Прошлое, которое я, предпочитаю не помнить

NC-17
Завершён
274
1
Размер:
106 страниц, 31 673 слова, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
274 Нравится 70 Отзывы 174 В сборник

Глава 10.

Настройки
      Гарри пытается настроиться на работу, вникнуть в новое дело, которое с лёгкой подачи беглых преступников лежит на его рабочем столе и словно тяжёлый груз давит на его плечи.        Вчера, после мэнора, он перенёсся в парковую зону отдыха, и уселся на скамейку около озера, хотелось напиться, но в нынешнем его положении, он старательно проходил мимо питейных заведений. Драко так тщательно его выхаживал, что не хотелось себе вредить употреблением алкоголя.       В особняке Блэков было тихо, о Джинни ничего не напоминало. Девушка забрала абсолютно всё, все свои мелочи и побрякушки. Что ж, будем жить дальше.        Поттер вспомнил, что с Драко они так и не договорились о предложении Джонса. Гарри пишет блондину письмо, в котором повторно просит его оказать содействие в расследовании тех или иных магических правонарушений и становясь их независимым экспертом.       Он отправляет послание аврорской совой и дальше занимается своими прямыми обязанностями.

***

       Готовив снадобья для аптеки в своей домашней лаборатории, Драко получает письмо от Поттера. Прочитав его, он ненадолго задумывается, похоже, так просто от него не отстанут. Делать ему больше нечего, как таскаться в Аврорат и копаться в их «мёртвых» делах.        Драко садится за стол и пишет ответ, о том, что он соглашается на сделку. Он это делает только лишь из-за Поттера, он понимает, что тот человек подневольный и исполняет приказы.

***

       Когда Гарри получает ответ от Драко, он удивляется и радуется такому решению блондина.       Он оповещает своего начальника о согласии Малфоя на сотрудничество с их отделом. Джонс хвалит Поттера и велит пригласить Драко завтра же утром в свой кабинет.        Поттер завершает свой рабочий день в приподнятом настроении и связывается камином с Кингсли. — Гарри, привет. Что-то случилось? — лицо министра появляется в камине. — Привет, Кингсли, не отвлекаю? — Пока нет. — Я бы хотел поинтересоваться: в Министерстве будут проводиться какие-нибудь званые приёмы в ближайшее время? — Зачем тебе это, Гарри? Насколько я помню, ты никогда не интересовался подобными мероприятиями. — У меня сейчас больше свободного времени, хочу провести его в культурной обстановке. — Ну раз так, то жди от меня сову на днях, с расписанием приёмов. — Спасибо, Кингсли. А ответь ещё на один вопрос: Драко Малфой посещает такие мероприятия? — Посещает, но не все. Он часто отсутствует в Лондоне. — Понятно. Ещё раз спасибо. — Не за что, Гарри. До встречи. — До встречи.        Гарри надеется видеть Драко на этих приёмах, перекинуться с ним парой слов. Желание чаще видеть блондина очень велико, несмотря на их недавний разговор.

***

       Утро следующего дня начинается с визита Малфоя в кабинет помощника старшего аврора. Здороваясь с ним за руку, Гарри сдерживает порыв дёрнуть блондина на себя и прижаться к его губам. Но здесь не место для подобных желаний, поэтому Гарри спокойно садится обратно на свой стул и несколько секунд смотрит на Драко, расположившегося в кресле напротив. — Поттер, я не в восторге от перспективы сотрудничать с вами, у меня своих дел по горло, — начал разговор Драко. — Я понимаю тебя, но пока у меня мало полномочий и спорить с начальством я не могу. Я постараюсь свести на минимум твои посещения Аврората. — Спасибо, Поттер, буду тебе очень признателен. — Пожалуйста. Драко, я думаю, самое время перейти к делу. Мистер Джонс просил тебя сначала зайти к нему кабинет, потом в нашу лабораторию, за образцом неизвестного зелья, которым отравили одного волшебника, продавца из Лютного переулка. — Хорошо.       Драко уходит, но как же не хочется его отпускать! Ну почему у него в жизни всегда какие-нибудь препятствия? Почему нельзя просто быть счастливым? Взять бы Драко за руку и аппарировать с ним на один из островов, что так любят посещать богатые люди, чтобы им никто не мешал наслаждаться друг другом.       Гарри закуривает сигарету и смотрит в окно на улицу, размышляя о своих несбыточных желаниях. Из мыслей его выдёргивает вибрация аврорской монеты: он переносится на место преступления и начинает входить в курс дела. Ещё одно покушение на мирного волшебника — племянника мистера Олливандера. Злоумышленники хотели ограбить их магазин волшебных палочек, но вовремя подоспевшие авроры, помешали им.        Выйдя из кабинета мистера Джонса, Драко не мог сдержать ухмылки. Старый развратник интересовался снадобьем, которое дарит крепкую и продолжительную эрекцию. Он пожаловался, что многие аптекари несведущи в этом вопросе и все лавки, которые он посещал и покупал в них зелья — это сеть жуликов и шарлатанов. Потому как, ни одно выписанное аптекарями средство не помогало решить проблемы.        Драко посоветовал ему весьма действенную микстуру на основе масла семян индийского цветка джетимадх. Выписав рецепт, он отдал его Джонсу, не скрывающего своей радости. Он-то знал, что Малфой серьёзный торговец и может поручиться за свою продукцию.

***

       Когда Гарри возвратился в свой кабинет, обед был в самом разгаре. Он хотел выйти перекусить, но стук в окно задержал его. Сова принесла письмо от министра, с расписанием текущих приёмов. Ближайший из них запланирован на эту субботу и был в честь освобождения невинных волшебников из Азкабана, посаженных в тюрьму по инициативе Волан-де-морта.       Для такого мероприятия у Гарри не было подходящего костюма; исправлять такое упущение он отправился в мужской магазин одежды.       Рабочая неделя пролетела быстро, с Малфоем Гарри виделся только мельком, Драко в его кабинет не наведывался, что огорчало и расстраивало молодого человека.        Ровно в 18:30, Гарри трансгрессировал к дверям Министерства Магии. Войдя в помещение, вместе с другими приглашёнными гостями, он отметился в журнале у охраны и прошёл в нужный зал, выделенный для раута.        Там уже были его знакомые из Аврората и министерские служащие. Поздоровавшись и перекинувшись парой слов с ними, он взял огневиски у официанта и встал в сторону от общей массы людей, чтобы не пропустить появление здесь Драко. — Гарри! Что ты здесь делаешь?       Его заметила Гермиона, она, как судебный работник, обязана была посещать такие мероприятия и выступать с речью. — Привет, Гермиона, — Гарри окинул её взглядом: на ней было синее платье-футляр, туфли на высоком каблуке, а волосы её были уложены мягкими волнами. — Отлично выглядишь! Я тоже решил развеяться, теперь у меня больше свободного времени. — Спасибо, Гарри, — наклонившись к его уху, девушка произнесла: — Джинни в красках описала твоё пребывание в малфоевской кровати. Что на тебя нашло на этот раз? — Гермиона, это тоже была случайность. Но я рад, что так всё закончилось. К Джинни я не питаю никаких чувств, меня интересует совсем другой человек. — Но он скоро женится! — воскликнула Гермиона. — Он для тебя недосягаем. — Я знаю, Гермиона. И от этого встречи с ним не менее желанные.       Гермиона покачала головой, отходя от него к другим гостям. И весьма вовремя, так как в зал явился Драко вместе со своей невестой. Гарри старался не упускать его из виду, пока тот перемещался по помещению и подходил к знакомым.        После выступления Кингсли и ещё пары важных волшебников, Гарри отлучился в туалет, от волнения он выпил достаточно много жидкости. Зная, что Драко где-то рядом, Гарри был взбудоражен и слегка возбуждён.        Когда он вышел из туалета, то заметил Малфоя, направляющегося в это же место. Недолго думая, Гарри спрятался за угол и стал дожидаться Драко, а когда блондин вышел из туалетной комнаты, то был схвачен за руку. — Поттер! Что ты делаешь? — Драко попытался вырваться, но Гарри повёл его за собой по полутёмному коридору.       Толкнув какую-то дверь, он затащил за собой упирающегося блондина. Помещение, в котором они оказались, было служебным помещением уборщика.        Гарри тут же прижал Драко к двери, не забыв при этом наложить запирающие чары, и впился в его губы, но Драко оттолкнул его. — Поттер, уймись! — Драко смотрел на него сверкающими глазами, в которых была неприкрытая страсть. — Не могу. Я очень соскучился по тебе.        Гарри снова потянулся к Драко, заключая в объятия и нежно целуя его лицо. Они стали жадно целоваться, поглаживая друг друга по спине, сминая в руках мешающую одежду.        Оба тяжело дышали и были сильно возбуждены. Гарри расстегнул ремень на брюках Драко и опустил их вниз вместе с бельём. Опустившись перед ним на колени, он стал сжимать его ягодицы и облизывать член, уделяя особое внимание чувствительной головке.        Драко было неимоверно хорошо от действий Поттера, он запрокинул голову, прикрыв глаза и сжимая волосы на затылке Гарри. После нескольких минут приятной муки, сладкая судорога пронзила его тело, он вскрикнул и излился в рот своего искусителя.       Гарри поднялся с колен и поцеловал блондина в губы, делясь с ним вкусом любви. Драко развернул Поттера к себе спиной, расстегнув его брюки и взялся за его эрегированный член. Выдохнув, Гарри откинул голову на плечо Драко и отдался прекрасным ощущениям, как чужая рука скользила по его стволу размазывая смазку по красной налитой головке.       С каждым движением Гарри всё больше чувствовал приближение оргазма. Наконец, и он воспарил в небо, от ласки Драко, запачкав его белую руку с длинными пальцами.        Поттер стоял прижавшись голыми ягодицами к его паху, и Драко почувствовал, что снова возбуждается, уж слишком всё это было эротично. Гарри почувствовал твёрдость члена Драко и специально потёрся об него. — Поттер, ну хватит. А то мы не выйдем с тобой отсюда до завтрашнего утра. Гарри повернулся к нему улыбаясь и обнимая его за талию. — Ради таких волшебных моментов рядом с тобой, я на всё согласен. Драко не ответил, он произнёс очищающее и стал натягивать брюки. Гарри тоже последовал его примеру. — Поттер, не надо меня преследовать и питать себя ложными иллюзиями. — Но тебе же нравится то, что между нами происходит! — Ну и что? Скоро этому придёт конец. — Драко, ты мне не безразличен. Я хочу быть с тобой, по-настоящему. Понимаешь? — Гарри вглядывался в светлые ясные глаза и видел там смятение и грусть. — Я понимаю. Но увы, это невозможно.       Высвободившись из надёжных и сильных объятий, Драко покинул комнатку. Через минуту, Гарри последовал за ним.        На что он надеялся? Конечно же, Драко в очередной раз отказал ему. У Гарри не было весомых аргументов, чтобы блондин согласился с ним жить, встречать рассвет и провожать закат, он просто был ему нужен, как никто другой.        Вернувшись на приём, Гарри наблюдал за Драко, тот в отличие от него, не прятался, а был на виду.        Драко видел, что Поттер с него глаз не сводит, но упрямо игнорировал его взгляд. В тёмно-синем костюме, белой рубашке с бабочкой, с яркими зелёными глазами и блестящими тёмными волосами, Поттер был весьма хорош. А его крепкое тело с твёрдыми мышцами, было просто великолепно.        Да-а, Поттер, был мечтой огромного количества женщин. Эта «мечта» могла бы быть рядом с ним, но Драко отгонял эти мысли. Скоро страсть между ними утихнет и останутся только воспоминания, но и от них тоже можно избавиться.        Гарри покинул мероприятие только тогда, когда убедился, что Драко ничего не угрожает и он благополучно аппарировал из Министерства Магии. Тогда он тоже аппарировал к себе домой, предварительно попрощавшись с министром и поблагодарив его за приглашение.        Есть не хотелось, зато очень тянуло покурить, что Гарри и сделал, переступив порог своей спальни. Он снова перенёс вещи в гостевую комнату, где один-единственный раз ночевал Драко…        Сняв бабочку и скинув пиджак, Гарри всеми фибрами души желал, чтобы сейчас с ним был Драко. Одиночество окутывало его, горьким комком подступая к горлу. Гарри всё стоял и курил, смотря в окно, забыв о времени, но усталость взяла своё, раздевшись догола, он лёг на кровать, представляя с собой блондина.       Этой ночью он снова ему снился, на этот раз они занимались любовью у него дома: Драко сидел на подоконнике, а Гарри двигался между его бёдер, срывая стоны с красивых губ.       Проснувшись от видения, Гарри загадал, чтобы это однажды исполнилось, он не успокоится, пока не воплотит в реальность такой незабываемый сон!
274 Нравится 70 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (3)