыболовные байки). ОРОФИН (не выдерживая): Да ладно вам уже, уймитесь! Леголас всех перестрелял, а Гимли всех зарубил, хорошо? ГИМЛИ: Ха. (Садится чистить топор.) ЛЕГОЛАС: Ха. (Садится рядом с Халдиром.) Ну что, как себя чувствует почётный покойник Средиземья? ХАЛДИР (беззлобно): Иди, поплачь на моей могилке. ЛЕГОЛАС (потягиваясь): Не, мы лучше с Арагорном за тебя отомстим. (КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА) А тем временем в лагере орки усиленно роют окопы. По рядам диггеров прохаживается один из назгулов. НАЗГУЛ: Копайте глубже – здесь вам не Валинор. В этот момент Феанор подаёт сигнал, и всё его многодетное семейство устремляется на приступ под мощное звуковое сопровождение лиц, временно не участвующих в атаке. Застигнутые врасплох орки начинают беспорядочно метаться по лагерю. Те, что посообразительней, прыгают в свежевырытые траншеи и притворяются мёртвыми естественной смертью. На шум из командирского шатра появляется ещё один назгул в банном халате и купальной шапочке. НАЗГУЛ: Что такое? (Поражённо.) На нас напали!!! В кустах. ЙОВИН (привставая): Вау, какой халатик! ГЛОРФИНДЕЙЛ (дёргая Йовин обратно): Терпи. ЙОВИН (пританцовывая, жалобно): У-у-у-у-у-у-у-у… В лагере орков. Феанор, наконец, подаёт сигнал, и оставшийся народ вылетает из засады. Балрог, увидев, как разворачиваются события, начинает под шумок аккуратный отход на взлётную площадку. И попадает в поле зрения Глорфиндейла. (ФЛЭШБЭК ГЛОРФИНДЕЙЛА) Обрыв (с кипящей лавой на дне) на фоне вулканической местности. Темно, мрачно, жю-ю-ютко. По краю обрыва прохаживается Глорфиндейл в лёгком боевом вооружении: почти вся тяжёлая часть снята и сложена рядом. Периодически эльф достаёт платок и промокает им лоб – возле кипящей лавы немного жарко. ГЛОРФИНДЕЙЛ (кому-то за кадром): Я жду. КТО-ТО (раздражённо): Я думаю. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Думай быстрее. КТО-ТО: Не мешай. (Ворчливо.) Какой нетерпеливый, однако. ГЛОРФИНДЕЙЛ (постукивая ногой): Ну? КТО-ТО: Не нукай – не запряг. ГЛОРФИНДЕЙЛ (раздражённо): Так это не поздно исправить. Из пещеры выползает балрог. БАЛРОГ: Придумал. (Эльф всем видом изображает вежливое внимание.) Вот моя вторая загадка: «Что есть совокупность листьев и веток, растущих из одного места в разные стороны?» (Торжествующе смотрит на эльфа.) ГЛОРФИНДЕЙЛ (пожимая плечами): Куст? БАЛРОГ (с выражением): Сволочь. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Ты уверен? По-моему, всё-таки куст. БАЛРОГ (холодно): Да нет, это ты – сволочь. ГЛОРФИНДЕЙЛ: А. Балрог опять уползает в пещеру. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Слушай, а обязательно каждый раз туда заползать? БАЛРОГ (из пещеры): Обязательно. Ты меня смущаешь. ГЛОРФИНДЕЙЛ (закатывая глаза): Эру… (Снимает кирасу – последний тяжёлый предмет из своих доспехов – и садится рядом.) Проходит полчаса. БАЛРОГ (выползая, громогласно): ГОТОВО! ГЛОРФИНДЕЙЛ (вздрагивает, просыпаясь): А? БАЛРОГ (задето): Я придумал. ГЛОРФИНДЕЙЛ (подавляя зевок): Если отгадаю – ты прыгаешь, как договорились. БАЛРОГ (сладко): Конечно, конечно, – как договорились. (Мстительно.) Вот моя третья загадка: «Чудак на букву М». ГЛОРФИНДЕЙЛ: Хм. Балрог победно молчит, эльф мнётся. БАЛРОГ: Ну? Глорфиндейл подходит к балрогу и что-то шепчет ему на ухо. БАЛРОГ (прыгая в пропасть): Ты зна-а-а-а-а-а-а-а-ал!!! ГЛОРФИНДЕЙЛ (заглядывая через край обрыва): Как-то даже неловко. (Пауза.) Надо будет попросить Линдира похвалить его в какой-нибудь балладе. На вечную память. (Уходит.) БАЛРОГ (тихо выползая из пропасти): И правда, как-то неловко. (Пауза.) Надо будет попросить Саурона его не сильно бить, когда поймает. На всякий случай. (Заглядывает в пропасть.) Однако, староват я уже для всего этого. Пора работу менять – пусть Моргот меня к себе забирает, на пенсию. (КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА) ГЛОРФИНДЕЙЛ (из-за спины балрога): Куды? Балрог, узнав голос, втягивает голову в плечи. ГЛОРФИНДЕЙЛ (разглядев старого знакомого): Вот те на. Ты же, вроде, умер? БАЛРОГ (изменив голос, поспешно): Ты обознался, эльф: мы, балроги для вас все на одно лицо. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Лицо? Ты себе льстишь. БАЛРОГ (огрызаясь): Не нравится – не смотри. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Ничего, я не брезгливый. БАЛРОГ (сдаваясь, с истерическими нотками): Я не хотел лететь! Меня заставили! Я плакал, когда сюда летел! ГЛОРФИНДЕЙЛ (безжалостно): Но ведь летел? БАЛРОГ (резонно): А что, лучше быть забитым Тулкасом на месте? ГЛОРФИНДЕЙЛ (смущёно): Хм… БАЛРОГ (с проснувшейся надеждой): Слушай, отпусти меня, а? Я тебе ещё пригожусь. Эльф окидывает взглядом огнедышащую тушу "золотой рыбки". ГЛОРФИНДЕЙЛ (честно): Понятия не имею, как ты можешь мне пригодиться. БАЛРОГ (с энтузиазмом): А ты с семьёй, с друзьями посоветуйся – я никуда не тороплюсь. ГЛОРФИНДЕЙЛ (уступая): Ладно, сядь здесь и прикинься домной. Попробуешь смыться – пеняй на себя. Балрог поспешно занимает место под пальмой и принимает безобидный вид. (Поаплодируем его актёрскому таланту – при такой специфической внешности это нелегко.) Глорфиндейл убегает бить орков. В это время на противоположном конце пляжа складывается интересная ситуация: орки окружают Халдира, Румила и Гилморна. ОРКИ: Попались! ГИЛМОРН (cклонив голову набок): За выкуп отпустите? К счастью (или сожалению), орки не успевают отреагировать должным образом на его предложение: за их спинами возникает Финрод. Собственной персоной. ФИНРОД (доброжелательно): Здравствуйте, господа удавы. Орки оборачиваются и недоумённо смотрят на обнаглевшего эльфа. Недоумение в таких случаях непростительная роскошь. Орки осознают это, только оказавшись на земле в недееспособном состоянии. ХАЛДИР: Вы кто? ФИНРОД: Фелагунд. (Пауза.) Финрод Фелагунд. ХАЛДИР (тихо): Родственник Феанорингов? Это многое объясняет. РУМИЛ: Ну, как говорит Арагорн, маэ гованен! А на левом фланге Келегорм и Куруфин медленно отступают под натиском орков, которыми командуют два назгула, избежавшие рандеву с Йовин во время первой атаки (не иначе, по счастливой случайности). 1-Й НАЗГУЛ: Хо-хо-хо! 2-Й НАЗГУЛ: Сейчас ми бутем фас немношко фешать. Сразу же после этого заявления 1-й Назгул вспахивает носом песок – на его спине восседает огромный волкодав. (Что ж, последний, в конце концов, тоже не "смертный мужчина".) КЕЛЕГОРМ (радостно): Хуан! ХУАН (бодро): Гав! КЕЛЕГОРМ: И это всё, что ты можешь мне сказать? Я тебя кормил, я тебя холил, я за тобой убирал, в конце концов! Виновато повиляв хвостом в сторону Келегорма, Хуан разворачивает морду с фосфорицирующими глазами ко 2-му Назгулу. 2-Й НАЗГУЛ (пятясь и жалея, что атеист): Сопачка Паскерфилей… (Врезается задом в Йовин.) Мать тфою… На деве Рохана живописно развивается банный халат. (Нет, всё-таки она фетишистка.) ЙОВИН: Гутен абент, Херр… 2-Й НАЗГУЛ (озираясь, куда бы податься): Гутен абент, фроляйн. Исфините, я ошень спешу. ЙОВИН: Я вас не задержу. (Вырубает последнего назгула.) КУРУФИН (задумчиво разглядывая "трофей" Йовин): Интересно: назгулы все так похожи, а с акцентом говорят только двое… КЕЛЕГОРМ (кивая): Дело ясное, что дело тёмное. Оставшись без последнего предводителя, орки оперативно сдаются в плен. Битва за Буян выиграна. Под занавес Феанор поджигает корабли орков, и к тому времени, когда это замечают и успевают его оттащить, из десяти кораблей остаётся только один – назгульский "ЧЁРНЫЙ МСТИТЕЛЬ". РУМИЛ (глядя на догорающие корабли): Все успели загадать желание?

***

Лагерь Кучки. Народ, разделившись на подгруппы, семейства и проч., готовится к праздничному ужину. АРВЕН (увидев Хуана): Ой, какая собачка! Иди сюда, пёсик! (Протягивает печенье.) РУМИЛ (тихо): Всё, хана пёсику. Крупным планом: Хуан с развивающимся языком жизнерадостно несётся к Арвен. (Играет музыка из "Профессионала".) КЕЛЕГОРМ (в замедленном прыжке, искажённым голосом): НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!! (Перехватывает печенье прямо перед носом Хуана.) РУМИЛ (тихо): Всё, хана Келегорму. ЛЕГОЛАС: Да уж: съест – хана, выбросит – тоже хана. КЕЛЕГОРМ (с полным ртом): Я ыас ыйнусь. (Убегает.) Народ переглядывается. ЛЕГОЛАС: Элронд! ЭЛРОНД (оставаясь на месте, машет рукой): Жить будет. Неужели ты думаешь, у него хватит благородства это съесть? ФЕАНОР (проходя мимо, едко): Зато хватит здравого смысла выбросить. АРАГОРН (из-за плеча будущего тестя, преданно): У меня бы не хватило. ЭЛРОНД (гладя Арагорна по голове, задумчиво): И где же я тебя упустил? Через минуту Келегорм возвращается, как ни в чём не бывало. К нему подходят Куруфин и Глорфиндейл. КЕЛЕГОРМ (трепля Хуана по загривку): Жрёт, что попало, а потом гадит чем ни попадя. (Злопамятно.) Так его Лутиэн и сманила. ГЛОРФИНДЕЙЛ: А к "фу" приучать пробовал? КЕЛЕГОРМ (довольно): А как же. КУРУФИН: Ага, сразу после того, как он три опытных образца сильмарила слопал. Папа его тогда чуть не проклял. Потом страдал запором и светился целую неделю. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Кто, Феанор? Куруфин не успевает ответить – подходит Карантир. КАРАНТИР (тоном " Ты что-то сказал про мою маму?!"): Кто-то только что упомянул папу, или я ослышался? Проходящие мимо Маглор и Финрод останавливаются. МАГЛОР (фаталистично): И что мы сделали на этот раз? КУРУФИН: Пока ничего. Нам тоже отдыхать надо. КАРАНТИР: Лично я не устал. МАГЛОР: Тогда иди, займись делом. Разумеется, Карантир не двигается с места. КЕЛЕГОРМ: Мы говорили про Хуана. (С непонятной гордостью.) Малыш не поддаётся никакой дрессировке. МАГЛОР (садясь на корточки перед "малышом"): Кажется, я знаю, кто нам из зарослей глазки строил и памятные знаки оставлял. ГИЛМОРН (подходя сзади): Так вот ты какая, чупакабра… (Хуан смущённо отворачивается.) КЕЛЕГОРМ (вступаясь): Ну чего вы к нему пристали? ФИНРОД: Действительно. У собачки обыкновенный дизбактериоз. КАРАНТИР (ехидно): Вот, ещё один заступник. Финрод у нас всех любит. (Пауза.) Кроме волков. Почему-то. ФИНРОД: Ну отчего же? Жареных – люблю. КАРАНТИР (с приятным удивлением): А ты не окончательно потерян для нашего общества. (Разворачивается к Хуану.) А теперь скажи, скотина, почему ты не вышел к нам сразу?! КЕЛЕГОРМ (запальчиво): Потому что он искал меня, а не вас! (Пауза, Хуану.) Кстати, а как ты сюда попал? Хуан начинает бестолково суетиться – вербальный лимит исчерпан, а новых слов он выучить, видно, не удосужился. (Думаю, эта тайна так и останется неразгаданной, хе-хе.) КЕЛЕГОРМ (прерывая метания Хуана): Ладно, проехали. Тем временем Йовин, сманив за компанию Арвен, примеряет одежду назгулов. Арвен в чёрном плаще чем-то похожа на Тринити. Подошедший Арагорн на Нео не похож абсолютно. Зато Йовин в банном халатике смотрится отпадно. Далее следует утомительная сцена затянувшейся пьянки-гулянки. (За то, как они все завтра утром собираются отсюда отчаливать с таким похмельем – автор ответственности не несёт.)

***

ДЕНЬ СЕДЬМОЙ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ, в который Норт довольно тесно общается с Феанором, Русалочка продолжает свои матримониальные поиски, Тирион погряз в гуано и все получают по зад заслугам

Тяжёлое утро после долгой ночи злоупотреблений и излишеств. Эльфы уже на ногах и держат совет (просто бюрократы какие-то), остальные по состоянию здоровья отсыпаются. Первым на повестке рассматривается вопрос о сдавшихся в плен орках. После непродолжительных прений большинством голосов решено оставить их на острове робинзонить с туманной формулировкой "пока не перевоспитаются" (Какой интересный эвфемизм…). ГЛОРФИНДЕЙЛ: А с ним что будем делать? (Кивок в сторону скромно сидящего рядом балрога.) Все задумываются. Балрог чувствует себя неуютно. БАЛРОГ (Глорфиндейлу): Э, слышь? Не нравится мне, как на меня вон тот эльф смотрит. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Который? Балрог молча указывает. Проследив в указанном направлении, Глорфиндейл видит Леголаса. Последний явно пребывает в одном из своих любимых состояний - "ушёл в себя, вернусь не скоро": застывшая поза, отсутствие видимых признаков жизни, стеклянный взгляд (упёрт в нервничающего балрога), капающая слю… хотя, нет – вроде, ничего не капает. Балрог делает шаг в сторону – взгляд автоматически перемещается за ним. Спокойствия балрогу это не добавляет. БАЛРОГ (Глорфиндейлу, нервно): Скажи ему, чтобы не смотрел! РУМИЛ: Надо же, какой застенчивый. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Леголас! ЛЕГОЛАС (вздрагивает): А? ГЛОРФИНДЕЙЛ: Не смотри так на балрога, ты его пугаешь. ЛЕГОЛАС: Поздравьте меня: кажется, я только что решил вопрос с топливом. РУМИЛ: Ура. Творческий запор успешно преодолён. ЛЕГОЛАС (между делом): Румил, тебя давно к батарее не привязывали? Халдир заметно оживляется. Гилморн и Артагир тоже, но, вероятно, по другой причине. Румил замечает общее оживление и с дальнейшими комментариями не спешит. ЭЛРОНД (нетерпеливо): Так что там с топливом? ЛЕГОЛАС (лекторским тоном): Как всем известно, балроги – огнедышащий вид… (Далее следует разъяснение принципа работы паровых двигателей на балроговой основе, которое автор, ввиду своей полной технической безграмотности, опускает.) …Пройдя трёхэтапную очистку. Таким образом, мы получаем экологически чистый вид транспорта. (Пауза.) В процессе эксплуатации ни одного балрога не пострадает. (Последняя реплика предназначается для порядком взбледнувшего балрога и читающих это криптогринписовцев.) КУРУФИН (с энтузиазмом): А что, если слегка перестроить корабль назгулов – он вполне сгодится! РУМИЛ (не удержавшись): Да уж, тем более что проблема выбора перед нами больше не стоит. Все невольно оглядываются на Феанора. ФЕАНОР (пожимая плечами): Отчего же? Выбор есть всегда: кому на этом корабле не нравится – могут до Валинора прорыть туннель. Общее шахтёрское молчание. ЭЛРОНД: Предлагаю разбудить остальных и заняться подгонкой нашего корабля.

***

Полдень, пляж, "ЧЁРНЫЙ МСТИТЕЛЬ". Работа по адаптации плавсредства к балрогу и балрога к плавсредству завершена. Все поднимаются на борт. ФИНРОД (хлопая себя по лбу): Чуть не забыл! (Остальным.) Я на пять минут. (Бежит к трапу.) КАРАНТИР: А хватит? МАГЛОР: Не суди по себе. АРАГОРН (Финроду): Подожди, мне тоже надо! ФИНРОД (притормаживая): Вообще-то я не за этим. Мне там закончить кое с чем надо. БЛИЗНЕЦЫ: А можно с тобой? ФИНРОД: Если хотите. Среди мужской части отплывающих начинается оживление, в результате которого на берег с Финродом сходят Арагорн, Амрос, Амрод, Гилморн, Артагир и Феанор. Спустя несколько минут они достигают места, где Финрод оставил связанного Норта. Как ни странно, но последний всё ещё там. Очень злой и прочно зафиксированный. АРТАГИР: Ой. ГИЛМОРН: Точно. АРАГОРН (разглядывая Норта, с содроганием): Щадящая эльфийская повязка! ФЕАНОР (со знанием дела): Ручная работа! Норт, с кляпом во рту, своё положение никак не комментирует. Финрод склоняется и начинает его развязывать. АМРОД (Финроду): А ты уверен, что это надо делать? ФИНРОД: Нет, но я обещал. АМРОД: Ну, как хочешь. АМРОС: Только спиной к нему не вставай. ФИНРОД (содрогаясь): Да ни за что. Вижу, вы с ним тоже знакомы? Близнецы мрачно кивают. ФЕАНОР (с подозрением): Что-то я не понял, вы это о чём? ФИНРОД (возясь с узлами): Видишь ли, этот человек несколько… (заминается) …настойчиво пытался оказывать нам знаки внимания. ГИЛМОРН (в сторону, саркастически): Ну надо же. АРТАГИР (в тон): Я в шоке. Где моя нюхательная соль? ФИНРОД (продолжая): Поэтому, беря во внимание его--… ФЕАНОР (перебивая): Стоп, стоп, стоп. ЭТО (жест в сторону Норта) приставало к МОИМ МАЛЬЧИКАМ?! АМРОС (осторожно): У меня сложилось такое впечатление. ФЕАНОР (напряжённо): Финрод, отойди. ФИНРОД (дёргая тугой узел): Да всё в порядке, я сейчас только… (Близнецы едва успевают отдёрнуть его в сторону – Феанор налетает на Норта.) Пять минут спустя. АРТАГИР (наблюдая за экзекуцией, восхищённо): Надо же – даже не вспотел. ГИЛМОРН (с гордостью): Эльфы очень выносливы. АРТАГИР: Пари? ГИЛМОРН: А смысл? АРТАГИР: Какой-то ты сегодня неазартный. ГИЛМОРН (сдаваясь): Ладно: через месяц Норт уже сможет передвигаться без посторонней помощи. Ползком. АРТАГИР: Через три недели. ГИЛМОРН: Принято. (Бьют по рукам.) АРАГОРН (озадаченно): Ребята, вы это чего? АРТАГИР: А? (Автоматически.) Никто ничего не видел, никто ничего не докажет. ГИЛМОРН (поспешно): Это мы, чтобы обстановку разрядить. АРАГОРН (подозрительно): Ну да. (Феанору.) Э, не хочется отвлекать вас в такой момент, но нам, вроде как, пора. ФЕАНОР (переходя к пинанию): Ещё пару минут. Следопыт вздыхает, вертит головой, ища, чем бы заняться, и сталкивается взглядом с Финродом. АРАГОРН: А можно поинтересоваться, в целях, так сказать, повышения--… ФИНРОД (перебивая, холодно): Да, он действительно ко мне приставал. Подробности будут вам неинтересны. АРАГОРН (озадаченно): Вообще-то я хотел спросить, кто изобрёл эту вашу щадящую эльфийскую повязку. ФИНРОД (смущённо): О. (Задумывается.) Знаете, понятия не имею. Хотя, подозреваю, это был эльф, не имевший к медицине прямого отношения, но, вероятно, имевший некоторую склонность к садизму. (Все невольно переводят взгляд на Феанора.) ФЕАНОР: Ну и что? Я мог бы продемонстрировать и "строгий" вариант (Арагорн бледнеет), но его почему-то запретили к использованию. (Отвешивает Норту последний пинок.) Ну что, пошли? (Идёт обратно к пляжу.) АРАГОРН (кивая в сторону Норта): А… ФЕАНОР (не оглядываясь): Может быть, но… хреново. Арагорн, пожав плечами, идёт вслед за Феанором. Артагир и Гилморн задерживаются ненадолго возле слабо шевелящегося Норта. АРТАГИР (наклоняясь, шёпотом): Позвони мне. (Отходит.) ГИЛМОРН (тоже наклоняясь, громко): А мне не звони. (Шёпотом.) Я сам позвоню. (Бежит догонять остальных.) Норт, кряхтя, приподнимает голову и провожает затуманенным взглядом удаляющегося Феанора. НОРТ: Интересно, он всегда такой темпераментный? Надо будет… (Вырубается.)

***

Открытое море, "ЧЁРНЫЙ МСТИТЕЛЬ" на всех парах (отдельная благодарность балрогу) несётся к Валинору. Леголас, скрестив руки, задумчиво смотрит вдаль. Подходят Маглор и Халдир. ХАЛДИР: Что, Высочество, не весел? Что стоишь и ручки свесил? (Делает вид, что приглядывается.) Хотя постой, ты их, вроде, скрестил… ЛЕГОЛАС: Ну, не всем же бегать по палубе и улыбаться. ХАЛДИР: Подумаешь! А чем ты хуже Румила? ЛЕГОЛАС: Нет, тут твой брат вне конкуренции. Мимо с воплями проносится Амрос, за ним с криком "Я ТЕБЯ УБЬЮ!" Карантир, за Карантиром, оглушительно гавкая, пролетает Хуан. Эльфы переглядываются. МАГЛОР (умоляюще): Без комментариев, ладно? ХАЛДИР (облокачиваясь на перила): Какой вид! (Леголасу.) Сочинил бы что-нибудь по случаю… Леголас на секунду задумывается. К эльфам подходят Боромир и Лурц. ЛЕГОЛАС (прикрыв глаза, нараспев): "Стрела всегда моя находит цель Под шум прибоя Весь белый стою – Воистину: страшна месть чаек". Пауза. Леголас старательно сохраняет серьёзное лицо. ЛУРЦ (подытоживая): Мощно. Все прыскают. ЛУРЦ (отсмеявшись): А я тоже стих знаю. Жалостливый. БОРОМИР: Это про кошку что ли? У которой четыре ноги? ЛУРЦ: Нет, это про альбатроса. У которого их две, и одна хромая. ЛЕГОЛАС (задумчиво): Ты хорошо посчитал? Всего получается три. БОРОМИР: Так он, выходит, того… Мутант? АРАГОРН (подходя): Ребята, а повеселее ничего нет? БОРОМИР (радостно): У меня есть! Слушайте: "Весна – прошёл сушняк! Гондорец, торжествуя, В седло – и обновляет путь. Его лошадка, след почуя, Несётся рысью как-нибудь". Лурц и Арагорн аплодируют, эльфы молча представляют себе это зрелище. ЛЕГОЛАС (под впечатлением): Жуть-то какая… Халдир и Маглор молча кивают. АРАГОРН (глядя на эльфов): Какие-то вы смурные… Эй, Боромир, ну-ка грянем нашу, боевую! АРАГОРН И БОРОМИР (в две глотки): ЭЭЭЭХ, (эльфы вздрагивают) ДУБИ-ИНУ-ШКА УХ-НЕМ! (Ухают, проносящиеся мимо по второму кругу Феаноринги замирают.) ЭХ, ХО-РО-ША-Я СА-МА ПОЙ-ДЁТ!.. МАЭДРОС (выглядывая на шум, деловито): Мы тонем? ФИНРОД (вбегая на палубу): Что случилось? МАГЛОР (усиленно жестикулируя): Этот стон у них песней зовётся. АРАГОРН И БОРОМИР (не обращая внимания): …ПОД-ДЁР-НЕМ, ПОД-ДЁР-НЕМ, ДА УХ-НЕМ! (Ухают, на палубу падает оглушённый альбатрос.) БОРОМИР (констатируя): Обед. ЛЕГОЛАС (кидаясь к альбатросу): Ты что?! Это же альбатрос! БОРОМИР: Не понял, он что, ядовитый? (Леголас досадливо отмахивается.) ЛУРЦ (задумчиво): Альбатрос… Хромой? АРАГОРН: Возможно. БОРОМИР: Может, тогда на подушки пустим? ЛЕГОЛАС: Тогда ты сам пойдёшь на матрац. (Поворачиваясь к альбатросу.) Мы его вылечим и… БОРОМИР (перебивая, радостно): …и съедим! ЛУРЦ: Нет, лучше говорить научим! ЛЕГОЛАС (с нажимом): Вылечим и отпустим. (В сторону кормы.) Элронд! ЭЛРОНД (спускаясь): Я вам что, ветеринар? АРВЕН (спускаясь следом): Папа, пожалуйста! (Садится перед альбатросом.) Посмотри, какие у него грустные глаза! (Приглядывается.) Ошалелые… РУМИЛ (приседая рядом): А чего вы хотели после такой контузии? ЭЛРОНД (качая головой): Румил, подержи ему клюв. Румил пытается взяться за клюв, но в этот момент альбатрос взмахивает крыльями, и Румил, не удержавшись, летит за борт. АРАГОРН: ЧЕЛ… тьфу, ЭЛЬФ ЗА БОРТОМ! КУРУФИН: Машинное отделение – стоп! (Балрог в трюме задерживает дыхание.) Корабль останавливается. Все подбегают к краю борта и видят Румила, покачивающегося в надёжных объятиях вездесущей Русалочки. ХАЛДИР (оторопело): Это ещё кто? ФИНРОД: Это Русалочка. Все поворачиваются к Финроду. КЕЛЕГОРМ: А Амариэ знает? ФИНРОД (высокомерно): Я бы посоветовал тебе--… ХАЛДИР (перебивая): А что ей от моего брата надо? ФИНРОД (заминаясь): Ну… Тут Дитя глубин подаёт голос. РУСАЛОЧКА (Румилу): Ты принц? РУМИЛ: Что? ФИНРОД (на квэнья): У этой девушки нездоровый интерес к титулованным особам. ЛЕГОЛАС (свесившись через перила): Пролетарий он, милая, форменный простолюдин! Давай его сюда! Румил собирается что-то возразить, но Халдир громко на него шикает. РУСАЛОЧКА (задирая голову): А у вас там принцы есть? Кроме этого? (Тычок в сторону Финрода.) Леголас и Феаноринги тоскливо переглядываются. МАЭДРОС (осторожно): Ну, в общих чертах… (Феанор на него цыкает.) РУСАЛОЧКА (быстро прижимая Румила): Тогда я его обменяю. Вы мне вашего принца – я вам вашего пролетария. АРАГОРН (тихо): Приехали… БОРОМИР (недоумённо): Да вы чё, ребята? Тоже мне, проблема! Щас просто спустимся да и заберём его у бабы этой хвостатой – делов-то! РУСАЛОЧКА (в тон): А вот баба эта хвостатая щас как поднырнёт – и ищите-свищите своего дружка! (Раздражённо бьёт хвостом по воде.) РУМИЛ (зажмуриваясь от летящих брызг): Эй, эй, эй! Зачем же так бурно реагировать? МАГЛОР: Стойте, девушка, давайте попробуем мыслить логически! Русалочка озадаченно морщит лоб. МАГЛОР (увещевающе): Обмен подразумевает передачу своей собственности (Румил кривится) и получение вместо неё чужой. Так? (Русалочка не моргает.) Но вы же сами сказали, что пролетарий – наш и принц тоже наш. Так как же мы сможем своё на своё обменять? Гладкое лицо Русалочки обезображивает работа мысли. Все задерживают дыхание. РУСАЛОЧКА (тряхнув головой): Давайте принца, или нырну. Между перилами просовывается лохматая голова хоббита. СЭМ (зажимая в руке вилку, Русалочке): Смотри, смотри – волшебный предметум! Давай на него меняться! Им можно… (лихорадочно соображает) …им можно… (ликующе) …волосы расчёсывать! А ещё можно… РУСАЛОЧКА (прищуриваясь): Можно в задницу тебе засунуть – заодно и волосы по дороге расчешешь. РОЗИ (высовывая голову): Эй ты, лохудра хвостатая! Ещё раз моего Сэмми так--… РУСАЛОЧКА (заводясь по-настоящему): Так, считаю до "два" и ныряю! Раз… Леголас вздыхает и перекидывает одну ногу через перила. Одновременно с ним тот же манёвр повторяют Маэдрос и Маглор. РУМИЛ (глянув наверх, тихо): Блин, вот ведь… (Русалочке, громко.) Девушка, долой классовые предрассудки! Ну зачем вам эти чахлые принцы? РУСАЛОЧКА (глядя наверх, обалдело): У меня будет гарем! АРАГОРН И ХАЛДИР (хватая Леголаса за вторую ногу): Прекрати истерику! Остальные так же быстро оттаскивают сопротивляющихся Феанорингов. РУСАЛОЧКА (возмущённо): Прочь лапы от моих принцев! ФЕАНОР (сыновьям, тихо): Дуйте за сетью. Быстро. (Остальным.) Сейчас порыбачим. РУСАЛОЧКА (нетерпеливо): Я жду! ЭЛРОНД: Одну минуточку! АРТАГИР: Мы тут решаем, кому идти! В этот момент через борт свешивается голова всеми забытого контуженного альбатроса. РУСАЛОЧКА (поражёно): Альберт?! (Альбатроса явно мутит.) Что ты там… На палубе, живо оценив ситуацию, хватают заторможенную птичку. РУСАЛОЧКА (багровея): Ах вы подонки %$##@#@##@!!! КЛЮЙ ИХ, АЛЬБЕРТ, ВАШУ МАТЬ!!! КЛЮЙ!! ФЕАНОР (тоном садиста-гестаповца): В данный момент, девушка, Альберт немного занят. ГОЛОС ЛУРЦА (глухо): Ухи! Мои ухи! ФЕАНОР (облокачиваясь на перила): Предлагаю обмен. РУСАЛОЧКА (сплевывая): Чтоб вы подавились, жмоты бесхвостые! Через минуту Румил, изрядно помятый и подмоченный, уже на палубе. РУМИЛ (выжимая одежду): Нет, ну на принца, пусть даже это Леголас (Леголас сощуривается) – я ещё понимаю, но на хромого, контуженного альбатроса… ЭЛРОНД (задумчиво): Мда… Продешевили. ГОЛОС ИЗ ТРЮМА (сдавленно): Можно я уже выдохну?

***

Вечер. "МСТИТЕЛЬ" подходит к Валинору. На носу с отсутствующим видом расположился Финрод. Подходят Маэдрос и Маглор. ФИНРОД (меланхолично): Если со мной что-нибудь случится – развейте мой пепел над Ниэнной. (Пауза, мстительно.) Пусть задохнётся.

***

Вечер, Валинор, пристань. На краю, вглядываясь вдаль, стоит Амариэ. Позади неё материализуются Варда и Ниэнна. На горизонте точкой появляется "ЧЁРНЫЙ МСТИТЕЛЬ". Амариэ начинает возбуждённо ходить по причалу. Обе Валы внимательно следят за её передвижениями. НИЭННА (умильно): Носится, аки пчёлка. Рыкающая. ВАРДА (Амариэ): Успокойся, всё будет хорошо. НИЭННА (вглядываясь): О, нет! АМАРИЭ (подскакивая): Что?! НИЭННА: Они подняли чёрные паруса! АМАРИЭ (недоумённо): В пираты, что ли, подались? НИЭННА (с надрывом): Паруса НЕ белые! Амариэ по-прежнему недоумевает. НИЭННА (всплёскивая руками): Это значит, им не удалось! Всё погибло! (Варда за спиной Ниэнны делает Амариэ знак успокоиться.) Эта весть слишком ужасна! Амариэ, прыгай с обрыва! (Подталкивает упирающуюся эльфийку к краю пристани.) Скорей! Прекрати свои страдания! АМАРИЭ (в сердцах): Да отцепись ты! (Придвигается ближе к Варде.) Кликуша придурошная. Ниэнна оставляет (на время) попытки сбросить Амариэ и, заламывая руки, начинает носиться по пристани. Быстрая смена кадра. На борту "МСТИТЕЛЯ". Феанор с холодным интересом следит за хаотичными перемещениями Ниэнны. ФЕАНОР: Чего это с ней? ЭЛРОНД (пожимая плечами): Такое бывает перед смертью. Очередная смена кадра. На пристани. Ниэнна в дцатый раз, горестно стеная, несётся мимо Варды. Терпение Валы не выдерживает, и та незаметно ставит Ниэнне подножку. НИЭННА (ныряя с пирса): ДЖЕРОНИМО-О-О-О!!! ВАРДА: Хм, это она так Ульмо называет? (Амариэ.) Если что – она сама упала. (Исчезает.) Через какое-то время "ЧЁРНЫЙ МСТИТЕЛЬ" причаливает к пристани. АМАРИЭ (кидаясь к кораблю): Финрод! ФИНРОД (спрыгивая вниз): Амариэ! До оставшихся на корабле доносится слаженный хруст крепких объятий. ЛУРЦ (с удовлетворением): Ну, вот и познакомились. КЕЛЕГОРМ: Вообще-то она его жена. ЛУРЦ: Чё, в натуре? КЕЛЕГОРМ (кивая): Во плоти. БОРОМИР: В чём в чём? ФЕАНОР (обрывая): В чём мать родила. (Смотрит вниз.) Ну, мы вроде уже были достаточно тактичны? Все сходят на берег. На заднем плане из трюма под шумок тихо выползает балрог. И уползает.

***

Тот же вечер. Пассажиры МСТИТЕЛЯ вступают на улицы Тириона. По всему городу полным ходом идут очистительно-уборочные работы. ЛЕГОЛАС (задумчиво ковыряя мыском поверхность мостовой): Гумус. Напоминает мне гумус. ЛУРЦ (хмыкая): Да ну – натуральное птичье дерьмо. ХАЛДИР: Интересно, откуда его здесь столько? ЭЛЬФ-ГОРОЖАНИН (работая лопатой): От чаек, вестимо. Они, падлы, гадят, а мы… (поднатуживается, поднимая лопату) …скоро себе грыжу заработаем. (С чувством.) Тоже мне – беспроводной телеграф! АРАГОРН: Вон оно что… ЛЕГОЛАС (чувствуя себя виноватым): Может, поможем им? Моргот всё равно никуда не денется, верно? БОРОМИР: Ты чего, с мелорна вашего рухнул? Лично я дерьмовозом работать не подряжался! ГИЛМОРН (беря лопату): Типично потребительское отношение. Чего ещё ждать от людей? (Начинает чистить мостовую.) АРАГОРН (залезая на свежую кучку, зычно): Друзья! (По щиколотки погружается в гуано.) Помогите! (Следопыта рывком вытаскивают.) Спасибо. Первая неудавшаяся попытка Арагорна не обескураживает, и он предпринимает вторую, забравшись, на этот раз, на перевёрнутую тележку. АРАГОРН (бодро): Друзья! Поможем братьям-эльфам в их грязном, но благородном деле! РУМИЛ (передразнивая, тихо): Не дадим Леголаса на поругание! ХАЛДИР (шикая): Ты ещё погромче скажи! РУМИЛ (с притворным ужасом): Но его же тогда здесь до кучи и прикопают! ЛЕГОЛАС (холодно): В твоей компании. РУМИЛ: Это как? ЛЕГОЛАС: А я им скажу, что без твоей помощи у меня никогда бы не получилось. РУМИЛ (скорбно): Подло. (Пауза.) Совершенно в твоём духе. ХАЛДИР: Не расстраивайся: мы посадим на вас цветочки – расти должно изумительно. (Леголасу.) Ты какие предпочитаешь? ЛЕГОЛАС (решительно берясь за лопату): Кактусы. РУМИЛ (поднимая тачку с мусором): Садист. Правильно про тебя книжку назвали. ЛЕГОЛАС (удивлённо): Какую? РУМИЛ (откатив тачку подальше): "Гамлет, принц гадский". В сторону Румила немедленно отправляется порция гуано, но тот уже за пределами долетаемости. ЭЛРОНД (окидывая взглядом загаженный Тирион): Мда… Нехорошо получилось. (Выразительно смотрит на Феанора.) ФЕАНОР (неправильно истолковав взгляд, возмущённо): Ну уж здесь-то мы не при чём! ЛУРЦ (встревая): Элронд хочет сказать, что перед нами дилемма, однако: и Моргота проучить хочется, и братьям-эльфам помочь надо. ФЕАНОР: Тоже мне – дилемма! С Сауроном вы разбирались, а с Морготом мы с мальчиками разберёмся. Пойдём и надерём этому заср… (бросает взгляд на девушек) …за сразу всех. ЭЛРОНД (неуверенно): Ну… (Оглядывается на остальных.) Остальные, включая недовольного Боромира, уже вовсю заняты расчисткой вверенной им территории. ЭЛРОНД (пожав плечами, Феанорингам): Ну, если что, зовите – прибежим. КАРАНТИР: Ещё чего – сами справимся! ЭЛРОНД (качая головой, вслед): Феаноринг – это диагноз. ГЛОРФИНДЕЙЛ (подкатывая тележку): Скорее, образ жизни. (Подумав.) Ну, или способ с ней не затягивать.

***

Поздний вечер. Семейство Феанора подходит к Резиденции Моргота. Над дверью надпись. КЕЛЕГОРМ (читает): "Посторонним В". Интересно, это куда? ИЗ-ЗА ДВЕРИ: Воспользуйся воображением! ФЕАНОР (иронически): Мда?.. (Разворачивается к сыновьям.) Где мы хотим вход, мальчики? КУРУФИН (помахивая кувалдой): А чего далеко ходить? Минуту спустя стена щербато улыбается аварийным входом. КУРУФИН (стряхивая с плеч каменную крошку): Всем посторонним в сюда. Поплутав для приличия по коридорам, Феаноринги выходят к кабинету Моргота. Дверь здесь тоже заперта и, судя по раздающимся за ней звукам, спешно баррикадируется чем-то тяжёлым. МАГЛОР (через дверь): Эру в помощь! За дверью раздаётся звук чего-то упавшего и приглушённое "З-з-зараза!" ФЕАНОР (прислоняясь к двери): Моргот, ты не сможешь сидеть там вечно. ГОЛОС МОРГОТА: Я попытаюсь. ФЕАНОР: Выходи. ГОЛОС МОРГОТА: Уходите! (Неуверенно.) В гневе я страшен! КАРАНТИР (примеряясь к двери): А мы, Феаноринги, народ горячий – семеро одного не боимся! ГОЛОС МОРГОТА (злорадно): А нас двое! ГОЛОС САУРОНА: Ну зачем вы так?! МАЭДРОС: Он так не вылезет – надо ломать. КАРАНТИР: Так чего мы стоим?! С третьего толчка дверь вылетает, разметав по углам баррикадную мебель. Феаноринги врываются в комнату. В пустую. ФЕАНОР: Вот гад! МАГЛОР: И куда он мог деться? КЕЛЕГОРМ (уверенно): Найдём. После тщательного осмотра в стене обнаруживается потайной ход, который выводит мстителей к… туалету Тёмного валы. (На самом деле здесь нет ничего удивительного: ВСЕ тайные ходы рано или поздно выводят к туалетам – выдерживать осаду всегда страшно.) Феаноринги начинают по очереди проверять кабинки. АМРОС (доходя до четвёртой по счёту): Бинго! В ответ из-за двери кабинки слышится звук естественно отправляемых потребностей. ФЕАНОР: Это твоё последнее слово? (Сыновьям.) Ломайте. Через мгновение Моргота уже сдёргивают с унитаза. ФЕАНОР: Ну, здравствуй, морда чёрная. (Моргот молчит.) Пойдём-ка для начала к твоему бледнолицему брату прогуляемся, а то он нам кой чего задолжал. МОРГОТ (с вызовом): Могу я хотя бы надеть штаны? ФЕАНОР (пожимая плечами): Тебе виднее.

***

Улицы Тириона. Все погружены в работу. Элронд то и дело поглядывает в сторону, куда ушли Феаноринги. ЭЛРОНД (с беспокойством): Что-то уж больно тихо. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Ну так пойдём, проверим. ЭЛРОНД (остальным): Мы скоро вернёмся. (Уходят.)

***

Резиденция Мандоса, Тронный зал, Феаноринги. ФЕАНОР (оглядываясь): Ну, и где этот супер-мега-некрофил? МАНДОС (появляясь из воздуха): Если тебе так необходимо меня оскорблять, то термин "некромант" был бы более точным – я вовсе вас не люблю. Ни живых, ни мёртвых. (Устало опускается на трон.) ФЕАНОР: А это уже твои проблемы. (Выталкивает вперёд связанного Моргота с кляпом во рту.) В общем, так… Помнится, кто-то мне клятвенно обещал моего старшенького подлатать. Я жду. МОРГОТ (проглатывая кляп): Ещё чего! Ты не выполнил свою часть сделки! ФЕАНОР: Как это не выполнил? Мятежники все здесь – разбирайся с ними, сколько душе угодно. МОРГОТ: Я велел прикончить их на месте, а не тащить сюда. ФЕАНОР: Насчёт места и "прикончить" в нашем контракте ничего не сказано. МОРГОТ (неожиданно покладисто): Отлично. (Драматическая пауза.) Тогда где сильмарилы, которые вы должны были у них отобрать? (Злорадно смотрит на Феанора.) ФЕАНОР (благодарно): Слушай, спасибо, что напомнил. (Близнецам.) Мальчики, сбегайте-ка домой: там в мастерской, под пятой половицей от входа, моя сильмарильная заначка лежит. (Близнецы убегают.) МОРГОТ (поражённо): Так у тебя заначка была?! ФЕАНОР: Почему была? КУРУФИН: И почему в единственном числе? МОРГОТ (хватая ртом воздух): Ах ты… Ах вы… ФЕАНОР (заканчивая): …Предусмотрительные во всех отношениях эльфы. МАНДОС (подперев голову, меланхолично): И ты тогда из-за каких-то трёх штук такую бучу поднял? ФЕАНОР (нехотя): Ну, погорячился… Молодой был… Пошёл на принцип. Семья поддержала. КУРУФИН (кивая): Никто не смеет воровать у нас. ФЕАНОР: Да… (Мечтательно.) Сейчас я бы провернул это иначе… Нет, конечно, тоже с размахом, но более прагматично. МОРГОТ (всё ещё под впечатлением): И всё это время они были здесь… У меня под носом… Все сильмарилы… ФЕАНОР (скромно): Ну, положим, не все…

***

Ext. Ночь. Элронд с Глорфиндейлом подходят к резиденции Моргота. ГЛОРФИНДЕЙЛ (оглядывая "аварийный вход"): Или они здесь уже прошли… ЭЛРОНД (кивая): Или одно из двух. (Входят внутрь.) Int. Туалет Моргота. Со скрипом приоткрывается дверь кабинки №5, и из неё, оглядываясь, осторожно выбирается Чёрный майя. САУРОН (приоткрывая дверь кабинки №4): Без него здесь так пусто… (Дотрагивается до сиденья, с горечью.) Ещё тёплое… (Ударяет кулаком по стенке.) На его месте должен был быть я! (Потирает ушибленные костяшки.) Но он добежал сюда первый. (Вздыхает.) В этот момент со стороны коридора раздаются шаги и приглушённые голоса. Саурон быстро прячется в кабинку №4 и захлопывает дверь. В туалет входят Элронд и Глорфиндейл. ГЛОРФИНДЕЙЛ: Я же говорил, что мы опоздали. ЭЛРОНД (прислушиваясь): Погоди. (Подходит к кабинке №4.) Саурон задерживает дыхание. ЭЛРОНД (ласково): А теперь дышите, больной. Саурон издаёт шипящий выдох. ЭЛРОНД (улыбаясь): Вот и славно. Ни за что не угадаешь, кто хочет с тобой поговорить. САУРОН (едко): Да, у меня забрали мой хрустальный шар. Это ты, добрый доктор Геббельс? (Элронд неопределённо хмыкает.) Извращенцы с тобой? ЭЛРОНД: Нет. А надо было захватить? САУРОН (меняя тему): Чего вы хотите? ЭЛРОНД: А ты не мог бы выйти? Говорить через дверь туалета как-то неудобно. САУРОН (ехидно): Странно. А мне вот очень даже удобно. В кабинке раздаётся шуршание, затем что-то звякает о дно унитаза. САУРОН: Мой стеклянный глаз! ЭЛРОНД (укоризненно): Ну вот видишь. САУРОН (злобно): Уже в половину не так хорошо! ЭЛРОНД: Мы всего лишь хотели спросить, не знаешь ли ты, куда отсюда направился Феанор с чадами? САУРОН (сплёвывая): В Мандос. (Склоняется над унитазом, в попытке рассмотреть на дне потерянный окуляр.) Элронд с Глорфиндейлом недоумённо переглядываются. ЭЛРОНД: Это как? САУРОН (следуя своим мыслям): А сам виноват – не фиг было их выпускать. Вот пусть теперь расхлёбывает. ЭЛРОНД: Ясно. (Глорфиндейлу.) Пошли. САУРОН (роясь в унитазе): Ну что за день сегодня такой?!

***

Тронный зал Мандоса. Близнецы возвращаются с двумя баулами. АМРОД (протягивая отцу мешок): Вот. Пришлось, правда, немного подпортить паркет, но мы прикрыли его ковром – до утра мама не заметит. КЕЛЕГОРМ (тихо): А утром придётся побыстрее сваливать в очередной квест. АМРОС: Кстати, она велела не задерживаться – ужин стынет. ФЕАНОР: Мы не задержимся. (Открывает мешок, недоумённо.) Это они что, так перележали? (Достаёт пирожок.) Занятная трансформация. АМРОД (поспешно забирая у отца мешок): Это мама нам собрала, если всё-таки задержимся. (Протягивает другой мешок.) На этот раз с содержимым всё в порядке. ФЕАНОР (встряхивая мешок, Морготу): Ну что, принимай удобное положение. МОРГОТ (пятясь): Знаешь, Феанор, а что-то они мне разонравились… Тут по тронному залу прокатывается слабоумный хохот, и на его последней ноте появляется Тулкас. ТУЛКАС (при виде Моргота): АГА! Попался! Сейчас я тебя настигну, и вот тогда мы похохочем! МОРГОТ (быстро становясь на четвереньки, Феанору): Я передумал. Посреди зала из облака появляется Манве. МОРГОТ (на четвереньках кидаясь к Манве): Брат! Как же я рад тебя видеть! (Манве закатывает глаза.) Меня здесь опять обижают! МАНВЕ (саркастически): Да быть не может. (Развязывает Моргота, Феанору.) Что именно он вам наобещал? ФЕАНОР: Не "он", а "они". (Кивает в сторону Мандоса.) МАНВЕ (тоном Цезаря): И ты, Мандос?! МАНДОС (взрываясь): СЮРПРИЗ! Сначала скидывают мне всяких отморозков, а потом головой качают: "Ах, ах, ах! Как же так?!" МАНВЕ (быстро меняя тему): Так что "они" вам обещали? ФЕАНОР: Ну, во-первых, вернуть моему сыну руку, а во-вторых, нашу полную реабилитацию с возвратом всех привилегий. МАНВЕ (Морготу): Верни ему руку. МОРГОТ (с издёвкой): Слушаю и повинуюсь. (Щёлкает пальцами.) МАЭДРОС: Эй, почему две левых?! Феанор подходит к Морготу и со всей дури залепляет тому мешком с сильмарилами. МАНДОС (тихо): Всё-таки он их получил. ФЕАНОР (зверея): Шутки шутим, значит?! (Заезжает Морготу на бис.) Смешно тебе?! (Моргот грустно сползает на пол, где замирает в скорбной неподвижности.) МАНДОС (тихо): Хм, действительно неудачно пошутил. (Щёлкает пальцами.) Левая рука Маэдроса плавно трансформируется в правую. МАЭДРОС (нервно): Да, теперь осталось только местами поменять. Мандос, опасливо поглядывая на помахивающего мешком Феанора, делает пас руками – на этот раз всё встаёт на свои места. МАЭДРОС (сухо): Спасибо. В зал вбегают Элронд и Глорфиндейл. МАНДОС (в сторону): Нет, у меня сегодня прямо походной двор какой-то. ГЛОРФИНДЕЙЛ (спотыкаясь о растянувшегося на полу Моргота): Блин, опять мы всё самое интересное пропустили! ЭЛРОНД (тихо): Слава Эру. МАНВЕ (Феанорингам): Будем считать, что вы реабилитированы. До следующего раза. (Элронду с Глорфиндейлом.) Завтра отправим вас всех домой. ФЕАНОР (многообещающе): После праздника. МАНВЕ: Какого ещё праздника? ФЕАНОР: В честь нашего возвращения, разумеется. Манве закатывает глаза и начинает исчезать. ЭЛРОНД: Погодите, а… МАНВЕ (перебивая): Компенсируем. (Исчезает.) ТУЛКАС (сгребая Моргота в охапку): Ну, прощевайте. Да, увидите балрога – крикните, ладно? ГЛОРФИНДЕЙЛ (под нос): Ага, щас. ЭЛРОНД (делая Глорфиндейлу знак заткнуться): Непременно. (Тулкас с Морготом испаряются.) ФЕАНОР: Ну, пора и нам. Начинает играть музыка из "The Good, the Bad, the Ugly", плывут финальные титры. На переднем плане, крупно – стоящий спиной Мандос, на заднем, помельче – фигуры уходящих эльфов.

Кино кончилось, благодарим всех за внимание! :)))

(с) Хмель, 2005

15 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)