The flame of my soul

NC-17
Завершён
302
автор
DurbyBlack бета
Размер:
345 страниц, 121 517 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
302 Нравится 130 Отзывы 136 В сборник

Глава 17. События школьного дня

Настройки
      Рана на теле девушки оказалось несерьёзной, однако потребовалось остановить кровь. Мадам Помфри намазала заживляющей мазью и забинтовала бок, наказав, что в ближайшие пару дней никакой физической нагрузки и никаких резких движений, дабы рана вновь не открылась. Виктория кивнула, поправив рубашку. Дерек, который всё это время был за ширмой, подошёл к ней. Вид его был подавленный и его подвешенное душевное состояние выдавал обеспокоенный взгляд. Он чувствовал вину перед ней за то, что тогда не сумел удачно применить магию, и девушка пострадала. Обменявшись взглядами, студенты не успели произнести и слова, как послышались шаги. Они приближались к больничному крылу Хогвартса.       — Мракоборцы. О, Мерлин, — воскликнула Виктория, понимая, что, скорей всего, Амбридж оповестила людей из Министерства и министр отдал поручение.       — Я тебя не оставлю, — уверенно ответил Дерек.       Девушка несколько удивлённо посмотрела на него, поражаясь такой уверенности, но спорить не стала, так как на пороге появились люди в чёрных костюмах. К койке, где сейчас сидела Виктория, подошёл Луис Энтуистл. Взгляд девушки наполнился радостью, а на душе появилось некое спокойствие. Друг семьи бросил взгляд на девушку, затем повернулся к мракоборцам и преподавателям Хогвартса, которые вошли в больничное крыло со всеми.       — Попрошу удалиться для проведения допроса, — воскликнул Луис, скрепляя свои руки в замок.       Его резкий тон заставил Вик немного нахмуриться, а сердце болезненно сжаться. Неужели он её не узнал? Быть может, его отношение поменялось к ней из-за разговоров? Все эти вопросы так или иначе волновали девушку, пока она сверлила взглядом мракоборца.       — Примите к сведению, что девушка была ранена и нуждается в покое, — сказала мадам Помфри, тревожно смотря на мужчину.       Луис Энтуистл кивнул, продолжая стоять на том же самом месте. Он проводил взглядом своих коллег, которые уже зафиксировали тот факт, что девушка находится в Хогвартсе, допрос их не особо волновал. Довольная улыбка мелькнула на лице Долорес Амбридж, которая посмотрела на Вик, прежде чем покинуть больничную комнату. Звон её каблучков стих только в конце коридора. Женщина спешила в свой кабинет, мечтая насладиться горячим чаем. В её голове вновь и вновь всплывал образ допроса, который будет проводиться со всеми пристрастиями.       — Дерек, иди, — сказала Вик, наблюдая за мракоборцем. — Давай же, всё будет хорошо!       Юноша несколько колебался. Он хотел быть с девушкой, но ему никто не позволит присутствовать на допросе. Никакие разговоры не помогут ему, поэтому он направился в коридор, мысленно проклиная всё Министерство магии и мракоборцев. Луис проводил взглядом юношу, прежде чем ухватиться за рядом стоящий стул и пододвинуть его поближе к себе.       — Рад тебя видеть, Вик, — воскликнул Луис Энтуистл, позволяя себе улыбнуться.       Девушка кивнула, чувствуя расслабление. Она поудобней расположилась на кровати, поднимая свои ноги с прохладного пола. Поправив свои волосы, девушка посмотрела на мужчину. Только сейчас она могла рассмотреть его уставший, даже замученный вид. Можно предположить, что друг семьи был завален работой с разными документами.       — Неприятные новости, — воскликнул Луис. — Сегодня ночью был убит Роджер Фьюче. Твоё дело передали мне, поручив расследовать все эти убийства.       Глаза девушки медленно расширились от удивления. Вик никак не ожидала услышать, что следователь, которого она презирала всей душой сейчас был мёртв. Студентка шумно сглотнула, пытаясь скрыть свой страх и волнение. Закрыв глаза на несколько секунд, девушка почувствовала, как её накрывает похожее чувство, которое она испытывала в начале лета.       — Случай в Хогвартсе подтвердил, что ты находишься в большой опасности, — продолжал говорить мракоборец. — Однако министр магии смог убедиться, что ты невиновна.       Вик подняла свой взгляд на мужчину.       — Вы хотите сказать, что…       — Послушай меня, пожалуйста, — сказал Луис, — Я прекрасно знаю, что… мы не найдём убийцу. Не перебивай. Мы привыкли недооцениваться других людей, а убийство в Дурмстранге было только началом и смерть Марка Дуга неслучайность.       Мужчина посмотрел на девушку более внимательно. Он понимал, что дело странных убийств приобретает всё более и более серьёзный оттенок. От него потребуется полная защита девушки, так как нужно установить все детали происшествия в Хогвартсе.       — У тебя серьёзная рана? — спросил он. — Дамблдор сообщил, что ты защищала Малфоя-младшего. Это так?       Вик лишь кивнула. Друг семьи внимательным взглядом осмотрел девушку с ног до головы, ещё раз подмечая, что она имеет столь неугомонный характер.       — Значит, дело мы имеем с домовым эльфом? — спросил Луис Энтуистл. — Как он выглядел?       — Как все обычные домовики, — ответила Вик, — Только он мне сказал, что его хозяин велел меня защищать при любых обстоятельствах.       — Так и сказал? — удивился мракоборец.       Он помнил, что появление домовика было поистине удивительным, раз до этого момента ему удалось успешно скрываться от волшебников. Но подозревать домового эльфа во всех убийства пока бессмысленно. Нужны доказательства.       — Надеюсь, ты его хорошо запомнила, — сказал Луис Энтуистл, поправляя свой пиджак.       — Вы думаете, что это он убил Алекса и Антонио? — спросила Вик.       Друг семьи глубоко вздохнул. Он не хотел заранее хоть как-то пугать девушку. Ей и без того сейчас тяжело, особенно из-за давления, которое оказывает Министерство. По напряжённому взгляду, девушка поняла, что главным подозреваемым становится этот домовой эльф.       — Соблюдай осторожность, — предупредил друг семьи.       В дверях больничного крыла внезапно появился чистокровный волшебник со своим сыном. Он оглядел койки несколько брезгливым взглядом, прежде чем делать шаги в направлении девушки и человека из Министерства. Мужчина, которого столь наглым образом прервали, повернулся. Его взгляд вновь сделался напряжённым и каким-то обеспокоенным.       — Я пришлю сову в скором времени, — шёпотом сказал Луис девушке.       — Министерство всё работает и работает, — воскликнул Люциус Малфой. — И без выходных, как я погляжу.       — Да уж, — ответил Луис Энтуистл, столь любезно улыбнувшись. — Кому-то в этой стране нужно всё-таки работать.       Чистокровный волшебник изобразил на своём лице лишь часть всего неудовольствия, что он чувствовал. Ухватив крепче свою трость, Люциус Малфой обратил своё внимание на девушку. Сейчас он мог в более спокойной обстановке познакомиться лично с Вик, составить своё впечатление. Однако присутствие мракоборца сделает их разговор крайне поверхностным.       — Надеюсь, вы закончили допрос со столь юной леди? — поинтересовался чистокровный волшебник.       Вик не понравился тон этого человека, а его уверенный взгляд и во все возмутил её. В прежней школе многие студенты имели в своей привычке смотреть подобным взглядом на тех, кто им не нравился. Как и в любом вопросе можно было отыскать исключения, но их было крайне мало. Грин-де-Вальд посмотрела на студента Слизерина, который стоял рядом со своим отцом и отводил всеми усилиями свой взгляд, стараясь показать, что испытывает некое смущение.       — Да, почти, — ответил Луис и с этими словами он занырнул рукой в свой левый карман.       Наклонившись к девушке, он протянул ей амулет, который обнаружил в кармане бывшего следователя рано утром, когда секретарша обнаружила труп. Роджер Фьюче до конца своих дней был уверен, что эта вещь носит странный магический характер. Только доказать это сейчас у него не представлялось возможности.       — Возьми, я думаю, он принадлежит тебе по праву, — сказал мужчина.       Вик сжала амулет Даров смерти, надеясь, что чистокровные волшебники не заметили эту вещь. Она почувствовала, как острые края этой вещи впились в её кожу. Закусив губу от внезапной боли, Вик посмотрела на друга семьи. Кровь мелкими струйками полилась по ладони, оставаясь в тени вещи.       — Надеюсь, все эти разговоры не утомили вас? — сказал Люциус Малфой, продолжая внимательным взглядом изучать новую ученицу Хогвартса.       — Нет, не беспокойтесь, — ответила Вик, несколько вальяжно располагаясь на кровати.       — Я — Люциус Малфой, хотел лично познакомиться с вами, Виктория Грин-де-Валад. Надеюсь, Хогвартс оправдывает ваши ожидания?       — Полностью оправдывает.       — Драко упоминал в последнем письме, что вы как-то не смогли найти общий язык. Скажите, мой сын не столь любезен с вами?       Виктория взглянула на слизеринца. Он явно чувствует напряжение и хотел при первой возможности уйти, только доводы отца убедили его присутствовать здесь.       — Напротив. Он слишком любезен, — с нотками сарказма произнесла волшебница.       — Надеюсь, вы выберете правильное решение, — сказал мужчина, сделав плавное движение своей тростью.       Виктория нахмурилась, смотря пристально в глаза мужчины. Через несколько секунд она досконально поняла, что под этой фразой имел ввиду Люциус Малфой. Перед её сознанием замелькали события недавнего лета, а именно момент воскрешения Тёмного Лорда. Тёмная маска, которая закрывала полностью лицо мужчины спадает, он злобно смотрит на Гарри Поттера. Чувствуется неумолимое желание убить юношу.       — А что вы подразумеваете под правильной стороной? — спросила Вик, наклонив голову несколько в бок.       Люциус Малфой несколько напрягся, пристально смотря на девушку. Одна фраза заставила впасть мужчину в некое подвешенное состояние. Несколько злых искр появились в его взгляде. Его сын замер, ожидая бури от своего родителя. За столько лет он уже научился предугадывать такие опасные моменты, когда лучше молчать и не сопротивляться гневу. Только девушка об этом явно не догадывалась.       — Общение с моим сыном, — ответил Люциус Малфой, сохраняя спокойствие.       — И только? — уточнила Вик.       — Конечно, мисс Грин-де-Вальд, жду вас в гости.       В воздухе появилось напряжение. Это было понятно и по взглядам, и по некоторым движениям Малфоя-старшего. Он и не предполагал, что изначально ненавязчивый разговор перерастёт в нечто большее, касающееся Пожирателей Смерти.       — Благодарю.       Люциус Малфой попрощался и направился в сторону двери. Драко Малфой последовал за ним. Он хотел задержаться у кровати волшебницы. Слова благодарности вертелись у него на языке. Первый снег в этом году выпал достаточно рано. Сейчас он хлопьями красиво кружил над землёй.

***

      Дерек Кэрролл внимательным взглядом посмотрел на удаляющие фигуры двух чистокровных волшебников. Возникло резкое желание поквитаться за всё со слизеринцем. В голове чётко прорисовался план мести. Лишь в последнюю секунду здравый рассудок юноши всё-таки взял мысли под свой контроль, понимая, что действовать подло он не сможет: шляпа его не определила на Слизерин.       При разговоре раз за разом возникала пауза. Вик хотела поделиться всеми своими мыслями и чувствами, которые она чувствовала в тот день. Между ними всё чаще случилась тишина из-за того, что требовалось всё обдумать и не спешить с выводами. Дерек ощущал волнение за девушку, понимая, что при возникновении опасности он вряд ли сможет противостоять опытным волшебникам. Однако, он не хотел поддаваться панике. Всё можно решить с помощью логических размышлений.       — О чём ты говорила с Малфоем-старшим?       — О мелочах, — Вик не удержалась и зевнула. — Не бери в голову, вряд ли меня теперь Малфои захотят искать встречи со мной.       Он смотрел на свою подругу более внимательно, отмечая про себя красивый задумчивый взгляд девушки. Именно в тот момент она показалось какой-то необычной, такой, какой юноша прежде её не помнил. Вик боялась показать страх, который с каждой секундой крепчал и рос внутри. Покусывание губ, перебирание пальцев могли выдать истинное её состояние.       — Вик, — произнёс достаточно тихо Дерек, осторожно сжимая ладонь девушки своей рукой, — мы обязательно со всем справимся. Тебе нужно отдохнуть сейчас.       Вик ловко спрыгнула с подоконника, стряхивая свою рубашку. Дерек заметно напрягся и закусил губу от такого ловкого движения, боясь, что недавняя рана вновь откроется у девушки. Она сделала несколько шагов, прежде чем остановиться и посмотреть на своего друга.       — Идём? — спросила она.       Дерек только кивнул, медленно идя за ней. Он всё ещё анализировал разговор, надеясь найти для себя подходящий способ решения проблемы. За окном было уже темно, следовательно, все студенты после ужина в Большом зале должны были разойтись по своим гостинным. Никому не хотелось получить штрафные очки от старост факультетов.

***

      Уже поздно вечером, лёжа в кровати, девушка крутила в руках амулет, который вновь оказался у неё. Гладкая чёрная поверхность была идеальной, острые углы красиво гармонировали. Перебирая его, Вик вспомнила прежнюю школу, где можно было встретить этот знак везде: в учебниках, на стенах, в библиотеке. Зевнув ещё раз, Виктория положила амулет под подушку и отвернулась к стене. Глаза сами собой закрылись: усталость последних дней дала о себе знать. Провалившись в сон, девушка почувствовала холод, который пронзал изнутри. Мурашки пробежались по коже, заставляя её сильней закутаться в одеяло.       Небо заволочено тучами. Идёт дождь, который стучит по крышам домов. Пронизывающий ветер срывает листву и уносит её куда-то ввысь. По воздуху промчалась карета, запряжённая четвёркой фестралов. Всадник умело управлял животными. Они были едины с ночью.       После этот сон сменился другим.       Вик шла по дороге, делая каждый шаг осторожно, боясь оступиться. Туман окутал землю белым полотном. Идя всё дальше по тропинке, девушка чувствовала внутри себя волнение. Ей становилась страшно, как никогда. Обтерев свои руки и чувствуя неописуемый холод, Вик приняла решение прибавить шаг. Оглядываясь по сторонам, она заметила подле себя тёмную тень. Глубоко вздохнув, девушка решилась попытаться приблизиться к незнакомцу.       — Подождите, — громко сказала Вик, переходя на бег.       Не разбирая дороги, девушка попыталась догнать тень. Переводя дыхание, она поняла, что не сможет догнать столь быстрого человека. Совсем рядом кто-то остановился с ней, заставляя Вик резко обернуться и отступить на несколько шагов назад от неожиданности. Перед ней стоял пожилой мужчина, лицо которого было скрыто в тумане. Он долго и внимательно смотрел на девушку, словно пытался проникнуть к ней в душу. Вик сделалось неловко и поистине страшно от такого пристального взгляда.       — Кто вы? — спросила она.       Мужчина усмехнулся и размял свои пальцы рук. Он вызывал смешанные чувства: от страха до интереса, вызванного присутствием этого мужчины. Посетитель сна наклонил голову, рассматривая под другим углом лицо девушки. Делая медленно шаги, мужчина сделался серьёзным.       — Грин-де-Вальд, — медленно протянул он. — Боишься?       Вик сглотнула, чувствуя слабость в своём теле. Страх окутал её, заставляя сделать несколько шагов назад. Свою встречу со своим предком, Виктория не могла представить, считала это невозможным. В голове появилась мысль, что это всего лишь сон, и ничего плохо не может случиться.       — Нет, — ответила Виктория, резко остановившись.       Мужчина рассмеялся, приближаясь к ней.       — Действительно?       Виктория почувствовала, как слёзы медленно стикают по её щекам. Закрыв своё лицо руками, девушка не могла совладать со своими эмоциями. Тёмный волшебник внимательно посмотрел на неё, прежде чем исчезнуть.       Распахнув глаза, Виктория села на кровати. Она сглотнула, чувствуя дрожки от слёз. Неужели девушка плакала на самом деле? Удобно устроившись на кровати, девушка закрыла глаза, невольно вспоминая детали из своего сна. Случайность? Или всё же нет?

***

      Виктория читала страницу учебника по Зельеварению, почти не вникая в смысл повествования. Всем своим видом она показывала, что читает очень занимательный материал. На самом деле все её мысли были прикованы ко сну, который посетил её сегодня ночью. Ей казалось, что это какое-то плохое предзнаменование, не зная, как правильно трактовать увиденное. На её столе неожиданно появилась бумага, сложенная несколько раз. Подняв голову вверх и удостоверившись, что профессор Снегг находится на другом конце класса, Вик развернула её, положив на страницу книги: «Встретимся после уроков?»       Девушка посмотрела в сторону, надеясь отыскать того, кто был хозяином этой записки. Все ученики были заняты изучением материалом, следовательно, в данный момент времени было бы просто нереально найти того, кто написал ей эту записку. Обведя взглядом несколько парт, Вик определила для себя, что это вполне мог быть кто-то из её факультета, а может быть даже из слизеринцев.       — Ты пойдёшь на эту встречу? — спросил Дерек, когда они сидели в Большом зале.       — Пойду, — ответила Вик.       Друг нахмурился, чувствуя внутри себя ревностные чувства. Он не особо был доволен тем, что кто-то из студентов решил позвать его подругу столь оригинальным способом погулять. Дерек не показал свою злость, он лишь интенсивней помешал сахар в чае. Девушка намазала масло на хлеб, не замечая перемену в настроении друга.       — Всё будет хорошо, — произнесла Виктория. — Я возьму с собой палочку.       Дерек лишь кивнул, соглашаясь с тем, что с палочкой она будет в безопасности. Однако, от этой мысли спокойно на душе не стало, а сделалось только хуже. Ему казалось, что девушка медленно от него отдаляется, а в скором времени и вовсе перестанет общаться, если он не предпримет какие-либо действия. Сделав глубокий вздох, Дерек повернулся к девушке лицом.       — Вик, я хотел поговорить, — сказал он, — давай я встречу тебя после твоей прогулки?       Вик только кивнула, мило улыбаясь. Значит ли, что она догадалась? Дерек всей душой надеялся, что девушка не воспользовалась своей способностью и не прочитала его потаённые мысли. У него было несколько часов, чтобы всё обдумать и набросать в своей голове приблизительный план разговора, чтобы не получилось как это несколько дней назад. Проводив внимательным взглядом Вик, которая направилась на встречу заблаговременно, когтевранец вернулся к обеду. Через несколько минут пришли пуффендуйцы, которые, скорей всего, в Оранжереи проводили там новые исследования. Мэт поинтересовался, где сейчас Вик и, получив ответ, несколько удивился.       — Она не попадёт в неприятность? — спросила Эмма, переживая за подругу.       — Не думаю, — ответил Дерек.       — И что Вик притягивает к себе странные истории? — спросил Мэт.       Глубоко вздохнув, Мэт посмотрел в окно. На улице красиво кружил снег, сообщая о приближающихся холодах. Посильней заткнув свой шарф, девушка спрятала свои руки в карманы куртки, жалея, что не надела перчатки. Оглядевшись по сторонам, Вик никого не заметила. Идя в направлении поляны, что располагалась в стороне от главного входа, девушка прокручивала внутри себя слова в записке. Почерк был ровным и аккуратным, что, скорей всего, говорит о человеке собранном. Уже издали Вик заметила светлый затылок. Чуть позже появился слизеринский шарф. На звук шагов чистокровный волшебник обернулся.       — Ты? И зачем тебе это нужно было? — спросила Вик в качестве приветствия.       — Я хотел извиниться, — ответил Драко Малфой.       Вик заметила, что белые снежинки, попавшие на волосы волшебника, начинали неспешно таять. Тем самым, волосы несколько намокли, что делала его более непослушным мальчишкой, привыкшим всё своё свободное время проводить на улице. Чёрный полушубок подчёркивал его фигуру, а дорогой материал грел юного волшебника.       — Неужели ты даже извиняться умеешь? — с иронией спросила Вик, чувствуя холодный ветер почти всем своим телом.       Драко Малфой на мгновение закатил глаза. Поправив свои кожаные перчатки, которые также имели меховое покрытие, он сделала несколько шагов к девушке. Он отметил про себя, что Вик выглядит привлекательно и чересчур мило, закутавшись в шарф.       — Не поверишь, умею. Я сожалею, что тогда воспользовался палочкой, а потом и вовсе обвинил тебя, — произнёс слизеринец.       Вик усмехнулась своими мыслям.       — Я думала, что ты встанешь на колени.       — Что? — воскликнул Драко Малфой. — Тебе говорили, что ты невыносимая?       Вик хмыкнула, поправляя пряди, которые упали ей на лицо из-за сильного ветра.       — А тебе? — ответила она.       — Один-один…       Идя медленно по дороге, ведущей в Хогсмид, Вик любовалась красотами здешних мест. Хогвартс располагался в более выигрышной зоне, чем Дурмстранг. Последний имел только лес с высокими хвойными деревьями и озеро с прозрачной водой. А здешняя школа могла похвастаться тем, что ученики могли спокойно прогуливаться по окрестностям и даже посещать ближайшую деревню. Наблюдая за природой, Вик не обращала должного внимания на волшебника, чем несколько злила Драко Малфоя. Он не мог скрыть своего негодования, поэтому нахмурился и сунул свои руки в карманы своего пальто.       — Мы друзья? — спросил Драко Малфой.       Вик замерла. Она не знала точного ответа на данный вопрос. С одной стороны, дружба с таким человеком, как Драко могло навлечь на неё и всех близких людей большую беду со стороны родителей чистокровного волшебника, с другой — он был интересным человеком, с котором можно было обсудить множество тем, если не обращаться внимание на его скверный характер. Невольно перед глазами появилось воспоминания разговора юноши со своим отцом. Люциус Малфой отметил, что дружба с Вик принесёт ему не мало положительных моментов и просил применить все свои лучшие стороны, чтобы быть другом девушки.       — Почему ты хочешь видеть своим другом? — спросила Вик, несколько сбавив темп своего шага и идя теперь в шаг со слизеринцем.       — Ты умная, хорошо знаешь магию, у тебя великий предок и ты училась в Дурмстранге, — ответил Драко Малфой, нисколько не задумавшись над ответом.       — И только? — Вик остановилась и посмотрела в его серые глаза.       — Ты довольно привлекательная, — выдавил из себя признания слизеринец, надеясь, что данная фраза сыграет как с любой девчонкой важную роль и сейчас она непременно улыбнётся и будет польщена вниманием чистокровного волшебника.       — Надо же… чистокровный находит привлекательной полукровку и убийцу, — с усмешкой воскликнула Вик.       Она отдалилась уже на приличное расстояние от слизеринца, показывая всем своим видом как данное заявление её позабавило. Это больше всего и оскорбило слизеринца. Драко Малфой никак не мог стерпеть такого отношение к себе, отчего он в первую секунду вновь задумывался достать палочку. Однако он поспешил догнать её и случайно коснувшись до её руки, тем самым, обратив на себя внимание.       — С тобой возможно спокойно погулять? — спросил он.       От быстрого бега он тяжело дышал. Одной рукой поправив свой шарф, Драко Малфой посмотрел на свою обувь. Прежде ботинки были начищены и лакированы, чего нельзя было сказать про них сейчас. Ему было важно, чтобы в его образе было всё идеально и любая мелочь могла вызвать у неё бурную реакцию. Исключением не стало и сегодня, от чего его лицо сделалось весьма серьёзным.       — Стоит всего лишь попытаться, — с улыбкой ответила Вик Грин-де-Вальд, вновь улыбнувшись.       Через пару минут они вышли на открытую поляну, вдали виднелась волшебная деревня. Остановившись на пару минут, девушка потёрла руки, пытаясь их согреть. Перед собой она увидела утеплённые чёрные перчатки. Подняв удивлённый взгляд, Вик по взгляду поняла, что лучше взять эти перчатки, и не злить волшебника. Её невероятно смешил тот факт, что слизеринец сподобился на доброту! Натянув на свои руки тёплые перчатки, девушка моментально почувствовала тепло.       — Меня тоже отец хотел отправить учиться в Дурмстранг, — сказал слизеринец. — Только мать отговорила.       — Может быть, это к лучшему?       — Почему?       — Ну, — задумчиво протянула Виктория, — стал бы великим магом, уничтожил бы всех грязнокровок, а потом погиб бы глупой смертью.       — Будто ты не хочешь, чтобы тебя уважали в обществе?       — Есть масса других способов, поверь мне, Малфой.       Тема для обсуждения как-то снова провалилась. Было видно, что девушка явно не горит желанием обсуждать прошлую школу. Они приблизились к деревне. В Хогсмиде практически не было людей, только изредка появлялись волшебники, который, по всей вероятности спешили в школу, уже купив что-то. Вик с большим любопытством смотрела на уютные домики, читала вывески и наблюдала за прохожими. Драко Малфой уже привычным надменным взглядом осмотрел центральную улицу, прежде чем посмотреть на девушку.       — Куда думаешь сходить? — спросил он.       — «Сладкое королевство», — прочитала на одной из вывесок на кондитерской лавки Вик. — Обожаю сладкое.       За последние месяцы сладким она заедала свои проблемы. Малфой покорно последовал за ней. Это был двухэтажный дом, первый этаж которого был наполнен всевозможными сладостями. Каждая полка наполнялась разными товарами, поэтому равнодушных никого из посетителей не оставляла.        — Что ты тут любишь? — спросила Вик Грин-де-Вальд, рассматривая уже вторую полку.       Драко Малфой держался как сын аристократа, гордо подняв голову. Ему не нравился этот магазин, так как тут всегда были дети с младших курсов преимущественно с факультета Гриффиндор. Он бросил спешный взгляд на первый стеллаж и глубоко вздохнул.       — Ничего, — ответил слизеринец.       Вик не услышала ответ. Она взяла с полки «Мышки-ледышки» и «Пёстрых пчёлок», посчитав, что это самые вкусные сладости в данном магазине. Драко Малфой отсчитал нужное количество монет и положил их перед владельцем данного магазина. Пока Вик не одумалась, он потянул её к выходу. Оказавшись на улице, Вик была возмущена положением вещей:       — Зачем ты это сделал? У меня есть деньги.       Драко Малфой ничего не ответил. Ему казалось, что объяснения не требуются. Он с довольной улыбкой наблюдал за девушкой, как она пробует вкусности, которые выбрала. Вик предложила «Пёстрых пчёлок», слизеринец не отказался, более того, он съел данную сладость с наслаждением. Драко всё-таки любил шоколад, хоть и скрывал это даже от своих друзей. Его не поймёшь!       — Хочешь сливочное пиво? — спросил Драко Малфой, заметив уже знакомую вывеску того самого кафе.       — Если ты угощаешь, — ответила Вик Грин-де-Вальд, прикусив язык.       Слизеринец купил два напитка, который был столь популярен среди посетителей кафе «Три метлы». Приятный и такой вкусный напиток очень порадовал девушку. Она даже согрелась. Поглядывая на Малфоя-младшего, Вик почему-то подумалось, что он иногда может быть и весьма приятным собеседником. Конечно, если с ним один на один общаться и не находиться в компании других чистокровных волшебников. Иначе Драко превращался в типичного слизеринца, что делало его человеком с несносным характером.       — Я считаю, что твоё место среди слизеринцев, — воскликнул Драко Малфой. — Ты бы идеально смотрелась там.       — Я не менее прекрасно смотрюсь на Когтевране, — ответила Вик, наслаждаясь вкусом сливочного пива. — Ты так не считаешь?       — Да, но… неужели тебе нравится общество полоумных людей?       Несколько позже чистокровный волшебник пожалел, что так выразился, вспоминая случай на платформе. Ему пришлось вновь освежить в своей памяти тот факт, что Дерик Кэрролл является другом Грин-де-Вальда. Закусив губу, Драко Малфой взглянул на девушку. Она уже выпила практически половину стакана напитка, перед тем как вновь вступить в диалог с юношей.       — Это не труднее, чем находиться с чистокровными, — призналась Вик.       Подобную шутку Драко Малфой никак не оценил.       — Но всё же? Неужели ты находишь, что они более интересны в общении?       Вик вытерла губы салфеткой, прежде чем заговорить:       — Знаешь, у меня не было настоящих друзей. Думала, что кто-то упорно сочиняет про неё в книгах. Однако, Дерек и Мэт — те люди, которые приняли меня. На них я могу положиться.       — То есть ты воспользовалась тем, что они первыми, кто предложил тебе дружбу?       Виктория напряглась. Она не задумывалась прежде над поспешностью своих решений, а просто доверилась судьбе. Замечая некую неловкость, Драко наклонился ближе:       — Тогда я буду вторым.       Девушка ничего не ответила. Обратная дорога проходила в более оживлённой беседе, на этот раз их обоих затянула тема обсуждения зельеварения и заклинаний. Это был разговор, который можно считать необычайно странным явлениям среди когтевранцев и слизеринцев. Однако до самого Хогвартса им удалось сохранить спокойствие. В какой-то момент лицо Драко Малфоя делается серьёзным, он вновь готов дерзить и придумывать колкие фразочки в адрес всех, кого он считает себе неровней.       — Тебя этот ждёт, — сказал слизеринец, кивнув головой в сторону тёмной фигуры, — Подумай над моим предложением, Вик Грин-де-Вальд.       Её имя он протянул как-то слишком приятно, словно пробовал на вкус данное имя. Завернувшись посильней в шарф, он направился в сторону замка, прокручивая в своей голове события недавней прогулки. Он остался доволен! И всё-таки он молодец! Правильно всё делает. Драко Малфой надеялся, что всеми своими действиями он покажет девушке свою дружбу и через несколько месяцев она будет с ним, в его компании.       Вик обернулась, удостоверяясь, что действительно сейчас на улице стоит сам Дерек Кэрролл, который, по всей доли вероятности, уже пробыл на улице около полчаса, высматривая девушку везде. Закусив губу и прошептав только «чёрт!», подошла к нему. Когтевранец никак не отреагировал, даже слово не сказал. Он только смотрел вдаль, чувствуя холод, который так замертво схватывал всё его нутро.       — Я не знала, что это будет Малфой, — сказала Вик, пытаясь посмотреть ему в глаза.       Дерек Кэрролл вздохнул и посмотрел на неё, словно пытаясь разобрать её слова.       — В самом деле? — спросил он, несколько наклонив голову в сторону. — И чего это ты с ним так долго гуляла?       Вик глубоко вздохнула, чувствуя как ей внезапно сделалось так холодно, что она вздрогнула. Спрятав руки в карман куртки, девушка посмотрела по сторонам, ещё раз проверяя, что никого нет поблизости. Ей подумалось, что сейчас когтевранец захочет высказать всё, что думает. Следовательно, в таком случае свидетели никак не нужны.       — Дерек, — девушка взяла друга за руки, — мой милый Дерек.       В следующий момент Вик обняла его. Не говоря ничего, подростки так и стояли, не обращая внимания ни на что. Неожиданно подул сильный ветер, который заставил ещё сильней прижаться к друг другу. Они оба почувствовали счастье в этот осенний вечер.
302 Нравится 130 Отзывы 136 В сборник