ID работы: 9662938

Время на моей стороне

Джен
R
Завершён
243
автор
Размер:
206 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 422 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 11. Опять четверг

Настройки текста

«Нет мудрей ответа: Так и быть», — «Let It Be» — «The Beatles»

Сириус мерил комнату шагами. Ему не сиделось. Он останавливался только для того, чтобы свериться с часами. Грозовая туча за окнами полностью отражала его настроение. Рита уже должна была вернуться. Где её носило? — Придётся идти за бобами, — голос Северуса вывел Сириуса из состояния маятника. — Что ты сказал? — Дремоносные бобы, — Снейп захватил растительную труху из миски, где хранились стручки. — Зрелых больше нет. Те, что остались — зелёные, из них много сока не выдавишь. Мусор. — Порежь их! — Нет, сок идёт лучше, если надавить на боб, а эти и давить бессмысленно. Сириус почувствовал рычание, зарождающееся глубоко в его груди и готовое вырваться из горла, оно уже скребло глотку — рвалось наружу. Так бывало, когда эмоции захлёстывали, вторая натура напоминала о себе. Усилием воли он подавил ярость. — Значит, тебе придётся снова идти в теплицу? — Похоже на то. Это главный ингредиент для напитка живой смерти. — Который ещё неизвестно, как подействует на моего брата! — Если бы кое-кто не профукал зелье ночью… — Ладно, прости. Мне стоит остыть, — Сириус плюхнулся на софу, запрокинул голову и потёр лицо руками. — Мне всегда было интересно, как в вашу компанию попал Петтигрю, — произнёс Северус, высыпав яйца докси в тарелку с трухой дремоносного дерева. — Он не отличается ни особым умом, ни смекалкой, ни смелостью… Сириус уставился на Снейпа во все глаза. — Ты только что назвал меня умным, смекалистым и смелым? Снейп поморщился, будто учуял смердящий сок. — Я просто пытаюсь понять, как такому лоботрясу повезло найти друзей. — Во-первых, у Питера есть свои достоинства, и насчёт его сообразительности ты сильно ошибаешься. И он… верный. Во-вторых, завидовать нехорошо. Чёрт, Северус, я понятия не имею, из-за чего мы с тобой ссорились большую часть времени! Мне ровным счётом плевать на Эванс. Двое мальчишек не поделили внимание девочки — казалось бы, что проще — надо отойти и дать вам с Джеймсом разобраться. Но ты меня бесил. Всегда бесил. И сейчас иногда бесишь. Ты муравей из чужого муравейника. Ты странный, угрюмый, никогда не знаешь, чего ждать от таких чудиков. Ну невозможно, проходя мимо тебя, тебя не пнуть. — Спасибо за доходчивый анализ, — проскрежетал Северус. — О котором я вовсе не просил. Сириус пожал плечами. Наверняка, спроси он, почему Снейп якшается с Мальсибером и Эйвери, тот тоже начнёт расписывать, какие эти двое распрекрасные парни, да ещё окажется, выхаживают брошенных птенцов сов. Сириус вновь взглянул на наручные часы, потряс ими, разгоняя звёзды — что-то они засиделись на минутной стрелке. Время тянулось, как «Друблз». — Надеюсь, ты не отравил Питера своим печеньем насмерть? — Вернее, будет сказать, не я отравил, а ты. Блэк хмыкнул. Без пятнадцати девять. Дверь распахнулась, впуская во флигель запыхавшуюся Риту. — Они выходят из дома. Петтигрю с ними. — Поверить не могу! — Сириус ударил кулаком по подлокотнику. — Почему яд докси не подействовал? — он требовательно воззрился на Снейпа. — Откуда мне знать! — огрызнулся тот, подойдя к окну. — Вижу тебя возле крыльца с факелом в руке. Вылитый Алмерик Соубридж на поисках тролля реки Уай. (1) Сириус взвился на ноги и, как лев в клетке, зашагал туда-сюда, кусая костяшку указательного пальца. Что же делать? Это было хуже всего — бессилие. Ни одной здравой идеи. Ничего. Он обязан что-то придумать, чтобы спасти Питера. — Тебе туда нельзя… — низким предостерегающим голосом произнёс Снейп. — Я знаю. — Тебе нельзя. Сириус оторвал болтающуюся на честном слове манжету рукава и раздражённо щёлкнул языком. — Я знаю! — Нельзя. Сириус резко остановился и обернулся. — Сколько ещё раз ты это повторишь? — Пока ты не скажешь: хорошо, лезть туда не буду, — флегматично ответил Северус. Сириус возвёл очи горе и вскинул руки, моля небо послать гром и молнии на голову толстокожего однокурсника. — Тебе известно, что я об этом думаю, — сказал Снейп. — Время не поддаётся, оно делает всё, чтобы вернуться в прежнее русло, оно снесёт тебя, пока ты будешь строить плотину из одной доски. Сириус понимал, к чему он клонит, и это лишь разжигало в нём чувство противоречия. Рита сочувствующе смотрела на него несколько секунд, потом увидела на столе коробок и вернулась к старой привычке. Наверное, огонь её успокаивал, как древних людей, собирающихся вечерами у костра. Огонь согревал, помогал охотиться, готовить, отгонял хищников… Он и с цапнем справится. Сириус направился к двери. — Ты куда? — ахнул Снейп. — Вниз. Я спалю теплицу дотла, если понадобится, но мой друг там сегодня не умрёт! — А бобы? Откуда мы их возьмём для твоего брата? Те, что у нас на руках, не годятся! Выбирай. Пальцы Снейпа впились в предплечье Сириуса, точно шипы. Цепко и больно. Но от его слов было куда больнее. — Если Питер выживет, переживёт этот день, то будущее изменится, — нашёлся Блэк, отворачиваясь. — Всё пойдёт по-другому. Регулусу не понадобится напиток живой смерти, а нам… Вспышка света ослепила Сириуса. Раздался взрыв. Он и понять ничего не успел, как оказался отброшен горячей волной к стене. Пол флигеля заходил ходуном, стены сошли с мест и закружились, и Сириуса повело вслед за ними в немыслимом хороводе дыма и огня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.