ID работы: 9668321

Я не гребаный мальчик-который-не-мальчик-и-который-не-выжил, я теперь всадник дракона!

Гет
R
Завершён
821
автор
_Elya_coffee_ бета
Размер:
259 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
821 Нравится 184 Отзывы 394 В сборник Скачать

Глава 9 или сделка с иноземным дьяволом

Настройки текста
С тех пор, как эти чертовы Воробьи посмели увести ее Маргери в свои чертоги безумия, Оленна не находила себе место. Ее внучка была самым дорогим сокровищем. Ее Маргери, достойная короны как никто другой, теперь была пленницей! Ха! Возмутительно. А бесхребетный мальчишка? Этот Томмен? Слушал лишь свою безумную мамашу и никого больше, да и сделать ничего не мог. Слабый болван. Ни на что не способный и, уж тем более, не подходящий на роль короля. Как и не достойный ее розы. Но он все же лучше, чем проклятый Джоффри. Та еще была тварь. Весь в свою мать. Бешеную суку, мнившую себя львицей. Дуреха бестолковая, которая без своего отца была ничто и никто. И бедняга Лорас… Тоже попался. Ха! Еще одно разочарование. Наивный дурачок. Весь в Мейса. Но внук все же… Только как вот их спасти? Этих двух глупых детей? Глупых, но все же ее. И вот, в один из этих ужасных дней, Королева Шипов сидела в своих покоях и, смотря на залив Черноводной, предавалась размышлениям и старалась придумать, как спасти семью от развала и разорения. Как всегда, в общем… Да и кому еще об этом думать? Маргери и Уиллас были ее единственными внуками, которые унаследовали хоть какую-то толику ее мозгов. Но одна в плену, а другой в Хайгардене. — Вижу, думы ваши тяжки, — вдруг протянул незнакомый голос. — Сочувствую. Оленна вздрогнула и крепче сжала подлокотники кресла. Она была совершенно точно одна, отпустив всех бестолковых куриц — служанок и оставила левого и правого, своих охранников — близнецов, у двери, чтобы ей никто не мешал. Так кто посмел?.. Королева Шипов обернулась и увидела, что около потухшего камина стоял незнакомый ей мужчина. Ему было лет сорок-сорок пять на вид, у него были темно-карие глаза и длинные с проседью волосы до плеч. Его губы были изогнуты в ехидной ухмылке, от вида которой Оленна хмыкнула. Мужчина явно был не простак. Она видела, что в его глазах сверкал столь не свойственный, по ее мнению, многим мужчинам разум, да и одет он был отнюдь не в рванье. Хотя и не по погоде явно, да и стиль был ей незнаком. Черные кожаные штаны, кожаный жилет, темно-синяя рубашка, частично расстегнутая на груди, и пальто, опять же, кожаное. И как только не упрел в такой-то жаре? — Ты кто такой, чужеземец? — жестко спросила она. — И как посмел войти сюда?.. Мужчина усмехнулся, и подойдя ближе, беспардонно сел в кресло напротив. — А кто бы мне запретил? — спросил он и оскалившись, сверкнул золотым зубом. — Вы ли?.. Оленна Тирелл, если я не ошибаюсь? Королева Шипов фыркнула. — Вижу, меня вы знаете, а вот я вас как-то нет, — желчно сказала Оленна и взяв кубок со стола, сделала глоток вина. Если честно, испуга она не чувствовала, старовата уже, но вот заинтригована… Да, она была. — А вам, мадам, и не надо меня знать, — ехидно ответил мужчина. — Имя мое вам ничего не скажет, лишь утомит ум, но не это главное. — А что же?.. — спросила Оленна и, усмехнувшись, добавила: — Уж притомите старуху… Юноша. Уловив насмешку, мужчина вдруг прищурился и, наклонившись вперед, прошипел: — Поосторожнее, дорогуша. Я пришел с доброй волей, хотя мог этого и не делать, — и подняв бровь, добавил: — И вообще, может, вам это уже и непривычно слышать, леди, но по-уважительнее-ка к старшим. Оленна засмеялась. Какой, однако, интересный у нее собеседник невольно образовался, а? — К старшим? — иронично сказала она и посерьезнев, рявкнула: — И впрямь, к ним нужно проявлять уважения. А из нас двоих, именно ко мне бы тебе, мальчик, быть по-уважительней. Я и слушать-то тебя не обязана. Могу позвать охрану и… — Не позовешь, Королева Шипов, — уверенно сказал мужчина и откинулся в кресле. Он выразительно поднял палец и продолжил: — Во-первых, тебе любопытно, дорогуша, — и подняв второй палец, он закончил: — а во-вторых, ты была бы глупа, делая это, ведь я единственный, кто может тебе помочь спасти внуков. Женщина прищурилась. — О чем это ты? И почему я должна тебе верить? Незнакомцу, который пробрался ко мне в комнаты, тому, кто посмел себя вести со мной, как с какой-то бабой с базара, не проявляя никакого почтения, еще и оскорбляешь меня тут… — Я старше, чем Семь королевств, милочка, и уж тем более, старше твоего убогого дома, который вот-вот развалится, — зловеще сказал мужчина. Его глаза потемнели, а лицо исказилось. Вот тут-то у Оленны вдруг пробежал холодок по спине, несмотря на жару. Лик мужчины, а особенно его глаза, в которых внезапно заклубилась странная тьма, стали отчего-то пугающими. Даже для нее. Вот уж кто мало чего боялся. Но все же… Та сила и темнота, что была у мужчины в глазах, напротив, были не от мира сего. Неестественные, незнакомые, внушающие ужас, а главное, нечеловеческие. Ей даже на миг показалось, что они стали другими. Золотисто-зелеными. Змеиными. Проникающими под саму кожу. — Кто ты? — вновь спросила она, сжав зубы. — А точнее… Что ты? В том, что перед ней не человек, Оленна внезапно была уверена. Она не особо верующая женщина, хотя и воспитывалась рядом с септой и читала Семиконечную звезду, но сейчас… Сейчас, отчего-то, поверила. Но вот в то, что перед ней один из Семерки, она сомневалась. — Молодец, дорогуша, — протянул мужчина, вновь усмехнувшись. — Ты и впрямь умна. Но кто я, как и мое имя, как я уже сказал — не важно. Важно то, что я пришел к тебе заключить сделку… — Сделку? — настороженно спросила Терновая королева, которой это все меньше и меньше нравилось. — Да, — сказал мужчина, и взяв из вазы на столе яблоко, покатал его в руках. — Я помогу твоим внукам, а ты поможешь истинному наследнику Железного трона вернуть свое право первородства. Вот и все. Оленна подняла бровь и махнула рукой. — Вот и все? — саркастично повторила она. — Да ты, должно быть, шутишь. И вообще, о каком наследнике речь? Неужто о девчонке Таргариенов, что сейчас за Узким морем? Я, конечно, слышала нелепые слухи, что у нее есть драконы, а теперь что? Еще и демон, или кто-то ты там, завелся? Тут мужчина громко засмеялся. — Н-да, — весело протянул он, немного отсмеявшись. — Ваш мир и впрямь весьма забавен… — незнакомец вздохнул и продолжил: — Нет, милочка. Девчонка тут ни при чем. Ей вообще трона не видать. Хотя бы потому, что у нее есть племянник. Живой и здоровый, а главное — мужчина. Законнорожденный. В этом вашем примитивном мире, два последних фактора вообще, кажется, во всем являются самыми важными. Оленна поджала губы. Какой еще племянник? Единственный сын Рейегара мертв!.. Так ведь? — Какая чушь, — сказала она и презрительно скривилась. — Не знаю кто ты, но зря пришел. Я не дура, и прекрасно знаю, что сыну последнего дракона размозжили череп в этом самом замке, так что… — У него был еще один, — перебил ее мужчина и вдруг взмахнул рукой. На столе, рядом с Оленной, появилась бордовая дымка, которая быстро рассеялась, оставляя на своем месте что-то вроде ежедневника с пожелтевшими пергаментными страницами. Женщина против воли дернулась. Одно дело — допустить существование чего-то сверхъестественное, а другое — увидеть. — Ну, и что это? — подозрительно спросила Оленна, немного отшатнувшись от стола и сжав еще крепче подлокотники кресла. — Дневник септона, который аннулировал брак Элии Мартелл с ее мужем-принцем; и который же обвенчал последнего с Лианной Старк. Совершенно никем не похищенную и не изнасилованную, а просто сбежавшую с принцем, в виду вспыхнувшего между ними большого и светлого чувства, — ехидно сказал мужчина, выразительно махнув руками, с весельем смотря на женщину, чьи брови, от каждого его слова, все выше поднимались. — Но даже не это главное… — Она родила, — закончила Оленна, качая головой. Нет, она и раньше допускала мысль, что старковскую девицу никто не похищал. Королева Шипов пару раз встречала меланхоличного принца Рейегара, и тот был похож на кого угодно, кроме похитителя, а уж тем более насильника, но и его отец в молодые годы подавал надежды, и что в итоге? Но вот мысль, что тот мог отринуть дорнийскую принцессу, мать его двоих детей, чтобы жениться на другой и сделав тем самым собственных детей бастардами, лишить их наследства… И все ради девчонки Старков… Вот об этом она не думала. Как и о том, что это волчица могла успеть и разродиться другим сыном. Хотя теперь, если подумать… С чего бы здоровой девице, в расцвете лет, вдруг умирать от лихорадки, как всем сказали? Если только та не была родильной горячкой. Такая и здоровых и молодых женщин уносит. «Если это так… То мальчику сейчас лет восемнадцать… И он решил вернуть свой трон. Но ему нужны союзники. О себе он еще не заявил, значит таковых у него нет. Западные земли и Железные острова и того, если и сдадутся, то только в последнюю очередь, да и то, под гнетом большой силы. Значит и армии у него нет, как и денег, вероятно…» — стала лихорадочно соображать женщина, прочитывая выгоду для себя и своего дома. — Ну, и зачем мне ему помогать? — резко сказала Королева Шипов. — Под помощью явно имеется ввиду клятва верности? А смысл? Я могу и так вернуть внуков… Воробьи — фанатики, а не убийцы. А этот мальчик? Если он и есть, какая от него ценность? Ни армии, ни союзников у него явно нет. Да и кто знает? Может он так же безумен, как и его дед?.. — Воробьи — не убьют, — сказал мужчина. — А вот милая Серсея — да. Ей когда-то нагадали, что будет у нее трое детей, и золотые будут их головы, и золотые будут их саваны. Как и будет она королевой, пока не придет другая. Моложе и красивее. Ребенок у нее теперь остался лишь один, а ваша внучка молода, и говорят: свежа, как роза, и так же румяна… Королева Шипов поджала губы. Этот черт был прав, ей это не нравилось, но он прав. Серсея — не Воробьи, может и убить. И эту кошку не убьешь, если Оленна хочет, чтобы Маргери оставалась королевой. Томмен — слабак и зависит от матери. Но и оставлять внучку без короны она не хотела. — Тогда моя внучка должна стать королевой, — прямо сказала Оленна. Мужчина поднял бровь и фыркнул. — Это ты сама с мальчишкой обсуждай, — насмешливо сказал он. — Мне, так-то, наплевать. Я здесь только чтобы убедиться, что он сядет на трон. А что будет дальше — мне безразлично. — С чего же такая забота, иль заставили? — ехидно спросила Королева Шипов. Незнакомец помрачнел. — Это не твоя забота, дорогуша, — прорычал он. — Лучше думай-ка быстрей. Я спасаю твоих внуков и даже сделаю так, что Серсея не сможет их тронуть, а ты объявишь о верности Простора наследнику трона, когда придет время. На этом все, — тут он наклонился и желчно добавил: — А откажешься… Я сам твоих внуков убью. Причем всех. И останешься ты одна, увядающая роза, в своем замке пустом, без семьи, денег и посевов. Никому не нужная и не способная отомстить. Оленна старалась не поежиться. Уверенность в том, что это существо в человеческом обличии это сделает, у нее была в душе более, чем тверда. — Какая же это сделка, если выбора нет? — резко сказала Королева Шипов, понимая, что просто не может отказаться. — Это Игра Престолов, дорогуша, — довольно протянул мужчина. — Ты либо побеждаешь… — …либо умираешь, — закончила Оленна, горько улыбнувшись. Переиграл меня, демон… Незнакомец лишь рассмеялся и, не глядя, выкинул яблоко себе через плечо, которое так и не надкусил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.