***
Зенигата прибыл на Бейкер-Стрит в двенадцатом часу дня. Парни предупредили его о неадекватах, заполонивших город, и посоветовали либо стараться идти по малолюдным местам, либо вызвать такси. Инспектор выбрал последнее. Слава Богу, водитель попался нормальный и не донимал расспросами, с кем Коичи изволит предаваться плотским утехам. О сути дела, то есть о похищениях, Зенигата был в курсе. Ибо фанаты пострадавших музыкальных коллективов сейчас рвали и метали. Одни не могли дождаться своей ненаглядной Хацуне Мику, другие — группы Steam Powered Giraffe в полном составе. И музыканты, и остальной персонал старались изо всех сил. Но концерт и так уже был под угрозой срыва. — Я лично склоняюсь к безумному изобретателю, — начал речь Шерлок, после того, как инспектор Зенигата был усажен в кресло и ему была вручена чашечка кофе, — он делает так называемое кошачье пианино и использует похищенных в качестве запчастей. — А я всё-таки думаю, что хулиганит последователь Призрака Оперы, — возразил Люпен III, — помниться, этот тип был склонен к разному садизму. — Что-то я не вникаю, — ответил на это инспектор, — и тебя, Арсен, не обвинишь. Масштаб не тот, да и нафига тебе всякие механические игрушки. — А я-то причем? — тут же оскорбился вор, — я — сейчас законопослушный гражданин. — Коичи, ты Люпену в затылок уже года три дышишь, — заметил Джиген, — сам в агентстве работаешь, а всё равно не веришь Спор прервал запищавший мобильник Шерлока. Тот с опаской потянулся к нему, мысленно припоминая весь свой матерный запас. На всякий случай. — Добрый день, мистер Холмс! — послышался в трубке взволнованный мужской голос, — это доставка суши! — Вы телефоном ошиблись, — ответил детектив всея Британии, — я суши не заказывал… — Нет, мистер Холмс, я по другому! — продолжил собеседник, — кто-то напугал нашу сотрудницу! Новенькую! — В смысле? На на неё кто-то напал? — Холмс весь подобрался; остальные с интересом на него уставились. — Да, да! Полчаса назад! Примчалась, вся белая, губы синие, трясутся! Ни одного внятного слова, промямлила себе под нос и в слёзы! — Подробнее можно? — Холмс включил громкую связь. — Мы отпоили её чаем, и кое-что всё же выяснили. Говорила про какого-то изуродованного мужика, который просил её остаться и на него посмотреть! Но как такового не видела — он с ней вроде из ванной говорил. — А от меня что вы хотите? — Узнать, что с ней сделали, и арестовать гада! Девочка напугана не на шутку! — Ладно, — успокоил собеседника детектив, — я обязательно разберусь. А вы попробуйте выяснить подробности. — И что нам теперь делать? — подал голос Ватсон. — Нас… — Дайсуке посчитал по головам, — шестеро. Значит, трое отправятся спасать музыкантов, а трое — разбираться, кто напугал девушку. — Кто за музыкантами пойдет? — все начали посматривать друг на друга. — Думаю, что те, кто может хорошо стрелять, — предложил альтернативу Люпен, — я, Дайсуке и Джон, а Коичи, Шерлок и Грэг — к девочке. — Нет уж, — возразил Грэг, — девочку спасать от маньяка пойдут спасать я, Коичи и Джон, а вы — Дайсуке, Арсен и Шерлок — отправитесь ловить похитителя музыкантов. — Нет проблем, — развел руками Люпен, — собирайтесь, парни. Нас ждут мисс Мику и бедняги из Steam Powered Giraffe.Куда мы пойдём?
8 марта 2021 г., 11:31
Музыка… Божественная, прекраснейшая, величественная музыка!
Как же долго он этого ждал! Сколько тяжёлых дней… сколько бессонных ночей… Но он сумел! Он воплотил это в жизнь! Сплетение музыки и голоса… голос и музыка — отныне одно целое, во веки веков! Так что, кричи же громче, моя звонкоголосая марионетка! Так, чтобы услышала Вселенная! Моё творение никогда не утихнет! Если что — у меня в запасе есть ещё много нужных деталей, чтобы возродить его.