ID работы: 9670018

Тайная вампирша#1 (Ночной Мир Вампирш)

Фемслэш
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
142 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Следующие несколько часов стали для Фионы самыми тяжёлыми в жизни. Сложнее всего было успокоить отца. Едва он вошёл, Фиона поняла, что не он её, а она его должна успокаивать. Но сил у неё не было. Она могла только поддерживать его, обнимая. ≪Это жестоко, — мрачно думала она. — Неужели нельзя сказать ему? Но он никогда не поверит, если же поверит, то неизбежно подвергнет себя ужасной опасности.≫. Приехали доктора. До них прибыла и доктор Франк. — Я вызвала её, — сказала Джей, улучив момент, когда мистер Хилгард в слезах обнимал жену. — Для чего? — Для упрощения процедур. У нас врач может выписать свидетельство о смерти, если пациент наблюдался у него 20 дней и причина смерти не вызывает сомнений. Клиника нам не нужна. Фиона покачала головой. — Почему? Разве могут быть осложнения? — Потому что в клинике проводят вскрытие. Фиона похолодела. Она открыла рот, но не смогла ничего сказать. — А в ПБ трупы бальзамируют. Потому-то я и должна быть тут, когда приедут забрать тело. Я должна загипнотизировать их, что нет надобности её бальзамировать, либо сшивать рот, либо… Фиона побежала в ванную… Ей стало плохо и она опять возненавидела Джей. … Никто не забрал в клинику Пенни. И доктор Франк ни разу не упомянула про вскрытие. Она просто держала руку на плече мистера Хилгарда и говорила про то, что всё случилось очень неожиданно и что Пенни, в конце концов, не мучилась от ужасной боли. — Но сегодня ей стало получше, — через всхлипывания прошептал несчастный отец. — Боже, моя малышка, моя доченька. Ей делалось хуже и хуже, но сегодня она словно начала поправляться. — Изредка так происходит, — сказала доктор Франк. — Словно последняя вспышка жизненной активности. — А я…я не был около неё. — Сейчас всхлипывания не смогли приглушить чувство ваны, сжигавшее его. — Моя дочь умерла в одиночестве. Фиона вмешалась. — Папа, она спала. Пенни всего-то заснула, лишь бы никогда не просыпаться. Погляди на неё, насколько она выглядит спокойно. Она повторяла это, как Климентина и доктор Франк. Доктора уехали и спустя время после их ухода, когда мистер Хилгард сидел на кровати дочери и гладил её руку, приехали служащие ПБ. — Оставьте меня, — прошептал он. Его глаза были высохшими, лицо выглядело белым. — Оставьте меня с ней на пару минут. Служащие ПБ неловко расселись на диване в зале. Джей не отводила пристального взора от них. Фиона понимала, что происходит, и наблюдала с затаённым дыханием. Джей пыталась загипнотизировать их, чтобы бальзамирование не делали. — Из-за религиозного соображения? — обратился к Климентине один из сотрудников, нарушая затянувшуюся паузу. Климентина взглянула на мужчину и удивлённо подняла бровь. — Что вы подразумеваете? Агент ПБ кивнул. — Не тревожьтесь, мне понятно всё. Их разговор и странные речи не были загадкой для Фионы. Что бы ни отвечал мужчина, он навряд ли понимает, что происходит вокруг. — Конечно, всё произошло внезапно, заболевание оказалось скоротечным, — проговорила Климентина. Фиона взглянула на Джей. На лице её блестели капли пота. Видимо, держать контроль над тремя было чересчур трудно. Климентина, наконец, вышла из спальни следом за мужем. Она отвела его в комнату, чтобы он не видел грустное зрелище. Сотрудники ПБ зашли в спальню Пенни и вынесли из неё носилки, на которых лежал чёрный длинный мешок на молнии. Фиона опять почувствовала, что лишается самоконтроля. Ей снова хотелось разбивать всё вокруг и бежать, куда подальше из этой комнаты. Но тут её колени подогнулись, а перед глазами всё потемнело. Кто-то подхватил её и усадил на стул. — Держись, Фиона, — прошептала Джей, — ещё пара минут, осталась пара минут. В это мгновение Фиона почти простила Джей за то, что она и вправду монстр и кровопийца. Было давно за полночь, когда в доме Хилгардов все разбрелись по своим комнатам. Но они не спали. Фиона не находила себе места и свет в её спальне горел до рассвета. *** ПБ находилось в особняке викторианского стиля. Зал, в котором лежала Пенни, утопал цветами. Издали девушка в гробу выглядела уснувшей. Фиона не могла смотреть на сестру и рассматривала друзей и знакомых, которые пришли проститься с Пенни. Зал был заполнен, а народ продолжал прибывать. Она даже не знала, что настолько много человек обожали её сестру. — Пенни любила жизнь, — сказала её классная руководительница. — Не верю, что её больше нет, — прошептала подруга Фионы по воллейбольной команде. — Никогда не забуду её, — произнесла рыдающая знакомая. Одетая в тёмное платье Фиона стояла около отца и Климентины. Вся обстановка была похожа на свадьбу: мистер Хилгард повторял: — Благодарю, что пришли, — и приобнимал гостей. Народ проходил мимо гроба, прощался с Пенни и плакал. Пока длилась церомония, произошло кое-что странное: Фиона словно прозрела. Смерть Пенни была настолько правдивой, что вся эта вампирская история показалась ей полным бредом. Понемногу она начинала соображать, что за комедия разыгралась перед ней. Помимо того, все реально были вполне уверены в смерти Пенни. Она заболела онкологией и скончалась. А вампирши — это простая выдумка. Джей не пошла на похороны. *** Пенни снился сон. Она с Джей шла по берегу океана. Стояла теплота и Пенни ощущала аромат солёной морской воды, под ногами хрустел мокрый песок. На Пенни был новый купальник, который меняет цвет при намокании. Девушка надеялась, что Джей понравится купальник, но она не обращала на него внимания. Затем Пенни поняла, что лицо подруги скрывает маска. — Не хочешь снять маску? — задала она вопрос и подумала, что с ней, возможно, что-то произошло и ей необходима помощь. — Я ношу маску для здоровья, — ответила Джей. Только голос не принадлежал ей. Пенни удивилась. Привстав на носочки, она сорвала маску с её лица. Взору предстала незнакомка: девушка со светлыми волосами, но ещё более светлыми, нежели волосы Фионы. Почему Пенни не заметила этого раньше? Так же у неё были голубые глаза. Пенни испугалась. — Кто ты? — спросила она. — Вскоре узнаешь, — её собеседница загадочно улыбнулась. Её глаза стали фиолетовыми. Она подняла руку и Пенни увидела, что незнакомка сжимает в ладони тёмный цветок. Она провела им по щеке девушки. — Просто запомни, — сказала она, всё так же таинственно улыбаясь, — случаются загадочные и плохие вещи, вершится тёмная магия. — Чего? — Вершится тёмная магия, — сказала незнакомка, отвернулась и пошла прочь. Опомнившись, Пенни внезапно увидела, что держит в ладони тёмный цветок. На песке не было её следов. Пенни хотела проснуться, но не сумела. Стало страшно и одиноко. Бросив цветок, она заорала: — Джей! *** Фиона вскочила с постели с тревожно бьющимся сердцем. ≪Боже, что сейчас произошло? — Ей померещился вопль Пенни. — У меня глюки. Ну, тут нечему поражаться. Сегодня же понедельник. Сегодня похороны≫. Фиона взглянула на часы, стоящие на тумбочке возле кровати, около четырёх она должна быть в церкви. Удивляться нечему, что ей снилась Пенни. Она выглядела напуганной. Фиона выбросила эту тягостную мысль из головы. Большого труда это не составило: она убедила себя, что Пенни мертва, а мёртвые не орут. Но в этот день Фионе всё-таки пришлось пережить настоящее потрясение. В церкви она увидела мать. Мать даже постаралась прилично выглядеть: на ней было подобие чёрного брючного костюма, только штаны как-то не сочетались с пиджаком, а тёмная блуза была немного помята. — Я приехала, лишь услышала… — И где ты была? — Около глаз мистера Хилгарда образовались морщины, как и раньше, если ему приходилось сталкиваться с бывшей женой. — В горах Блю Ридж. В следующий раз оставлю адрес, обещаю. Я проверила электронную почту… — Она заплакала. Мистер Хилгард ничего не сказал. Он обнял её и Фиона почувствовала, что всё в ней переворачивается при виде убитых горем родителей. Фиона знала, что её мать неудачница, которая не смогла сохранить семью, стать нормальной матерью для своих дочерей. Но не смотря на это, она любила Пенни больше всего в жизни. И Фиона не могла её осуждать, пускай и около стояла всегда безупречная Климентина. Фиона была поражена, когда перед церковной службой мать повернулась к ней и, понизив тон, сказала: — Пенни явилась ко мне минувшей ночью. Точнее, не сама, а её дух. Фиона пристально посмотрела на мать. Такие утверждения стали одной из причин, привёдших к разводу её родителей. Мать постоянно грезила иным миром и собирала статьи про астрологию, нумерологию и НЛО. — Я её не видела, но слышала её голос. Она казалась такой испуганной. Не говори отцу, только я думаю, в том мире ей нет покоя. — Она закрыла ладонями лицо. Фиона почувствовала, что её волосы встают дыбом. Но это ужасное чувство скоро загосило простое человеческое горе, испытываемое всеми людьми на похоронах. Она слышала последние слова священника над гробом Пенни: — Пенни навсегда будет жить в наших сердцах. Она видела весело светящее июльское солнце, заливающее светом народ кладбища Форест Парк. Фиону сотрясала мелкая дрожь, когда настала пора кинуть розу на гроб Пенни. Она переживала страшное время. Несколько подруг её сестры истерично разревелись. Мистеру Хилгарду сделалось плохо и его увели от гроба. В эти мгновения Фиона не была в состоянии думать и рассуждать. Но, явившись с похорон домой, она опять задумалась о странном пересечении двух миров. Она старательно пыталась привести в норму свои раздумья, когда неожиданно увидела стоявшую в дверном проёме её спальни Джей. Фиона не знала, что делать. Джей явственно не вписывалась в ситуацию. Фиона уже собралась сказать ей, чтобы она убиралась, что эта дурацкая шутка чересчур затянулась, но не успела открыть рот, как Джей подошла к ней вплотную и прошептала: — Приготовься за час до полуночи. Фиона вздрогнула. — Приготовиться для чего? — Приготовься и всё, хорошо? Захвати с собой что-то из вещей Пенни. Вещей, которых не хватятся. Фиона не сказала ничего и Джей косо бросила на неё встревоженный взор. — Нам нужно вытащить её, дура ты такая. Либо ты хочешь оставить её под землёй? Упс-ля! Два мира полностью переплелись. Фиона будто парила в воздухе и не понимала, в каком мире она находится, — в настоящем или в ином. Когда она обрела равновесие и вспомнила, какому миру принадлежит, то прислонилась к стене и прошептала: — Нет. Я не сделаю подобного. Ты сумасшедшая. — Это ты сумасшедшая. Ведёшь себя так, будто впервые об этом слышишь. Без твоей помощи я не справлюсь одна. Пенни будет дезориентирована поначалу и ты ей будешь нужна. Её слова поразили Фиону. Она вздрогнула. — Ты её слышала минувшей ночью? Джей отвела глаза. — Пенни пока не проснулась, она спала и видела сон. — Как мы смогли слышать её издали? Мама тоже её слышала. — Фиона схватила Джей за плечи. — Ты уверена, что с ней всё нормально? — Мгновение назад ты была уверена, что она мертва и лежит в гробу. Сейчас тебе нужны гарантии её безопасности. Не могу ничего тебе гарантировать. — Она смерила Фиону ледяным взором чёрных глаз. — Я ни разу не делала такого раньше. Я сделала это, прочитав учебник. И кроме этого, вероятность ошибки имеется всегда. Но… — она повысила тон, увидев, что Фиона намеривается прервать её, — но если мы оставим Пенни под землёй, ей грозит нелицеприятное пробуждение. Ты поняла? Фиона неторопливо разжала пальцы и отпустила Джей. — Да. Прости. Я не могу поверить до сих пор. — Она подняла взгляд и увидела, что взгляд Джей потеплел. — Раз она орала минувшей ночью, получается, она жива? — Жива и могущественна, — подтвердила Джей. — Я за свою жизнь ещё не встречала настолько сильную телепатку. Пенни будет великолепна. Фиона старалась не думать о будущем Пенни. Джей была вампиршей, но внешне выглядела обычным человеком, очень красивой и сильной. Несмотря на это Фиона не могла выкинуть из головы облики фильмовских чудовищ с красными глазами, мёртвой кожей и шатающимися зубами. И Пенни будет такой? Она станет любить её, если даже она превратится в монстра. И всё же она не уверена, что её рука не станет невольно искать вблизи осиновый кол. *** Ночью кладбище Форест Парк сказочно преображалось, будто над ним сгущался особенный мрак. Пусть на железных воротах висела табличка ≪После захода солнца запрещается посещение мест захоронения≫, ворота были раскрыты. ≪Мне тут не нравится≫, — подумала Фиона. Джей проехала по заасфальтированной дороге, окаймлявшей кладбище и припарковала авто под высоким и старым деревом. — А вдруг нас кто застукает? Тут что, нет сторожа? — Есть, но он сейчас спит. Я позаботилась об этом перед тем, как привезти сюда тебя. Джей распахнула дверь авто и стала выгружать с заднего сиденья много различных инструментов. — Помоги мне всё это донести. — Зачем ты взяла столько инструментов, Джей? — спросила Фиона, помогая всё-таки ей. Они шли по узкой тропе, под ногами шебуршал гравий. По обветшалому деревянному помосту девушки перешли на противоположную сторону кладбища и очутились в нужном месте. Кругом возвышались надгробия, кресты и могильные плиты. Могила Пенни располагалась скраю. Могильную плиту пока не установили, на земле пока была видна только табличка из пластика. Джей опустила инструменты на землю и пристально осмотрела их в свете фонаря. Фиона молча стояла около. Она была напугана: она боялась, что это странное и немыслимое предприятие пройдёт, но и опасалась, что им могут помешать закончить это. Вдали слышался шум города. Над ними качались ветки деревьев. — Хорошо, — сказала Джей, — для начала надо скатать газон. — Чего? — Фиона вообще не обратила внимания на то, что на свежей могиле уже ровненько лежит зелёная трава. Да, это газон. Джей нашла один его край и скатала, как ковёр. Фиона нащупала противоположный край. Газон был в длину где-то футов шесть, а в ширину около полфута и был тяжёлым. Но скатать его оказалось не шибко трудно. — Пускай будет тут. Он нам ещё нужен, — распорядилась Джей, — надо, чтобы казалось нетронутым. — Тогда ясно, зачем ты взяла с собой столько инструментов и брезент, — догадалась Фиона. — Конечно. Если оставим хоть мизерный беспорядок, то это вызовет подозрения. Джей положила доски по периметру могилы и натянула брезент. Фиона помогла ей расправить трудный материал. Под газонной дорожкой была видна земля, немного рыхлая и едва мокрая. Фиона поставила фонарь на землю и взяла лопату. ≪Не верится, что принимаю в этом безумии участие≫, — думала Фиона. Но она должна была довести начатое до конца. Едва она сконцентрировалась на физическом труде, сразу полегчало и она взяла лопату и начала копать. Земля мягко поддавалась и не составляло особого усилия выгребать полную лопату земли и кидать её на брезент. Но слишком быстро Фиона поняла, что начанает уставать. — Сумасшествие. Тут надо экскаватор, — сказала она и вытерла лоб. — Отдохни тогда, раз устала, — ледяным голосом отрезала Джей. Джей заменила экскаватор собой. Она оказалась сильнее Фионы и намного выносливее. Фиона ещё не встречала таких, как она. Вампирша работала без напряжения, как бы играя. — Когда училась в школе, что не записалась ни в одну спортивную команду? — спросила Фиона, дрожащими руками лавируя лопатой. — Предпочитаю отдельный спорт. К примеру, борьбу, — отозвалась Джей и ухмыльнулась, только на миг вскинув взор на Фиону. Это было такое замечание, хорошо понимающееся в женской компании. Она подразумевала ≪борьбу≫, например с Жаком и Микаэлом. Фиона не смогла сдержать понимающую ухмылку и не нашлась, что сказать в ответ, но при иной ситуации, скорее всего, съязвила бы что-нибудь неодобрительное. Несмотря на оказании помощи Джей в раскапывании могилы, это для Фионы было делом трудноватым. Могила была широкой и глубокой, нежели она себе представляла. А когда лопата вдруг стукнулась о твёрдую поверхность, она сначала не поняла, что за препятствие ей встретилось в мягкой земле. — Свод, — сказала Джей. — Что за свод? — Погребальный. Он покрывает гроб сверху от повреждения, если земля обвалится. Вылезай и дай мне лом. Фиона вылезла из могилы и протянула Джей лом. Сейчас она и сама отлично видела свод бетона, который покрывал в виде склепа, могилу. Джей постаралась сдвинуть подобие бетонной крышки с помощью лома. — Получилось! — воскликнула Джей, видя, что крышка поддаётся. Постепенно она сдвинулась. Вот зачем они вырыли настолько большую яму. Тут должны помещаться сводчатая крышка и сама Джей. Джей дышала тяжело, но Фиона понимала, что не от усталости. Она и сама задыхалась от волнения, сердце стучало так, что казалось, вот-вот выпрыгнет наружу. — Господи, — тихо и невыразительно произнесла она. Джей взглянула на неё. — Мы нашли то, что искали, Фиона. Джей сбросила с поверхности гроба цветы и, не спеша, как почудилось Фионе, стала развязывать ремешки, которые удерживали крышку гроба. Развязала, чуть помедлила, положила ладони на отполированную деревянную поверхность, потом подняла крышку и Фиона увидела то, что таилось внутри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.