ID работы: 9664208

Домохозяин

Слэш
PG-13
Завершён
31
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Скотт удивлённо таращился на Старка. Посмотреть действительно было на что: стильно подстриженные дорогим парикмахером волосы склеила какая-то мерзостная на вид зеленоватая субстанция (у Скотта она назойливо ассоциировалась с соплями), одежду - сверхдорогущий, подогнанный строго по фигуре, деловой костюм из последней коллекции самого модного дизайнера - припорошил сероватый порошок, напоминающий бетонную крошку (ею, похоже, и являющийся), выпендрёжные кожаные ботинки были напрочь испорчены той же самой зелёной субстанцией, что и волосы (Скотт боялся представлять, какой должна быть поза, чтобы "сопли" попали одновременно и на макушку, и на ступни). Но больше всего Старк привлекал к себе внимание не внешним видом, а словесными конструкциями, вылетающими из его рта. Скотт и не предполагал, что гений-миллиардер, выросший в окружении строгих нянек и гувернанток, мог знать столько нецензурных слов - фонтан красноречия не истощался вот уже минуты три. Оставалось только удивляться, почему до сих пор не вмешался Кэп и не заткнул Старка укоризненным замечанием. Скотт недоверчиво оглянулся и обнаружил рядом с собой только удручённого чем-то Уилсона - немного испачканного, но не настолько катастрофично, как Старк, и возмутительно чистую Романову. Роджерса не было. Скотт огляделся по сторонам, но Кэпа так и не обнаружил.       - Переодеваться пошёл, - пояснила Романова, заметив озирания Скотта и правильно их интерпретировав.       - Зачем? - удивился Скотт. Действительно? Они уже подошли к нужному им дому. Гораздо логичнее было зайти внутрь и переодеться там, а не устраивать стриптиз на тихой и обманчиво безлюдной, но всё-таки улице.       - Увидишь, - загадочно улыбнулась Романова.       Роджерс появился рядом так же внезапно, как и исчез.       - Ну что, пойдём? - бодро предложил он.       Уилсон, оглядев Роджерса с головы до ног, жалобно застонал. Романова утешающе похлопала его по плечу, а потом принялась аккуратно, но тщательно отряхивать его ветровку. У неё это получалось почти так же профессионально, как и всё остальное, к чему она прикладывала свои изящные ручки. Глядя на плоды её стараний Старк разразился ещё более цветастой бранью.       - Тони... - нахмурившись, начал Роджерс.       - Заткнись, - припечатала Романова, подарив Старку мрачный угрожающий взгляд.       - Ты что, опять хочешь дёргать сорняки? - ехидно ухмыльнувшись, предположил Сэм.       - Его к клумбам больше не подпустят, - скривившись, как от зубной боли, пробормотал Роджерс и первым решительно ступил на аккуратную дорожку, ведущую к выкрашенному в белый цвет крыльцу.       Раньше Скотту не приходилось бывать в этом конспиративном доме. И он представлял его себе как-то иначе. Более мрачным что ли. Но ничего зловещего в облике здания не наблюдалось. Обыкновенный среднестатистический особнячок. Почти такой же, как и любой другой на этой улице. И лужайку перед домом покрывал точно такой же газон, как и на соседском участке - подстриженный и зелёный. И вазоны вдоль дорожки стояли точно такие же - белые и на высокой ножке. Только вот росли в них совсем не петунии. Мелкие растения с тонкими совсем ажурными листиками-веточками меньше всего были похожи на какие-либо цветы.       - Что это? - озадаченно и безадресно спросил Скотт.       - Укроп, - ответила Романова.       Роджерс решительно подошёл к светлой двери и... тихонечко поскрёбся. Дверь распахнулась тут же, будто её приводил в движение именно скрежет.       - Баки! - радостно засиял Роджерс и ввалился в дом, исчезнув в сумраке коридора.       Следующей туда впорхнула Романова. Сэм пропихнул вперёд себя Скотта и они вместе ввалились в дом. Первым, что увидел перед собой Скотт, были протянутые ему пушистые морковно-оранжевые тапочки в виде дурацких кроликов. Скотт поднял взгляд и уставился на мрачно-насупленного Барнса.       - Надевай! - непререкаемо приказал тот.       Скотт попытался попятиться, но сзади его подпирал Уилсон. Пришлось взять обувь. Нагнувшись, чтобы расшнуровать кроссовки, Скотт разглядел точно такие же тапки-кролики только канареечно-жёлтые. Скотт скользнул взглядом вверх по ногам, затянутым в чёрные джинсы, торсу в серой худи и по улыбающемуся лицу Бартона.       - Привет! - поздоровался тот, помохав надкушенным яблоком.       Рядом с Бартоном стояла Романова, с завистью провожающая яблоко взглядом. Скотт покосился на её ноги. Вместо практичных кожаных сапожек они были обуты в чёрные элегантные туфельки без каблуков, кажется, именно такие назывались балетками.       - А почему Наташе тапки не дали? - шёпотом спросил Скот у Сэма.       - Она предусмотрительно подсуетилась и притащила сменную обувь с собой.       Уилсону достались ярко-алые тапки. На самом же Барнсе красовались - ядрёно-розовые. В них он почему-то выглядел ещё более убийственно.       Скотт хотел прошмыгнуть мимо Бартона в комнату, но Уилсон придержал его за рукав.       - Ты же хотел знать почему Кэп бегал переодеваться?       - Ну...       - Сейчас будет шоу!       По ехидным улыбкам Бартона и Романовой можно было сделать вывод, что шоу будет пикантным.       Бартон с хрустом вгрызся в яблоко и в этот момент в дверном проёме появился Старк. Зажатые в протянутой руке мерзотного вида светло-коричневые тапки исчезли словно их и не бывало - Скотт даже не успел засечь, куда именно Барнс их спрятал.       - Таааак! - пророкотал Барнс, заставив Старка вздрогнуть, - Раздевайся. Живо!       Сопя и кидая гневные взгляды на откровенно посмеивающуюся троицу - Бартона-Романову-Уилсона - Старк принялся стаскивать с себя одежду - дорогую и дизайнерскую, но превратившуюся в испачканные тряпки. В руках Барнса (Скотт опять не успел отследить как и откуда) появился огромный чёрный мусорный мешок. Скотту даже подумалось, что в такие полиция упаковывала трупы.       Абсолютно голого Тони Старка (к тому же с волосами густо покрытыми зеленоватой слизью) Скотт не отнёс бы к зрелищам, увидеть которые он мечтал.       Старк, изрядно порозовевший (вряд ли от смущения, скорее от сдерживаемой злости), прикрывал ладонями пах, зло зыркал на шушукающихся и хихикающих Мстителей и открывал рот, вероятно, чтобы сообщить, что он обо всех собравшихся думал, но переводил взгляд на Барнса и молча сцеплял зубы.       - Не ранен, - констатировал Барнс и нацепил Старку на голову одноразовый медицинский чепчик (Скотт раньше такие видел только на медсёстрах).       Старк проскрежетал зубами особенно громко. Но смолчал. По мнению Скотта - это был самый настоящий подвиг. Тони посверлил взглядом беззвучно трясущуюся, уткнувшуюся лицом Клинту в плечо Наташу и, гордо вскинув подбородок, пошёл по коридору. Романова и Бартон отступили с его пути, Скотта за рукав утянул Уилсон.       - Там "санитарная ванна", - пояснил Уилсон, когда Тони демонстративно громко захлопнул за собою дверь, - как раз для таких случаев.       Барнс бесшумно выскользнул на улицу, прихватив с собой мусорный мешок с одеждой Старка. У порога остались сиротливо дожидаться хозяина розовые "кролики".       - Куда это он? На помойку? - поинтересовался Скотт.       - В подвал, - пояснил возникший откуда-то сбоку Роджерс (Скотт покосился на его ноги уже машинально. Ну, если сам Капитан Америка не чурался вдеть свои геройские стопы в кислотно-зелёные пародии на милых зверюшек, то и Скотту надо уже наконец смириться со своими "апельсинками"), - там у него прачечная. Мойте руки - сейчас вернётся Баки и будем ужинать.       Бартон и Романова прошмыгнули мимо Стива. Скотт уже намеревался последовать за ними, но Уилсон кивнул на лестницу.       - Зачем толкаться у кухонной раковины? Пойдём в санузел на втором этаже.       - Что это вообще было? - озадаченно спросил Скотт, тщательно вымыв руки над сияюще-белой раковиной. К белоснежному махровому полотенцу прикасаться было откровенно страшно. Руки Скотта даже после двукратного намыливания казались на его фоне неимоверно грязными. Уилсон подобным, похоже, не заморачивался - схватил ближайшее полотенце, вытерся и постарался максимально аккуратно повесить как было. С первой попытки ему это явно не удалось - левый край свисал чуть ниже правого, но со второй результат Сэма устроил и он, отвлёкшись от выравнивания полотенца, весело ухмыльнулся и пояснил:       - Сегодня ты познакомился сразу с двумя незыблемыми правилами этого дома: первое - тапки. Никому не позволено шляться тут без сменной обуви. И второе - если приходишь вымазанным, то приходится раздеваться у порога, чтобы "не волочить грязюку по всему дому". Заодно проходишь специфический медосмотр - Баки мигом выцепляет все ранения. И идёшь либо мыться, либо, в зависимости от степени повреждения, совмещать помывку с тем, что Барнс понимает, как оказание первой медицинской помощи.       - И что, никто не возмущается? Раздеваться вот так на глазах у всех...       - Пытались. За каждое нецензурное слово - наказание.       - Какое?       - Нуууууу... зависит от фантазии и настроения Барнса и текущих хозяйственных потребностей. Перемыть посуду, например. Или прополоть сорняки в его клумбах.       - С укропом?       - У него ещё есть какая-то странная травка, Наташа называет её "петучка", морковка, базилик и много другой зелени - он её пихает во все блюда. Даже в кофе!       Скотт не совсем понимал, что его ужасало больше - перспектива публичного стриптиза, прополка грядок (он вряд ли бы отличил сорняки от базилика) или кофе с загадочной "петучкой".       - И кому чаще всего приходится устраивать дефиле?       - Старку. Мы с Клинтом тоже пару раз попали. А Стив, хитрюга, сделал где-то схрон с запасной одеждой.       - А... дамам тоже... приходится оголяться? - блеснув глазами и хитро улыбнувшись, спросил Скотт.       Уилсон фыркнул в ответ.       - Ты видел, как Ванда отряхивается?       Скотт кивнул. Зрелище было незабываемым: тонкое девичье тело как будто взрывалось изнутри, выпуская волны красной энергии, но когда та рассеивалась, Ванда неизменно обнаруживалась живой и здоровой, да ещё и чистой - красные волны уносили с собой частицы грязи, осевшей на коже, волосах и одежде.       Сейчас Скотту очень хотелось заполучить и себе такую сверхспособность. Может, стоило хотя бы выпытать у Стива, где он держит заначку? И подложить туда свою!       - А Романова?       - А Наташа всегда каким-то непонятным мне образом выходит чистенькой из всех переделок! - не скрывая зависти в голосе, поделился Уилсон.       - И кстати, где Старк так угваздался? - поинтересовался Бартон, когда Уилсон и Скотт спустились вниз. Скотту тоже было любопытно - он на встречу с командой немного опоздал.       - Тони проводил испытания какого-то нового изобретения, - со вздохом терпеливого отца многодетного семейства ответил Стив.       - Не в лаборатории? - изумился Скотт.       - Он провёл испытания в лаборатории, перед тем, как установить прибор в джете, - пояснила Романова, - Во всяком случае именно так он сказал.       - И прибор взорвался, - логично предположил Бартон.       - А откуда взялась бетонная крошка? - усомнился Скотт, который не очень хорошо разбирался в конструктивных особенностях летательных аппаратов производства "СтаркИндастрис", но точно знал, что бетона там быть не могло.       Стив вновь вздохнул.       - Мы затормозили о бетонное ограждение какого-то завода.       - Вас кто-нибудь видел? - ужаснулся Бартон.       - Нет, - отмахнулась Романова, - Завод давно не действует. И далеко от города. Там даже бездомные не ночуют.       - Ну, что у нас сегодня на ужин? - бодро поинтересовался Старк, входя на кухню - распаренный, чистый и благодушный он был завёрнут в махровый халат, белизной не уступающий полотенцам, обнаруженным Скоттом в ванной.       - Будешь ты, если до возвращения Барнса не переоденешься, - пообещала Романова, оценивающе разглядывая наряд Старка.       - Отъе...       - Тони, сорнякиииии, - пропела Романова, и Старк захлопнул рот так и не докончив ругательство, развернулся и скрылся в сумраке коридора.       - Эм... что это? - спросил Уилсон, с любопытством разглядывая свою тарелку, а вернее, лежащие на ней конвертики из теста величиной с куриное яйцо. Они влажно поблёскивали и вообще выглядели изрядно переваренными.       - Манты, - мрачно ответил Барнс.       - Манты, - сказала Наташа без какой-либо вопросительной интонации зато с огромной долей скепсиса. Она уже аккуратно разрезала один комок и внимательно разглядывала бледно-оранжевую начинку.       - С тыквой, - пояснил Барнс, не меняя тона.       Романова покосилась на методично уплетающего ужин Роджерса и отправила кусочек в рот, прожевала под выжидающими взглядами Скотта, Сэма и Тони, проглотила и отправила в рот следующий кусочек. И следующий. Скотт вздохнул, проследил за Кэпом, накладывающим на свою тарелку вторую порцию, покосился на Барнса, угрожающе наставившего столовый нож на манту (или мант?), глянул на меланхолично жующего Бартона, и, смирившись с судьбой ткнул вилкой в тесто.       - А это что-то новенькое, - хмыкнула Романова, разглядывая небольшой пластиковый горшочек на подоконнике и его жителя, гордо расправившего свои плетущиеся побеги.       - Фикус? - хмыкнул Скотт, привлечённый любопытством в Наташином голосе.       - Люффа, - пояснил бесстрастный голос из-за его спины, заставив рывком обернуться.       - Зачем ты выращиваешь мочалку?       Впервые Скотт слышал в голосе Наташи такой уровень озадаченности.       - Она красивая, - как всегда мрачно ответил Барнс.       Романова ещё раз внимательно оглядела растение.       - М-да, у каждого свои представления об эстетике.       - Я бы сейчас душу продал за чашку кофе! - сообщил Старк.       - Кофе на ночь не пьют, - безкомпромисно отбрил Барнс.       - А что пьют? - поинтересовался Старк, даже не став спорить, - Виски? Шампанское? В этом доме есть спиртное? Мы могли бы закатить пижамную вечеринку.       Барнс вряд ли слышал его предложение - он исчез из гостиной ещё после "А что пьют?" и появился аккурат, когда Тони закончил свой короткий бунтарский монолог.       - Вот, - Барнс водрузил на журнальный столик большую жёлтую кастрюлю, расписанную мелкими синими цветочками. Романова тут же любопытно сунулась под крышку.       - Грушёвый, - без энтузиазма констатировала она.       - Не хочешь?       Перехватив прищуренный взгляд Барнса, Наташа тут же исправилась:       - Хочу!       Стеклянные, сверкающие гранями словно огромные бриллианты, бокалы окружили кастрюлю, возникнув будто сами собой.       Раздевался Скотт медленно и сонно. Одежда неопрятно повисла на спинке кресла. Скотт виновато на неё посмотрел, вспомнив абсолютно ровные края полотенец в ванной, но сил придать одежде пристойный вид он в себе так и не нашёл. Спать хотелось настолько сильно, что Скотт боялся заснуть прямо под струями душа.       Утро для Скотта наступило непозволительно рано. И причиной стал вчерашний компот Барнса. Скотт так увлёкся, что и сам не заметил, как выпил целый литр. И теперь жидкость, поучавствовав в обмене веществ и пройдя положенный ей цикл, настойчиво требовала выпустить её на свободу. Вставать и плестись в санузел не хотелось - идти было не так уж и близко - в противоположный конец коридора, минуя комнаты Уилсона, Романовой и несколько пустующих, предназначенных для ночёвок отсутствующих сейчас Мстителей, а так же единственного постоянного жителя этого дома - Барнса. Мочевой пузырь настойчиво требовал отправиться в путешествие, и Скотту пришлось подчиниться.       Скотт уже пошатываясь спросонья возвращался обратно, но дойти до комнаты не успел каких-то трёх шагов, когда одна из дверей открылась, выпустив неприлично-бодрого для столь раннего часа Капитана, облачённого в тренировочные штаны и майку. Скотта он не заметил, только воровато оглянулся на приоткрытую дверь, из которой вышел. А потом, к изумлению Скотта, оседлал перила лестницы и съехал по ним, ловко и бесшумно спрыгнув внизу. Скотт остолбенел, пытаясь уложить в сознании только что увиденное. Он начал изрядно сомневаться - а не уснул ли он стоя перед унитазом? В оставленную между дверью и косяком щель вылетела подушка (обычная ничем не примечательная подушка. Скотт даже цвет наволочки разобрать не успел) и тюкнула Роджерса в затылок. Подпрыгнув от неожиданности, тот развернулся, потёр голову и подобрал неожиданный боевой снаряд. Ухмыльнувшись совершенно не по-кэповски, Стив прицелился и швырнул подушку обратно. Опыт обращения с метательными снарядами у Капитана Америка был обширным, хоть и несколько однобоким, именно поэтому, провожая подушку взглядом, Скотт не сомневался, что она влетит точнёхонько в комнату. Так оно и произошло. Подушка упала за порогом - со своего места Скотт видел только кокетливо выглядывающий уголок наволочки. Тёмно-бордовой. Полежав секунды две, словно пялясь на Скотта в ответ, уголок исчез из дверного проёма. Скотт даже подумал, что подушка умудрилась отрастить ножки и отбежала вглубь комнаты. Но, как человек, верящий в торжество рационального, Скотт склонялся к тому, что вещь просто кто-то подобрал с пола.       Второй раз - уже окончательно - Скотт проснулся спустя три часа, сладко потянулся и припомнил события раннего утра. Сейчас они словно подёрнулись дымкой. Похоже, катающийся по перилам Кэп был всего-лишь сном. Ну надо же какие фантазии выдавало его подсознание! И для своего душевного благополучия Скотт предпочитал и дальше считать, что это были именно они.       Соскочив с кровати, Скотт несколько раз подпрыгнул и принял упор лёжа. Утренняя разминка, в конце концов, была полезна не только суперсолдатам.       Вернувшись из душа, Скотт остановился перед креслом, куда вчера свалил одежду и озадаченно почесал макушку. Вещей на спинке не было. Скотт на всякий случай заглянул и за кресло и даже опустился на пол. Кто здесь, на конспиративной квартире Мстителей, мог позарится на его видавшие виды шмотки?       А может это просто дурацкая шутка?       Вполне в стиле... хм... а вот в чьём? Вроде бы многие в их разношёрстном отряде считали себя людьми с прекрасным чувством юмора, что всячески демонстрировали при любых не всегда подходящих случаях. Но вот так по-детски спереть чужую одежду?       Скотт огляделся по сторонам и, ни на что особо не надеясь, открыл дверцу платяного шкафа. И застыл, вытаращившись на собственную футболку, аккуратно расправленную на вешалке. Кажется, такой чистой она не была даже в момент покупки. Рядом пристроились джинсы - тоже чистые и, кажется (чего с ними никогда раньше не случалось), отглаженные. Кто это сделал? Вряд ли Мстители допустили бы сюда домработницу. После начала операции "Раскол" и разыгранного командного конфликта, все встречи между якобы противоборствующими супергероями происходили с соблюдением сверхстрожайшей конспирации. Представить, что кто-то, например Старк, решил нарушить её ради наведения чистоты в доме было так же сложно, как и Капитана Америка, скатывающегося по лестничным перилам.       На кухне обнаружились Бартон, Романова и Барнс, выставивший перед собой противень, как иные бойцы - кинжалы. Провожаемый жаждущими взглядами, Барнс брякнул посудину на деревянную разделочную доску, похоже, служащую в этом доме подставкой под горячее.       - Это?... - начала было Романова, но Барнс предугадал её вопрос:       - Омлет.       Пожав плечами, Наташа ловко положила себе в тарелку покрытый сыром кусок, Скотт последовал её примеру.       - Он только из белка? - всё-таки нашла к чему придраться Романова, ковыряя светло-кремовое суфле.       - Желтки там тоже есть - их вливают в белковую пену целиком, - неожиданно пояснил Бартон, - Я ел такое в одном итальянском отеле. Вкусно, между прочим. Мммммм! Бафи, фи не профиф, еффи я ефё фефельку фуф пофыфу?       Скотт, наконец отправивший в рот первый кусочек, пожалуй, тоже не отказался бы пожить на такой кормёжке недельку. А то и месяц.       Появившийся на кухне Роджерс, глядя, как Бартон уплетает завтрак, поспешил наложить себе, пока ещё что-то осталось.       Когда все Мстители наконец дожевали свои порции, Барнс торжественно (на самом деле больше походило на раздачу баланды заключённым, уж Скотт-то в этом разбирался) вручил каждому по огромному восково-блестящему зелёному яблоку (точно такой же вчера грыз Бартон, когда вышел вместе с Барнсом встречать вновь прибывших).       - Я не хочу яблоко! - заупрямился Уилсон.       - Сэм, - попытался что-то сказать, наверняка как всегда в защиту Барнса, Кэп, но его друг, похоже, в поддержке, даже моральной не так уж сильно и нуждался:       - Яблоки - источник веществ, необходимых для обеспечения функционирования человеческого организма, таких, как тиамин, производные которого входят в состав различных ферментов и обеспечивают стабильность протекания реакций преобразования аминокислот и активизируют белковый, жировой и углеводный обмен, стимулируют рост волос и нормализуют состояние кожи, поддерживают полноценное функционирование жизненно важных систем и органов человека. Рибофлавин, выполняющий такие функции, как ускорение синтеза белков, углеводов и жиров; повышение защитных функции клеток; регуляция кислородного обмена; преобразование энергии в мышечную активность; укрепление нервной системы; профилактика эпилепсии, болезни Альцгеймера, неврозов...       - Ой, да ради бога! - не выдержал Уилсон и, недовольно сопя, вонзил зубы в блестящий яблочный бок.       - Они хоть мытые? - ехидно поинтересовался Старк.       - Конечно, - бесстрастно ответил Барс, передавая Роджерсу третий фрукт (от двух его предшественников остались только маленькие огрызки сиротливо лежащие на пустой тарелке. Похоже, Капитан всерьёз нуждался в преобразовании энергии в мышечную активность).       Дожевав своё яблоко и брезгливо отложив огрызок, Старк, под неодобрительными взглядами Барнса и Роджерса уткнулся в экран старкфона. Несколько минут на кухне царило безмолвие, наполненное лишь хрустом сочных яблок и недовольным сопением Уилсона (обижающегося, судя по тому, что за вторым яблоком он потянулся уже добровольно, чисто из принципа). Но что-то там такое Старк всё-таки вычитал - его глаза удивлённо распахнулись, а рот выдал нецензурное слово. Эффект оно произвело колоссальный. Все замерли. Даже яблочный хруст стих. Воздух словно похолодел градусов на десять (во всяком случае, у Скотта почему-то по спине побежали мурашки).       - Тони! - голос Барнса прозвучал тихо, но неимоверно угрожающе.       - Упс, - хмыкнула Романова, весело глядя на Старка, замершего будто мышка, по ошибке выбежавшая на открытое место и теперь лихорадочно соображающая в какой же угол ближе всего шмыгнуть.       - Сразу после завтрака ты отправляешься на задний двор косить газон, - вынес свой судебный вердикт Барнс.       - Но у тебя самая допотопная косилка! - возмутился Старк, - Это оскорбление заставлять меня - гения кибер-инженеринга пользоваться этим реликтом!       - Тони! - голос Стива был вкрадчиво-предостерегающим, а сам он подобрался, словно готовился отбивать атаку.       - Ну что, Стив?       - Старк! Ты. Идёшь. Косить. Газон, - голос Барнса вколачивал слова в воздух, как молоток гвозди в дощечку.       - Да, мамочка, - недовольно скривившись, фыркнул Старк и действительно ушёл.       Клинт с Наташей заговорщецки переглянулись и последовали за ним, похоже, надеясь на шоу. Роджерс довольно и благодушно оглядел стол, но ничего съедобного не обнаружив, предложил:       - Давай я здесь всё уберу?       Барнс посмотрел на него скептически, немного поколебался, но всё-таки кивнул и, не иначе как, оказав неслыханное доверие, ушёл, не став изображать надсмотрщика на кофейных плантациях.       - Я сегодня проснулся и обнаружил свою одежду выстиранной и поглаженной, - решился Скотт прояснить волнующий его вопрос, - Здесь есть горничная? Сюда пускают гражданских?       - Это Баки, - беззаботно пояснил Роджерс, - Он терпеть не может неопрятную одежду.       - ГИДРа действительно не слабо повлияла на твоего друга, - задумчиво констатировал Уилсон, глядя на дверь, за которой скрылся Барнс.       - О чём ты?       - Вся его повёрнутость на чистоте. Этот его педантизм - полотенца по линеечке, стрелки на брюках. Борьба с нецензурной речью, опять же. И желание привить всем исключительно правильное с его точки зрения поведение - знаешь, как в армии - всё по уставу и ни шагу в сторону.       - Да он всегда таким был, - отмахнулся Роджерс, расставляя тарелки по размеру в решётку посудомоечной машины.       - Это многое объясняет! - выдавил из себя Уилсон, после минутного ошарашенного сверления капитанского затылка.       Дверь на кухню оказалась закрыта. И заперта.       Скотт ещё раз безуспешно подёргал ручку и всерьёз задумался над тем чтобы надеть костюм, уменьшиться и пробраться в щёлку. Только всегда существовала опасность, что мнительный Барнс припечатает его тапком.       - Бесполезно, - раздался голос Уилсона, - Там забаррикадировался Баки и до обеда никого не пустит.       Но, несмотря на неблагоприятный прогноз, дверь внезапно распахнулась, выпустив сладкий ванильный аромат и Барса, наскоро вытирающего руки кухонным полотенцем. Ни на Скотта, ни на Сэма тот не обратил никакого внимания, застыв перед входной дверью, словно сторожевой пёс, почуявший квартирных воров.       - Судя по отсутствию ножей, на нас всё-таки не нападают, - шёпотом констатировал Уилсон, но настороженного взгляда с двери тем не менее не сводил.       Кто-то тихонечко поскрёбся, и Барнс распахнул дверь, впуская Ванду и Вижна. Чистых и опрятных.       - Привет! - радостно поздоровалась девушка, скидывая туфли и обувая чёрно-белые тапочки с кошачьими мордашками (самые милые из виденной Скоттом барнсовой коллекции). Вижну достались синие косоглазые "собачки".       - А как Барнс узнаёт, что кто-то пришёл? - тихо спросил Скотт у Сэма, когда сам Барнс вновь исчез за кухонной дверью, - Он гостей чует что ли?       - У него, похоже, где-то в периметре установлена сигнализация, - усмехнувшись, ответил Уилсон.       А Скотт уже успел придумать себе эксперименты ГИДРы, развивающие интуицию и способность чувствовать приближение врагов. Ну и друзей. Хотя какие, если подумать, у агента ГИДРы могли быть друзья?       Красться на цыпочках было не такой хорошей идеей, как представлялось Тони. Он успел сделать всего-то два маленьких шага, когда его, словно оконное стекло птицу, остановил раздавшийся из-за кухонной двери рык:       - Старррррк!       Вздрогнув, как застуканный за перегрызанием интернет-кабеля кот, Тони шарахнулся обратно к входной двери. Выругался. Правда, исключительно в мыслях. И принялся покорно стаскивать с себя запылённые спортивные штаны - дорогие и фирменные, как и всё, контактирующее с его кожей.       Хорошо хоть прочие временные обитатели дома были увлечены встречей с вновь прибывшими, и поглазеть на очередной бесплатный стриптиз никто не явился.       К компании, собравшейся в гостиной, Тони присоединился уже вымытым до скрипа и облачённым в стильный джемпер.       - Наконец-то все в сборе, - но по голосу Наташи могло показаться, что она вовсе этому не рада.       - А что, ледяной киборг не снизойдёт до нашего совещания? - поинтересовался Тони, глядя исключительно на Стива.       - Нет, - отрезал тот.       - Почему? - спросил Вижн.       - Он в самом худшем положении. За ним охотятся правительства нескольких стран, остатки ГИДРы и почти все террористические организации, неоткозавшиеся пополнить свои ряды таким профессионалом. Вполне логичным в такой ситуации для Баки будет спрятаться и не отсвечивать. Вот пусть те, кто смог проследить его до Вакандской границы и дальше продолжают считать, что он затихарился именно там. Т'Чалла позаботится о том, чтобы никто не смог проверить, так ли это на самом деле.       - Следовательно, в наших манёврах, Барнс участие принимать не будет, - подытожила Романова, - Что ж, действительно логично.       Барнс прервал их совещание, когда они уже успели зайти в тупик и, кажется, пошли на третий круг одного и того же спора. Вопреки расхожему мнению, истина в них не родилась. Во всяком случае, в первых двух.       - Обед, - коротко бросил он и, развернувшись, направился по обратному маршруту.       Кухня в этом доме была просторной и напичканной самой современной бытовой техникой, выглядящей словно приборы, утащенные с космического корабля пришельцев. А ещё тут поместился довольно большой стол, который, как сейчас выяснилось, был способен раскладываться.       - Паэлья! - хором и с одинаковым энтузиазмом воскликнули Роджерс и Ванда. По лицу Барнса скользнула мимолётная улыбка. А может, Скотту это только померещилось.       - Ты сегодня рано, - констатировал Стив, закрывая книжку и запихивая её под подушку.       Баки пожал плечами.       - Старк постирал свои шмотки сам. Ты загрузил посудомоечную машину. И вынес мусор. Кстати, ты не забыл, что пластик нужно кидать в отдельный мусорный бак?       Стив закатил глаза, но ответил:       - Конечно же я знаю, как важно беречь природу! Я вообще-то ещё помню, как хорошо было, когда люди не успели загадить все окрестности в радиусе ста миль от каждого населённого пункта.       - Молодец! - похвалил Баки, стаскивая с себя футболку.       - А ещё я полил твою люсю, - гордо сообщил Стив.       - Люффу. Спасибо. С этой голодной толпой я совсем про неё забыл, - покаялся Баки, расстёгивая ремень, - И кстати, почему наши кровати сдвинуты в центре? Насколько я помню, ещё утром они стояли у разных стен.       - Я решил тебе помочь с хозяйственными делами и помыл тут пол.       Судя по вздёрнутой левой брови, Баки этот ответ не удовлетворил, и Стиву пришлось пояснить:       - Ты же ворчишь, если не отодвинуть мебель - жалуешься, что под ней остаётся пыль.       - А ты в центре полы вымыл, перед тем, как переместить туда кровати?       - За кого ты меня принимаешь? - возмутился Стив, но Баки не впечатлил. Заметив, что тот поднял и вторую бровь, от чего его взгляд приобрёл особенно скептическое выражение, буркнул:       - Вымыл я, вымыл.       - А что подумает твоя команда, если кто-то сюда заглянет? - поддразнил Баки.       - Они и так, похоже, уверены, что мы любовники.       - И тебя это не напрягает?       Но Стив, против ожидаемого, не смутился, только глянул на Баки так, будто, в отличии от него-разгильдяя, прочитал почти весь учебник вместо заданных двух глав и теперь готов не только к предстоящей контрольной, но и ко всем последующим.       - Баки, в двадцать первом веке людей не волнует чужая ориентация.       - Ну конечно! - недоверчиво фыркнул Баки и посмотрел на Стива особенно пристально, так, как научился ещё в далёком и почти совсем забытом детстве. Под этим взглядом Стив никогда не умел врать. Вот и сейчас друг всё-таки смутился и нерешительно промямлил:       - Если бы я начал это отрицать, то они либо уверились бы в своей правоте ещё больше, либо, чисто из принципа, закидали бы меня пошлыми шуточками.       Стив коротко глянул на Баки и насупился.       - Вот как ты сейчас. А с меня хватит и того, что они зовут тебя "мамочкой", а меня "папочкой".       Баки рассмеялся и, осознанно поддавшись на манипуляцию, оставил все остроты при себе. Он улёгся на свою половину кроватеконструктора и натянул на себя и Стива одеяло. Ещё и руку сверху положил, надёжно прижав одеяло к груди Стива, а его самого к кровати.       - Доброй ночи, муженёк. Спи уже!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.