Глава 16
29 июля 2020 г. в 21:25
САНСА ПРОПАЛА!!! Блядь!!! Как я мог проморгать такое?!!!
— Поднять по тревоге все отряды!!!
— Передать командиру городской стражи чтобы закрыли все ворота! Никого не выпускать!
— Закрыть выход из гавани всех судов!— продолжаю реветь я.
Такие приказы может отдать только король или Десница, и то, в экстремальной ситуации.
Мне повинуются беспрекословно.
Двум тысячам расквартированных в городе гвардейцам Ланнистеров я непосредственный начальник. Золотые плащи тоже в моём полном распоряжении, потому что знают на кого работает их командир. И в этот час безвластия я единолично распоряжаюсь столицей. Хоть переворот устраивай.
Как, мать его, это могло случиться? Отдаю приказ найти мне коня и десятерым гвардейцам следовать за мной. Рву с места в карьер, туда куда несут ноги. Я умею находить свою родню где бы она не была. Я приближаюсь к порту, за мной уже на порядочном отдалении топают мои люди. Я чувствую она где-то здесь. Мысли о том, что Санса всё время меня обманывала я не допускал. Зачем? Если это так, то как я с этим жить буду?
В порт, мать его, в порт! Бегу по узким улочкам, прохожие шарахаются от меня, как от чумы, те кто не успевают уйти с дороги разлетаются, как кегли.
Так, стоп, останавливаюсь посреди дороги. Между похищением и погоней прошло слишком мало времени и похитители с девушкой движутся медленней меня. Далеко они уйти не могли, а излишний шум спугнёт их и они затаятся в какой-нибудь "норе", где я Сансу хрен найду, моё "умение" всего лишь интуиция, а не магический компас.
Сворачиваю вправо и уже двигаюсь быстрым шагом, может зря на такие радикальные меры пошёл? Нет не зря, вероятность, что её вывезут из столицы напрямую тоже была.
Не прошло и пяти минут, как я увидел то к чему стремился — два моих гвардейца тащат под руки девушку, замотанную в тряпьё, которая сама вяло перебирает ногами, рядом семенит толстяк в шутовском колпаке. Ну точно дурак, снять не догадался.
Я моментально успокоился. Нашёл, главное чтобы сейчас не началась классическая сцена взятия заложника, типа — брось оружие или я перережу девушке горло. Они смертники и это знают поэтому непредсказуемы. Рывком на спринтерской скорости сближаюсь с ними. Гвардейцы поворачиваются ко мне и даже успевают схватиться за мечи, при этом роняют мою жену в грязь, чтобы свалиться туда же мгновение спустя, с выпущенными кишками.
Приставляю к горлу шута остриё меча.
— Кто заказчик?
— Сир Джейме пощадите, это всё лорд Бейлиш. — лопочет дурак.
Ясно. Интересно на что рассчитывал Мизинец? Думал, что сможет уболтать Сансу, раскрыв моё участие в гибели её родни и увечии Брана, а затем опутать паутиной лжи?
Оглушаю дурака ударом меча плашмя по затылку. Он бывший рыцарь, а значит опасен, такой может и нож в спину всадить.
Наклоняюсь к Сансе, левая половина лица наливается чернотой глаза мутные плавающие, ясно двинули кулаком, а затем влили в рот какую-нибудь дрянь типа макового молока.
Если раньше были сомнения по поводу политических последствий моих действий, то сейчас они отпали, Бейлиш умрёт. Скручиваю Дантосу руки за спиной его же поясом.
Я беру мою девочку на руки и выношу на основную улицу. Через пару минут появляются мои солдаты. Уже с конём, чёрт возьми, молодцы.
— Десять золотых драконов каждому, шута держать рядом, найти десять вёсельных лодок и красивую рыжеволосую шлюху ростом с... (не сравнивать же свою жену с проституткой) короче, вы поняли, и передать командирам моих войск и командующему золотых плащей прибыть ко мне. — отдаю я чёткие указания.
Мне помогают посадить Сансу на коня спереди меня. Теперь вперёд, в Красный Замок. Сдаю ещё пребывающую в наркотическом опьянении девушку на руки Шае.
Одеваю лёгкую броню. Пора на выход. У входа оставляю десять гвардейцев (мало ли кого ещё купили).
Командирам своих солдат и страже приказываю снять "осадное положение"
Теперь главное.
— Брон, мне нужно полтора десятка человек, способных без шума захватить корабль, из моих пехотинцев абордажники так себе, и это нужно срочно, уже вчера.
— Будет сделано, сир Джейме, но тебе это будет стоить ещё две башни к моему замку.
Эта скотина ещё торгуется. Я кивнул.
— Тогда до встречи в порту.
Дантос гребёт изо всех сил, в лодке шлюха изображающая Сансу и я под куском мешковины. На носу лодки масляный фонарь на который ориентируются десяток лодок плывущих за нами.
По словам шута, ему было приказано держать курс в сторону Копей Подводного Короля.
Плывём уже час. Впереди появляется тень корабля на бортах которого тоже несколько светильников чтобы мы не промахнулись в темноте.
Приказываю Дантосу замедлиться, чтобы люди Брона успели подойти к кораблю с другой стороны. Шуту за помощь я обещал оставить жизнь и дал слово Ланнистера, правда умолчал о качестве и продолжительности этой самой жизни, может долго проживёт, а может и нет, тут всё от здоровья зависит.
Причаливаем к борту корабля.
— Эй на корабле! Я привёз её! — орёт шут.
Из за борта выглядывает Бейлиш и ещё два человека, видимо арбалетчики. Шлюха в темноте и плаще с капюшоном по габаритам напоминает Сансу выбившиеся волосы тоже рыжие а оттенок при таком освещении не различишь.
Сверху падает верёвочная лестница.
— Лорд Бейлиш! Боюсь она не сможет подняться сама, нам пришлось применить то средство что вы мне дали! — орёт громко и специально затягивает фразу, чтобы заглушить звуки ударов крюков о противоположный борт и ползущих по ним людей.
Мизинец на несколько секунд задумывается.
— Сейчас мы сбросим верёвку и...
Тут с противоположной стороны зазвучали крики и звон оружия, головы арбалетчиков и Бейлиша исчезают.
Отлично!!! Я сбрасываю мешковину и буквально взлетаю по лестнице наверх. Сходу рублю вдоль спины двух арбалетчиков, а Мизинца сбиваю с ног ударом сапога.
На палубе кроме моих людей живых нет, из трюма доносятся звуки боя. Не думаю что там моя помощь нужна, вряд ли экипаж и охрана сидели в броне ночью, плюс эффект неожиданности. Надо действовать быстро, пока Бейлиш не отошёл от шока.
— Кто из Тиреллов участвовал в отравлении? Говори и будешь жить!— задаю вопрос, приставляя кинжал к его горлу.
— Только Леди Оленна, больше никто. — хрипит эта скотина.
— Зачем тебе Санса?
— Я любил её мать а она...— Бейлиш уже приходит в себя и замолкает.
Всё с тобой ясно. По итогам: среди моих двое убитых четыре легко раненых, все кто был на корабле мертвы.
Отплываем обратно на лодках, бывший главный счетовод спелёнат как мумия.
На берегу уже ждут гвардейцы с лошадьми. Бейлиша кидают поперёк лошади, как мешок с дерьмом. И мы на максимальной скорости мчимся в Красный Замок.
Пока мы плыли к берегу у меня было время подумать. Оценить и измерить мысленной линейкой размер задницы в которую я попал. Итак, если становится известно, что Тиреллы отравили Джоффри то разрыв союза неизбежен, а там и до войны с Простором не далеко. Это категорически не приемлемо. О том что войска долины не придут на помощь Джону Сноу и думать не надо.
Серсея обвинила Оберина в убийстве, это ещё с Дорном конфликт. Можно, конечно, сыграть игру одному, но я не так силён я в интригах чтобы тягаться с такими тяжеловесами.
Значит надо рассказать всё Тайвину. Он не простит такого и может пойти на принцип, но другого выхода нет.
Бейлиша прячу у Тириона под охраной Подрика. Сейчас все заняты "убийством короля Оберином Мартеллом", может и удастся сохранить всё в тайне. Ненадолго. Слишком много людей участвовали в операции.
Десница не спит, оно и понятно. Хорошо, что я смог застать его одного.
— Что? Ты? Себе? Позволяешь? — раздельно, с плохо сдерживаемой яростью, спрашивает Тайвин.
— Похитили леди Ланнистер, все должны знать что наш Дом пойдёт на любые меры. — спокойно отвечаю я.
— Ты нашёл её? — тон отца смягчается.
— Да. Её похитил Петир Бейлиш, подкупив моих людей. Я схватил его. — говорю Тайвину и вкратце рассказываю о своей "спецоперации".
— Где он?
— Я спрятал его у Тириона, об этом пока никто не знает, — и добавляю — он признался что участвовал в отравлении Джоффри вместе с Оленной Тирелл, остальные Тиреллы по его словам непричастны. Об этом знаю только я.
Тайвин задумался и видимо пришёл к тем же выводам что и я.
— Ну что ж, я думаю, до утра у нас есть время.— задумчиво проговорил старший Ланнистер.
По его тону стало понятно, что говорить с младшим он собирается на равных. Проговорили мы часа два, пытаясь выработать стратегию выхода из этого политического тупика, сохранив лицо, союз с Тиреллами и не потеряв материально. Ситуацию осложнял сидящий за решёткой Оберин. В конце концов все детали плана были отшлифованы и подогнаны. Перед уходом я решил прояснить ещё один вопрос.
— Мне нужны хорошие мастера по развязыванию языков, наши.
— Завтра они у тебя будут. — кивнул головой отец.
По пути проведал Тириона и приказал Подрику бдить.
Когда я пришёл к себе Санса спала. Шая раздела её, уложила на кровать и промыла ссадины. Сон у девушки был поверхностный, она то вздрагивала, то бормотала что-то во сне. Неизвестно какие ещё у этой наркоты последствия. Я лёг рядом не раздеваясь. Близилось утро, надо хоть пару часов вздремнуть.
Первым делом после пробуждения послал весточку с просьбой о встрече старухе Тирелл. Надеюсь она жаворонок.
Санса всё ещё спала, но уже спокойно без метаний. Синяк на лице будет знатный. Пока я приводил себя в порядок, мне принесли записку, что через час Оленна Тирелл будет ждать меня в парке, вестовой проводит меня к ней.
Ну раз так то не буду задерживаться, опаздывать к женщинам на свидание дурной тон. Старушенция уже ждала меня в беседке с видом на море.
После положенного расшаркивания постепенно стали переходить к делу.
— Случившиеся так ужасно, Маргери вне себя от горя, лишиться жениха, практически законного мужа на собственной свадьбе — это ужасно. — начинает она прощупывать почву.
— Да, смерть моего племянника потрясла Семь Королевств. Как вы думаете Оберин Мартелл действительно сделал это? — принимаю её игру.
— Он знаток ядов это все знают, к тому же у него был мотив. — пожимает плечами старуха.
— Насчёт мотива сложно согласиться, травить Баратеона, к тому же короля, только из-за родственной связи с моим Домом, да ещё так нелепо подставиться — это не в духе Красного Змея. — усомняюсь в её словах я.
— Каковы ваши предположения сир Джейме?
— Предположений нет, но есть уверенность, и факты, а так же человек, что подтверждает их. — произношу задумчиво.
— Петиру Бейлишу не стоило красть мою жену, этим он подставил своих партнёров. Как вы думаете какую песню будет петь пересмешник Серсее в руках палача? — говорю, пристально смотря в глаза Королеве Шипов.
— Чего вы хотите сир Джейме? — резко меняет тон леди Оленна.
— Справедливости, как и все в этом мире. — уже теперь я затягиваю разговор .
Пусть понервничает старая колючка, ощутит что не одна она за столом самая умная.
— Ваша семья всё же мечтает видеть Маргери королевой? — задаю первый вопрос.
Лёгкий кивок головой. А она отлично держится при таких раскладах.
— И вы уже собираетесь вести переговоры выдать внучку за Томмена?
Снова легкий наклон головы.
— Сколько по вашему стоит корона, леди Оленна?
— Корона бесценна. — кратко отвечает Тирелл.
— Но у досадного препятствия к ней есть своя цена. — перехожу к главному я.
— И какова цена этой редкой птички, что поёт столь опасные песни?
— Цена этого экземпляра миллион золотых драконов. — озвучиваю цену.
— Это гигантская сумма! — вскрикивает леди Оленна, забыв об осторожности.
— Это гигантский просчёт. — тоже добавляю резкости в свой голос.
— Я не распоряжаюсь финансами Дома Тирелл, — с показным сожалением следует ответ.
— Что ж, тогда я пришёл не по адресу. — говорю поднимаясь из-за стола.
Бабка видит людей насквозь и понимает что мой настрой серьёзен. Отец согласен на войну и дал полномочия прервать всяческие переговоры.
— Присядьте сир Джейме, я думаю мы договоримся, нужная сумма будет уплачена. Ради любимой внучки я могу найти решение.
— Советую поспешить, леди Оленна, суд над Оберином Мартеллом состоится скоро, максимум пять дней, если вы не уложитесь в срок договор теряет силу и придётся действовать по второму сценарию, к моему глубочайшему сожалению. — ставлю я точку в переговорах.
Дальше пошло обсуждение деталей. Как итог. Для ускорения процесса люди Тиреллов повезут золото по дороге роз, а кто-нибудь из Ланнистеров с охраной навстречу, при передаче денег в Королевскую Гавань летит ворон с посланием и мы выполняем свою часть сделки, а обоз ползёт со своей скоростью.
— Да, и ещё одно условие, леди Оленна, если вы хотите чтобы Мизинец умер в вашем присутствии, то он умрёт от моей руки.
— Ах как жаль, что не вы мой сын. — почти искренне произносит Королева Шипов.
Примечания:
Я_тут_мимокрокодил: был тут, сделал это