Ночные кошмары

Перевод
PG-13
Завершён
250
переводчик
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 542 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 2 Отзывы 37 В сборник

Часть 1

Настройки
Ты жутко устала. Не смотря на то, что быть медаком не так уж и тяжёлo, сегодня к тебе пришли пять мясников и всем нужно было наложить швы. Вначале всё шло из рук вон плохо, а работа была грубой и неаккуратной, но сейчас ты вполне можешь стать профессионалом и даже проводить мастер-классы. Однако это «обучение» стоило тебе ужина, а последний твой приём пищи был дай Бог в обед. От захода солнца прошло уже несколько часов и сейчас ты готовилась ко сну. Так как тебе повезло родиться девушкой, то глэйдеры специально отвели небольшую комнатку в Хомстеде. Все его жители уже давно спали, поэтому в спально ты старалась пробраться настолько тихо, насколько это вообще возможно. Но проходя мимо одной из комнат, ты услышала тихие всхлипы и рыдания. Это была комната Ньюта. Вы с Ньютом очень сблизились с тех пор, как три месяца назад ты — напуганная до смерти — проснулась в Ящике, не помня о себе абсолютно ничего. Но Ньют успокоил тебя. Он устроил обширную экскурсию по Глэйду, объяснил что памяти лишены абсолютно все здесь и это нормально. А ещё разогнал от тебя настырных поклонников, которые так и метили на место твоего парня. В общем с Ньютом вы были друзья — не разлей вода. Хотя, надо признаться, для тебя он мог бы быть нечто больше чем просто друг. Ты резко остановилась и прижалась ухом к двери. Слегка приоткрыла её, заглянув внутрь. Ты замечаешь копну светлых непослушных волос, а так же свернувшегося на кровати клубочком и что-то всё-время бормотавшего Ньюта. Он дрожит и тихо хныкает. Можно было разобрать отдельные слова: «нет» и «пожалуйста». Очень много «пожалуйста». Ты быстро вошла внутрь, не забыв закрыть за собой дверь. Подойдя к кровати, ты заметила, что брови Ньюта нахмурены, а пот ручьями течёт со лба. Но хуже все было смотреть на то, как слёзы скатываются по щекам из его зажмуренных глаз. Ты встала на колени, склонившись над телом бедного парня, и осторожно провела пальцами по волосам, шепча на ухо: — Шшшшш, всё хорошо…ты в порядке — он всё ещё тихо вслипывал, плача чуть сильнее. Ты знала, что должна разбудить его, поэтому начала слегка трясти парня за плечи. — Ньют. Ньют, пожалуйста, проснись! Всё хорошо, Ньют, это я. Услышав твой, такой родной голос, веки Ньюта широко распахнулись и на тебя уставились большие карие, напоминающие шоколад, глаза. — Т-т/и? — заикаясь, спросил Ньют, шмыгнув носом. Он снова заплакал. — Я с тобой, всё хорошо, — шёпотом сказала ты, вытирая слёзы с его щёк. Ты взяла Ньюта за руку — Что случилось? Что тебе снилось? — Мне приснилось, что ты… — его голос сорвался — Что ты умерла…ты…ты… — Тссс, — ты говорила шёпотом, стараясь успокоить Ньюта — Я жива-здорова. Не волнуйся, — ты встала и уже собиралась уходить, как вдруг Ньют быстро схватил тебя за руку. — Пожалуйста, не уходи. Т/и. Пожалуйста, останься со мной. — Не уйду, не бойся, — заверила его ты, обошла кровать с другой стороны и легла рядом с парнем. Ньют уставился на тебя во все глаза. Широко раскинув руки, ты тихо прошептала: — Ну давай, иди сюда. Ньют осторожно подвинулся, уткнувшись носом в твоё плечо. Одной рукой ты обняла его за талию, а второй — за затылок, запустив руку в волосы. — Со мной всё хорошо, — медленно и спокойно произнесла ты, выжидая небольшие паузы между словами — Я в порядке. Честно. Ньют кивнул, поцеловав тебя в шею. В ответ ты улыбнулась и чмокнула его в лоб. — Спасибо, — прошептал Ньют. — Всегда пожалуйста, обращайся.
250 Нравится 2 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)