ID работы: 9668704

Моя академия малышей

Джен
Перевод
G
Завершён
283
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 43 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 21. Зубы.

Настройки текста
Следующее утро прошло без происшествий. Ну, в основном, не считая Бакуго, приказывающего каждому малышу открывать рот, чтобы он мог проверить зубы после чистки, чтобы убедиться, что «все гребаные бактерии мертвы». Малыши проводят утро за просмотром фильма с Полночь, в то время как Бакуго делает уроки. Или, по крайней мере, пытался. Малыши беспокойны, устали от того, что их запирают в общежитии, особенно после того, как последние два дня ощутили вкус свободы. Теперь, когда его зубная боль исчезла, Каминари вернулся к своему сверхстарому «я», присоединившись к Киришиме, Ашидо и Серо в отвлечении Бакуго от его работы. «Что ты делаешь, мама?» - спрашивает Каминари, наклоняясь, чтобы посмотреть записи Бакуго. «Домашнее задание», - отвечает Бакуго. «Это скучно!» - говорит Ашидо, морщась от отвращения. «Поиграй с нами, мама!» - добавляет Киришима, просовывая голову под руку Бакуго. Остальная часть школы скоро будет сдавать экзамены, но из-за обстоятельств их класс будет сдавать отдельный экзамен позже. Но даже в этом случае Бакуго не хочет отставать от остальной школы. «Пожалуйста, мама?» - Кода появляется из ниоткуда и мягко спрашивает. И вау, кто мог отказать застенчивому и милому Коде? И не говоря уже о совместных щенячьих глазах других малышей. Все явно устали сидеть дома и ничего не делать, кроме как смотреть телевизор. «Хорошо, хорошо», - вздыхает Бакуго и откладывает свои записи - «Что вы хотите делать?» «Я хочу выйти на улицу!» - Тога щебечет, и другие малыши выражают свое согласие. «Извините, детки. Но мы все застряли здесь ». - виновато говорит Полночь. В то время как Полночь и Всемогущий по очереди остаются с детьми, потому что уроки в школе должны были продолжаться, Бакуго застрял 24/7 с малышами в этих четырех стенах. «Давай поиграем в мяч!» - предлагает Серо. «Никакой беготни по дому», - Бакуго отвергает эту идею. Он до сих пор помнит, как Ашидо врезалась в стул. Другие малыши начинают придумывать другие идеи и обсуждают, что они могут сделать, когда Шоджи кричит и сгибается пополам от боли. На его плечах появляются шишки, они увеличиваются в размерах и движутся по рукам. Шоджи зажмурился, лицо исказилось от боли. Бакуго требуется мгновение, чтобы отреагировать. Он быстро берет Шоджи на руки. «Я думаю, что его причуда проявляется. Я отведу его к Исцеляющей девочке. Присмотри за остальным, Полночь, пожалуйста. Всем вам, дети, лучше быть хорошими, или вы можете поцеловать свои объятия на прощание. И не смей делать ничего смешного. Особенно ты, Половинчатый и… » Другой получатель предупреждающего взгляда Бакуго, Шигараки, напоминает: «Я Тен-чан…» «Ага. А теперь ведите себя хорошо, все вы». - Бакуго приказывает перед уходом на территорию школы. Хорошо, что уроки в настоящее время продолжаются, и никто не видит ученика класса, который должен быть где-то в специальной поездке, с малышом. Без какого-либо стука или предупреждения Бакуго пробирается в лазарет. «О боже! Бакуго. Конечно, вы знаете, как стучаться ». – ругает Исцеляющая девочка. «К чёрту стук. Появляется причуда щупальцев, и ему чертовски больно.» - говорит Бакуго, передавая малыша другой. Цокнув на красочный язык Бакуго, Исцеляющая девочка берет ребенка и смотрит на него. Начали расти выступы, опухли участки на руке, у мальчика поднялась температура. «У него воспалительная реакция», - сообщает Исцеляющая девочка - «Его причуда, должно быть, вызывает какую-то травму и некроз его клеток. Я дам ему несколько болеутоляющих, но остальное нам придется оставить его иммунной системе ». «Вы не собираетесь давать ему противовоспалительные препараты?» - спрашивает Бакуго, кормя малыша лекарством. «Нет. Воспаление здесь служит определенной цели. » - Исцеляющая девочка отвечает - «А теперь позволь ему отдохнуть здесь, чтобы я смогла проверить его прогресс». Без слов Бакуго укладывает Шоджи на одну из кроватей в лазарете. Усевшись на сиденье рядом с кроватью, Бакуго позволяет ребенку схватить его за руку. Не прошло и секунды, как дверь снова распахивается. И приходит Хатсуме. Бакуго вздыхает с облегчением. Было бы нехорошо, если бы еще кто-нибудь из учеников узнал об инциденте с превращением в малышей. «Боже, боже. И почему вы дети не стучитесь?» - упрекает Исцеляющая девочка. «Извините», - говорит Хатсуме с дерзкой ухмылкой - «Попала в небольшую аварию с моим новорожденным ребенком. Это летающие сапоги! » «Заткнись, черт возьми, техник», - говорит Бакуго, когда Шоджи усиливает хватку на его руке из-за шума. «Сердитый кот! Что ты здесь делаешь?» - радостно спрашивает Хатсуме. Глядя на кровать рядом с Бакуго, Хатсуме понимает ситуацию и шепчет: «Один из ваших детей заболел?» «Плохая реакция на его причуду», - отвечает Бакуго. «Иди сюда, Хатсуме. Позволь мне проверить твою рану.» - Исцеляющая девочка прерывает разговор, прежде чем Хатсуме может продолжить. Подойдя к Исцеляющей девочке, Хатсуме продолжает: «Как прошел твой школьный отпуск?» «Скучно, как черт. Даже детям надоело сидеть взаперти в общежитиях.» - Бакуго вздыхает - «Тут даже нечего делать. Что вообще дети любят делать?» «Мой пятилетний племянник любит играть на своем телефоне. Это все, что он делает, когда мне приходится нянчиться с ним.» - вспоминает Хатсуме. «У пятилетнего ребенка есть телефон?» - недоверчиво спрашивает Бакуго. «Ага. У него была детская защита, но он всё равно ходил с телефоном. Очевидно, в нём были детские приложения». «И все же. У. Пятилетнего. Ребенка. Есть. Гребанный. Телефон?! У меня не было телефона, пока мне не исполнилось тринадцать, и мне даже пришлось платить за него самому». «Современные дети, старик». – все что Хатсуме может сказать только в ответ. «Вот так, Хатсуме. А теперь хватит расслабляться и возвращайся в класс.» - говорит Исцеляющая девочка, исцелив Хатсуме. «Да, мэм!» - Хатсуме говорит Девочке, шутливо отдавая честь. А потом обратилась к Бакуго: «Пора идти, Ворчливый Кот. Позвони мне, если тебе понадобится помощь с детьми! » «Ага. Единственное, что я собираюсь сделать, это убить тебя.» - Бакуго говорит без злого умысла. «Ты хотел сказать «Позвонить»!» - говорит Хатсуме, исчезая до того, как Бакуго успевает ответить. Бакуго возвращается к своему бессознательному ребенку. Хотя крови нет, он выглядит ужасно, потому что щупальца Шоджи вырастают наружу. Похлопывая ребенка по голове, Бакуго пытается утешить мальчика. Уроки окончены, когда причуда Шоджи полностью проявляется, и он приходит в сознание. «Мама?» - тихо спрашивает Шоджи, открывая глаза. «Привет, щупальца. Твоя причуда пришла.» - с улыбкой говорит Бакуго. «Было больно…» «Да? Но ты был действительно храбрым, преодолев все это». - говорит Бакуго. Когда Шоджи продолжает выглядеть несчастным, Бакуго раскрывает руки: «Иди сюда. И не говори остальным, хорошо?» Быстро кивнув, Шоджи прижимается к Бакуго. Бакуго, занятый утешением ребенка на руках, не слышит, как Исцеляющая девочка делает снимок. Когда они возвращаются в общежития, уже поздно. Все остальные малыши подходят, чтобы поприветствовать их у двери, переговариваясь друг с другом. «Ты в порядке?» - спрашивает Киришима. «Покажи нам свою причуду!» - Ашидо щебечет. «Сенсей… Я скучал по тебе…» - протягивает Шигараки, когда Тодороки согласно кивает. «По одному!» - Бакуго предупреждает, и малыши немедленно замолкают. «Могу я узнать, в чем твоя причуда?» - спрашивает Мидория с бумагой и ручкой в руках. «Мама сказала, что я могу делать копии своего тела с помощью щупалец! Еще мама сказала, что из меня выйдет сильный герой! » - возбужденно говорит Шоджи, разводя щупальца, чтобы показать их, широко улыбаясь и обнажая ряды острых как бритва зубов. «Острый» - Тога визжит, указывая на зубы Шоджи. Шоджи тут же закрывает рот и прикрывает их руками: «Прости…» Бакуго приходит в голову, что зубы Шоджи и его неуверенность в себе не являются чем-то новым. В подростковом возрасте Шоджи был немногословным, и когда он был тихим ребенком, это не казалось странным. Но Бакуго понимает, что кроме того утра, когда он проверял зубы каждого малыша, он никогда раньше не видел зубов Шоджи. А Шоджи не решался показывать Бакуго свои зубы. В отличие от других детей, которые широко улыбались с обнаженными зубами, Шоджи никогда не показывал своих. И из-за волнения и счастья от его причуды после того, как вся боль прошла, Шоджи забыл о своих зубах. С комментарием, напоминающим Шоджи о его зубах, настроение малыша падает, и он тихонько проскальзывает мимо, чтобы взять одежду для душа. «Я вижу, что учителя позаботились о вашей чистоте. А теперь убедитесь, что вы все хорошо почистили зубы, и приготовьтесь ко сну.» - с этими словами Бакуго уходит готовиться к принятию душа. Прогулка в душ с Шоджи проходит тихо. Когда они доходят до ванной, Шоджи спрашивает: «Неужели мои зубы действительно пугают?» «Может быть, кого-то, но это их проблема. Не твоя.» - отвечает Бакуго. «Все дети в парке, возле дома, не хотят играть со мной из-за моих зубов. Говорят, что страшно и всякое другое. Что, если остальные не захотят со мной больше играть? Может мне нужна маска…» - тихо говорит Шоджи, глядя на свои зубы в зеркало. «Эй… Посмотри на меня.» - говорит Бакуго другому, который поворачивается к нему - «Конечно, ты выглядишь иначе. В конце концов, ты другой человек. Конечно, у тебя есть острые зубы. Может даже страшные. Но знаете, у роз тоже есть острые шипы. И все же роза, наверное, самый любимый цветок. И вроде ... Как бы это сказать ... Ты как роза? Ну не совсем. Потому что ты сильный, защищаешь и ... И даже если у тебя острые зубы, есть люди, которые любят и ценят тебя. Ты же понимаешь, о чем я?» «Не совсем…?» «Хорошо. Забудь аналогию с розой. Кошки. Да. У них злобные острые когти, но они все еще привлекательны. Подождите. Это то же самое, что и аналогия с розой. Что ж…» - задумавшись на мгновение, Бакуго собирает свои мысли и продолжает - «Тебя не определяют зубы. Да, твои зубы - это часть тебя. Но они не всё тебя. Все, кто видит только твои зубы, - гребаные идиоты. Хорошо? Ты намного больше, чем твои зубы. Если люди думают, что у тебя пугающая улыбка, тогда пошли их на хуй. Улыбайся, как хочешь. Ты никому так не причинишь вреда. Просто будь самим собой и будь счастлив, и люди, достойные тебя, останутся рядом. Ладно? Твои зубы и так прекрасны. И любой, кому есть что сказать о твоих зубах, должен будет пройти через меня.» «Я не совсем понял всю эту штуку, но… я думаю, что понимаю. Если мама говорит, что у меня отличные зубы, значит, они отличные ». «Верно. Все, что я говорю, правильно. И пока ты хорошо чистишь зубы и убиваешь эти гребаные бактерии, твои зубы останутся великолепными ». Чувствуя себя лучше, Шоджи кивает, и они наконец начинают принимать душ. Когда они возвращаются в гостиную, малыши терпеливо ждут в очереди их объятий. Токоями оставляет свое место в очереди, направляясь к Шоджи: «Я думаю, твоя причуда очень крутая. А зубы твои - как края звезд на ночном небе». Опустив голову, Тога также подходит к Шоджи: «Мне жаль. Я не хотела тебя огорчать. Я люблю острое. Это мило!» «Тебе нравится острое?» - спрашивает Шоджи в замешательстве. «Ммм! Могу я снова увидеть? » - умоляет Тога. Нерешительно Шоджи показывает зубы. Тога широко улыбается в ответ. «У меня тоже острые зубы!» - кричит Киришима, тоже показывая их - «Хотя, может быть, и не такие острые, теперь мы остроумные братаны!» И вот так неуверенность Шоджи в своих зубах исчезла. Хотя Бакуго должен добавить мысленную заметку, чтобы что-то сделать с любовью Тоги к острым предметам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.