Все карты на стол! Русская попала в Гарри Поттера

NC-17
В процессе
2241
5
Caelesti_Poena бета
Stranger215 бета
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 102 697 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2241 Нравится 750 Отзывы 1199 В сборник

Часть 22

Настройки
      Оказалось, что ворона у меня всего четыре, просто эти гады копируют сами себя и друг друга. Хоп — их не счесть, а хоп — их всего четверо. Большие, конечно, но с виду самые обычные вороны. Может их и не четыре. Просто добиться от них меньшего числа не получилось.       — Хм. Можешь слетать к Антонину? — спросил я у вороны, которая уселась у меня на плече. Та наклонила голову и каркнула и, громко хлопнув крыльями, полетела в неизвестном мне направлении.       Это ж катакомбы блин! Куда эта тупая птица полетела?! Ответом мне стал обиженный галдеж. Я тут же закрыл уши руками.       — Да понял я, понял, что вы умные гады. — зашипел я, открывая уши.       Птицы оказались на редкость толковыми, да еще и хорошо тянули магию, особенно, когда их становилось много. Что эти птицы делали, я пока не до конца понял, поэтому решил разобраться позже. Единственное, что я все же узнал, так это всеядность прожорливых птиц. Булка, сырое мясо, магия. Жрали все.       Это было настоящей находкой для моего избытка магии. Правда я все еще не нашел никакой информации об этом виде. Или во мне проснулся исследователь, или еще что, но просидел я с этими чертями до самой поздней ночи, и уходил в глубокой темноте и под мантией-невидимкой. Красться в спальни Гриффиндора не было ни малейшего желания и я, недолго думая, повернул к тайному входу в слизеринские гостиные.       Вейла что-то писал у себя за столом и был очень сосредоточен. По полу разбросаны свитки, все поверхности заняли многочисленные книги и это было достаточно необычная обстановка для столь чистоплотного парня.       Я подошел ближе и коснулся кончиками пальцев шеи мужа, от чего тот испуганно вздрогнул и обернулся.       — Привет. — тут же удивленное выражение лица озарилось нежной улыбкой, и мягкие губы коснулись моих. — Я скучал. — нежные руки обвили мою шею, притягивая ближе. Я не сопротивлялся и навис над тихо мурлыкающим Малфоем.       — Я тоже скучал. — я поцеловал мужа в лоб. — Я тебя отвлек?       — Нет, конечно. Я просто… — его щеки покраснели, а взгляд потупился. Это было невероятно мило.       — Что такое, Драко? Ты не хочешь со мной об этом говорить?       — Пакость для Уизлетты. Не мог удержаться. — хихикнула вейла. — Только можно ты посмотришь на мои наработки, когда они будут готовы?       — Хорошо, Драко. Только сделай все так, чтобы тебя не поймали. Не хотелось бы привлекать к твоей персоне еще большее внимание. Пусть пока главной головной болью директора будет срывающийся с крючка Гарри Поттер.       — Хорошо, Гарри. Я буду осторожно вредить. — лучезарная улыбка мужа очень меня радовала. — Еще отец писал, что все же смог добиться встречи с директором. Старик очень противился, но мы, "Малфои" добиваемся своего. Так что вас обоих ждут в среду. Как раз будет возможность обсудить субботние занятия.       — Люциус хорошо постарался. — я подхватил тонкое тельце мужа под бедра и притянул к себе. — Скоро у нас будет куча свободного времени. Я так по вам троим скучаю. — прижавшись всем телом к супругу, я уткнулся носом ему в шею, вдыхая запах цветочного мыла и лавандового масла. — Ты недавно из купален? Тебе очень идет этот запах.       — Я рад, что тебе нравится. — мягкие губы коснулись моего виска. — Скорее бы каникулы. Я тоже хочу познакомиться с Антонином, хочу проводить с тобой как можно больше времени, хочу держать тебя за руку и обнимать не только в этой комнате. О, Мерлин и Моргана, ты сделал из меня сопливую девчонку, начитавшуюся романов. — тонкие ручки обвили мою шею. — Мы словно в нашем маленьком мирке, но стоит выйти за его пределы, как нам приходится играть роли неприятных друг другу людей.       — Это не на долго. — я аккуратно укладываю мужа на кровать, наблюдая как тот, словно ласковый котенок, тянется за моими руками. — Скоро Гарри Потттер официально станет подопечным Лендлорда Певерелла, и тот будет настаивать на улучшении отношений между Гарри Джеймсом Поттером и Драко Люциусом Певерелл-Малфоем.       — Все это только на словах легко, — тонкие пальцы переплелись с моими. — На это уйдет не одна неделя, если мы не хотим, чтобы директор что-то заподозрил.       — Мы со всем справимся, — уверял я мужа, целуя тыльную сторону его ладони. — А если что-то пойдет не по плану, я попрошу укрытия для нас у Империи.       — Да. Ты прав, — парень о чем-то глубоко задумался, продолжая сжимать мою ладонь. Это длилось всего пару минут, после чего муж повернулся ко мне лицом и хитро улыбнулся. — Может завтра не пойдем на занятия?       Я рассмеялся, падая рядом с вейлой. Муж сбросил иллюзию и распустил свои шикарные волосы, которые искрились в полумраке комнаты. Драко лежал совсем рядом. Такой домашний, свой, теплый и уютный. Светлая голова лежала у меня на груди, пока красивая ладошка с тонкими пальчиками совсем рядом с моим плечом отстукивало какую-то ему одному известную мелодию.       Немного помявшись, вейла совсем перебрался на меня, тыкаясь своим носиком в мою шею. Муж быстро заснул, прижавшись ко мне. Я же лежал, поглаживая любимого по спине, перебирая светлые волосы. Те, словно шелковые нити, сочились сквозь пальцы, совсем не путаясь. В прошлой жизни природа наградила меня тонкими, легко путающимися волосами, которые всегда превращались в мочалку после душа.       Над самым ухом тихо зашуршали перья уже знакомого черного ворона. В клюве у него было письмо.       — Мой ты хороший. — улыбнулся я, восстанавливая магические запасы питомца. Он хорошо поработал пролетев от Хогвартса до самого Холодного Дворца и обратно за какие-то полчаса, что удивительно. Умная птица сразу поняла, что магия для меня не проблема и принялась тратить ее нещадно. Все же мое спонтанное решение купить эти чертовы яйца можно назвать чудом.       Я взял в руки письмо и открыл его. На пергаменте виднелся приятный глазу почерк Тони. Аккуратные круглые буквы кучей завитков радовали глаз и читать их было одно удовольствие. Пожалуй, аристократы были настоящими эстетами и романтиками, ведь в эру, когда магглы поголовно перешли на стандартные листы с форматом и простые в использовании шариковые ручки, маги оставались верны перу и пергаменту, такому приятному в руках. Конечно, этого не заметит ни Грейнджер, для которой важна суть, а не внешний вид, ни Уизли, которые в принципе были весьма посредственны, несмотря на свою чистокровность, ни тем более магглорожденные. Последние схватят карандаш при первой возможности вместо того, чтобы пытаться осилить перья.       Что-то я отвлекся.       Антонин писал немного. В основном о новой книге, новом блюде, которым его удивили Мары. Писал он и про погоду, и про редкие, но приятные визиты Императрицы. Спрашивал он о самочувствии, отношениях с Малфоями, Директоре и Хогвартсе.       В сердце приятно кольнуло.       Написание ответа я отложил на утро хотя бы потому, что отвечать на подобное письмо небрежно начерканным в кровати письмецом было грубо, да и не встал бы я сейчас, ведь это означало бы разбудить спящую на мне вейлу.       — Можешь быть свободен. — одними губами произнес я, отпуская ворона в тьму, что скопилась за шкафом в дальнем углу комнаты. — Зато теперь ясно как ты сюда попал.       Сонливость быстро сразила меня, погружая в темноту сна без сновидений. Приятная теплая пустота окутала меня. А вот подъем мой был внезапным. Ранним утром я услышал рычание вейлы и тут же вскочил, чтобы защитить мужа, но едва увернулся от летевшего в мою сторону домового эльфа.       — Да чтоб он чаем подавился, черт старый. — рычал муж, сминая какую-то бумажку. Его лицо исказилось от ярости. — Я его птицу ему в…       — Что случилось, Драко? — я вмиг оказался рядом, обнимая блондина за плечи. — Тише-тише, милый. Что тебя так расстроило?       — Дамблдор. — зло буркнул парень, обнимая меня в ответ. — Денег ему видите ли не хватает и он хочет, чтобы я намекнул своему мужу, что неплохо было бы проспонсировать школу, где учится его юный супруг. Как будто это не он пытался нас опозорить в первый же день!       — Ну-ну. Разве он стоит столь ярких эмоций с твоей стороны? — чмокнув мужа в висок, я пригладил чуть растрепавшиеся от суеты волосы. — Иди. — кинул я мнущемуся у шкафа эльфу. Тот без звука кивнул и исчез.       — Испортил настроение, старый интриган. — пожаловался мне Драко. — Так и хочется свернуть ему голову.       — Ух, какая у меня кровожадная вейла. — смеюсь я, замечая что муж чуть расслабился. — Я позже напишу этому старому любителю сладкого.       — Надеюсь, ты не собираешься давать ему деньги? — поднял на меня свои глазки полные надежды.       — Было у меня в планах насолить доброму дедушке в ближайшее время. Не думаю, что он сможет отвертеться от запроса Лендлорда, учитывая, что Министр очень старается мне угодить. Как тебе запрос на полный отчет о затратах на школу за последние лет этак десять? Там кругленькая сумма будет. Только сначала надо отвязать его от моего кошелька. Вот веселуха будет у аристократов в этом году. Дело о хищении будет шумным.       — Буду ждать с нетерпением. — хихикнул муж, поцеловав меня в губы.       — Смотрю, я все же поднял твое настроение. — не без улыбки заметил я. — А теперь надо собираться. Тебе скоро на завтрак спускаться.       — Может все же я останусь с тобой, а на учебу пойдет голем? — надеждой спросил муж.       — У меня сегодня будет много бумажной работы. Ее нужно закончить до всего нашего спектакля, чтобы не получилось накладки. — отказывать Драко становится все сложнее, ведь его магия так тянется ко мне, стараясь почти слиться с моей в одно целое.       — До завтрака еще много времени. — супруг коснулся моих губ своими. Такой нежный, почти детский поцелуй перерос в страстный, стоило только нежному, но шустрому язычку проскользнуть в мой рот. Это же я должен его соблазнять. Или я что-то не понимаю?       Длинные пальчики быстро принялись расстегивать пуговицы на рубашке, оглаживая открывшийся живот и бока. Я и сам потянулся к спальной рубахе мужа. Его одежда не имела пуговиц и мне оставалось только стянуть ее, но для этого пришлось разорвать поцелуй и убрать шастающие по моему телу ручки.       Драко был и правда самым красивым созданием во всем Хогвартсе, и я был несказанно рад, что он носит эти чертовы иллюзии. Я бы глаза выколол любому, кто видел несравненную красоту моего мужа. А зная, что школа — это сборище гормонально нестабильных подростков, я бы еще и руки оторвал, чтобы и не думали о том, чтобы удовлетворять себя, думая о моем муже.       Да, я так сделаю с любым, кто посмеет посмотреть подобным образом на моих мужей.       — Гарри. — выдохнул мне в губы Драко, снова утаскивая меня в поцелуй.       Я отвечал, водя руками по нежной чувствительной спине, тонкой талии и обтянутым пижамными штанами ягодицам. Вейла тихо мурлыкала мне в губы, сжимая плечи, чтобы не упасть. Как же я понимаю мужчин, сходящих с ума от близости с вейлой. Такое невозможно забыть. Муж несильно толкнул меня в грудь и я, повинуясь его желанию, упал на кровать.       Вейла быстро стянула с себя остатки одежды. Ох, как же он прекрасен. Я не мог оторвать глаз. Драко, заметив это, победно улыбнулся и забрался на мои бедра. Теперь его красивый зад идеально накрывал мой член, все так же скрытый под слоем противной ткани. Не желая более мучатся, я растворил их магией. Я маг все-таки или кто?       Муж был доволен, продолжая ерзать на мне и хитро улыбаться. В следующий миг я перекатился и теперь уже блондин лежал подо мной, но это только сильнее раззадорило вейлу и та издала тихий, но отчетливый стон, опуская руку на свой стоящий колом член.       — Как же я тебя испортил. — смеюсь я, опуская руку к промежности мужа, где виднелось основание пробки. Я потянул, и она с пошлым хлюпаньем вышла.       — Еще скажи, что сожалеешь. — муж выводил на моей груди и плечах только ему понятные узоры. — Ты сам меня к этому приучил.       — Приучил. — соглашаюсь я, призывая смазку. — И ты усердно учился.       — Вы наградите меня за мои старания, учитель? — шутливо спросил Драко.       — Конечно.       Член входил с небольшим усилием, но дискомфорта никому из нас это не приносило. Муж только тихо постанывал по мере своего заполнения, а потом, когда его ягодицы уперлись в мои тазовые кости, сыто улыбнулся.       Я качнул бедрами на пробу и словил восторженный вскрик вейлы. Парень притянул меня к себе за плечи, крепко обнимая. Я с силой вдавливал его в матрац каждым толчком, выбивая стоны и вскрики, которые лились из уст супруга, как самая волшебная мелодия.       Целуя мокрую от пота шейку, оставляя на ней ожерелье из засосов, кусая тонкие ключицы и покрывая чувствительную грудь, я со стороны напоминал оголодавшего зверя. Пожалуй так оно и было. Рядом с мужем я становился похотливым животным, думающим только членом.       — Укуси… их… — просил Драко, прижимая мою голову к своей груди. Как же хорошо, когда вы оба полны похоти.       Поймав упомянутый вейлой сосок ртом, чуть сжал его губами. Нежная горошина приятно грела губы и чертовски манила. А кто я такой, чтобы отказывать себе в удовольствии?       Сменив бешеный и грубый темп на медленный и нежный, на что муж только охнул, не понимая причины резкой смены темпа. Я же вобрал в рот нежный сосок, обводя его языком.       — Ну, Гарри, — обиженно протянул муж. — Пожалуйста, быстрее. А потом можешь делать с моей грудью все, что душе угодно, — воет он.       — Ты сам это сказал, — улыбаюсь я, делая новый, сильный, толчок.       Вейла снова кричит, сжимая мой член в себе. Я, понимая, что моя разрядка не за горами, опустил руку на нежную плоть мужа, принимаясь надрачивать ему. Поверх моей ладони, легли мягкие ладони вейлы. Мы дошли до конца вместе, тихо дыша, соприкоснувшись лбами.       Даже сейчас муж был до ужаса красив. С этим мокрым от пота лицом, искусанными губами и прикрытыми глазами, мокрыми от слез. Я целовал эти глаза, вызывая у мужа теплую улыбку.       — Я люблю тебя, Гарри. — Драко тянется за моими губами, получая нежный поцелуй.       — Я люблю тебя, моя Вейлочка. — улыбаюсь я, кидая на нас очищающее. — Я, кажется, влил слишком много магии. Как ты себя чувствуешь?       — Прекрасно. Магия так и струится во мне. Но надо идти на занятия. Ты здесь останешься? — спросил муж, поднимаясь с кровати и потянувшись.       — Думаю, да. В Хоге не так много мест, где я могу спокойно поработать с бумагами. Везде у директора есть свои глаза и уши. Везде, кроме спален слизеринцев. — уточнил я. — Так что посижу здесь. Ты же не против, что я займу твой стол?       — Нет, конечно. — без капли стеснения Драко принялся одеваться. Хотя чего тут стесняться? Мы же не первый раз видим друг друга без одежды. — Я сегодня закончу до обеда.       — Буду ждать тебя как верная женушка. — я издал хриплый смешок, который был прерван поцелуем вейлы, склонившейся надо мной.       — Я ушёл. — накинув на себя чары гламура, парень буквально вытек из комнаты, оставляя меня наедине с собой.       Полежав еще пару минут, я сел и приказал малфоевскому эльфу, которые теперь тоже меня слушали, принести мне для начала штаны и халат, а потом уже документы и письма за последнюю неделю. Куча была внушительной, как-никак это бумаги двух известных родов.       Среди документов был ответ на мой запрос в Гринготтс. Недавно я узнал у своих предков-Певереллов, что где-то в Тихом океане у нас был остров, окружённый особым магическим барьером. Я запросил у банка реставрацию острова к зимним каникулам, и сейчас получил ответ, что остров они с трудом, но нашли и уже готовят его к отдыху моей семьи. Так же сейчас активно ведутся поиски одной реликвии, чья судьба меня очень интересует.       От Тони я узнал, что при задержании у него изъяли медальон его покойной матери, настроенный на слабенькую защиту. Не сказать, что она была интересной в плане защиты, но украшение было старым и имело ценность, как предмет истории и искусства, поэтому он и был куплен, когда министерство пускал с молотка вещи ПСов.       Муж не рассчитывал найти медальон после стольких лет, но гоблины за кругленькую сумму найдут что угодно. А я был готов заплатить любую сумму. И я её заплатил, посчитав медальон идеальным подарком мужу на Рождество. С Драко в этом плане было немного легче. Я собирался подарить ему книзла. Белого и пушистого книзла. Этот заказ я отправил лучшему во Франции разводчику, чьи котята стоили неприлично дорого, но обладали особой эмпатией к хозяину и были отличными спутниками. А вот, что подарить Люциусу я не знал. Мужчина был не таким знакомым для меня, как Драко и Тони с которыми я жил или живу под одной крышей.       Ещё мне писал Господин Министр. Мужчина просил меня присутствовать на какой-то встрече на особо скучном мероприятии, но я черканул ему отказ, аргументируя свое отсутствие тем, что готовлюсь к дополнительным занятиям для «Поттера». Мне не хотелось иметь дела с прогнившим министерством. Если налаживать связи с Лордами и Леди мне было хоть немного выгодно, то с этими крысами не было ни сил, ни желания общаться.       На этом мало-мальски интересные письма закончились, а на оставшиеся бумаги мне пришлось потратить более двух часов. Когда я отложил перо и принялся растирать задеревеневшие пальцы, стрелки небольших настольных часов показывали половину одиннадцатого. Я уже проголодался и был счастлив найти на прикроватном столике тарелку с фруктами под чарами стазиса, чтобы не заветрелись заботливо почищенные и порезанные яблоки. Все же иметь эльфов это здорово. Ты только подумал, а все уже сделано.       — Принеси мне кофе. Крепкий, со сливками и сахаром. — сказал я вслух, точно зная, что буду услышан. — через несколько секунд появилась чашка с ароматным напитком. — Спасибо.       Ответа не было, а я не настаивал. Местные ушастые в принципе не особо болтливы, что и удручало, и радовало. Радовало — потому что не бросались в глаза, удручало — потому что это был показатель запуганности домовых эльфов.       — Тинки не хочет мешать Господину, но Господину только что пришло письмо от Сириуса Блэка. — тихо-тихо сказал домовик, оставляя конверт на столе, а я замер как истукан с широко распахнутыми глазами, гипнотизируя новый объект.       Я совсем забыл про эту псину!       

***

      В это же время в Дурмсранге не замолкали сплетни о Лендлорде Певерелле и Великом Князе Морозове, которые так внезапно появились. Два Древних Рода к всеобщему удивлению оказались очень даже не вымершими и, что самое главное, имели вполне здоровых и сильных Глав Рода.       Всех мучали вопросы. Где они были? Почему показали себя только сейчас, есть ли у младших детей шанс разделить ложе с одним из представителей Древних Родов. Не сказать, что чистокровным льстил статус любовника или любовницы, но когда дело касалось Правящих Родов, никто не посмеет попрекнуть аристократа в таком грехопадении.       В обществе уже гуляли слухи о внешности и силе Великого Князя и Лендлорда. И говорили об Антонине Долоховом, который, выйдя из Азкабана, полностью отрекся от семьи и вынудил Великого Князя Морозова взять его в мужья. В общем слухов было много.       — А ты что думаешь, Виктор? — внезапно спросил Игорь, который все это время рассказывал младшекурсникам о последних светских новостях.       — А что я должен думать? С их появления не прошло и месяца. Поживем — увидим. — попытался отмахнуться парень, но его тут же облепили его друзья с горящими глазами. — Чего вам?       — Ты нас не обманешь, Виктор. Все знают про твою одержимость легендарными личностями, а тут Настоящая! Живая! Легенда! Даже две. — активно жестикулировал руками Говард. — И ты остался равнодушным? Не смеши меня!       — Ладно, вы слишком хорошо меня знаете. Князя Морозова я не встречал, но вот Лендлорда Перверелла, я видел во время матча! Это невероятное ощущение… Его магия невероятно древняя и ощущалась даже на поле! Жаль, я не смог увидеть его вблизи. — грустно улыбнулся ловец. — Он сразу ушел по окончанию матча с другими англичанами.       — Может его позовут на Турнир? — мечтательно протянул Саша, конопатый мальчик со второго курса. — Жаль нас не пустят на корабль.       — Ничего. Мы вам все расскажем. — улыбнулся Виктор, потрепав парнишку по голове.       Сам же Виктор Крам ликовал. У него был шанс еще раз встретиться с Лендлордом Певереллом.
Примечания:
2241 Нравится 750 Отзывы 1199 В сборник
Отзывы (14)