***
— Ты уверен, что хочешь этого? — Билл сомнительным взглядом следит за действиями друга, нервно разминая пальцы, чтобы куда-то деть руки. Фрэнк сумасшедший. — Да, Билли, я уверен, — мужчина вздыхает и начинает разминать шею и плечи, громко выпуская воздух из легких. Руссо подходит к нему и кладет руки на плечи, начиная дополнительно их разминать, сильно надавливая большими пальцами на лопатки и бормоча всякую чушь вроде «давай, Фрэнк, ты справишься», «задай этим сосункам, братишка» и «удачи, дружище». Напротив них в окружении нескольких человек стоит еще один мужчина, который точно так же готовится к своему выходу. Билли прослеживает взглядом, как здоровяк напротив сплевывает в сторону, не отводя глаз от Касла, и немного кривится, уже хлопая друга по плечам, чтобы придать тому уверенности. Фрэнк начинает немного подпрыгивать и делать резкие выдохи, отчего мужик напротив начинает повторять за ним, и так они довольно медленно выходят в центр образовавшегося из морпехов круга, которым было интересно понаблюдать за разворачивающейся сценой. Шум и гул голосов начал нарастать, когда между противниками оставалось расстояние, равное примерно одному метру. Билли посмотрел по сторонам, подмечая, что несколько их коллег уже начали принимать ставки, и пока результаты были довольно равными. А тем временем Фрэнк с тем мужиком приблизились максимально близко друг к другу, почти касаясь лбами, как бы приветствуя друг друга. Началось. Военные начали кричать еще громче, но мужчины в центре будто этого не замечали, немного отходя друг от друга и становясь в позиции. — Давай, Фрэнки, уделай этого засранца! — закричал что есть сил Руссо, чтобы Касл услышал его. Внезапно воцарилась тишина, все напряженно наблюдали за руками соперников. Время будто застыло, а сердца всех пропустили удар, когда они в третий раз ударили кулаками по ладоням. Билл на секунду зажмурил глаза, в ушах звенело, он не слышал ничего, что происходило вокруг него. Зато в момент, когда он их открыл, он увидел, что Фрэнк показывал «камень», в то время как его противник протягивал «ножницы». Толпа взорвалась возгласами, все начали подходить к Фрэнку и поздравлять его с победой, хлопать по плечу и ерошить по коротким волосам. Тот выглядел до безумия счастливым, улыбаясь всем направо и налево. Наконец подошла очередь Билла, но он только со всей силы заключил друга в объятия, шепча «ты пиздецки везучий, брат», на что Касл только рассмеялся. Он отстранил Руссо от себя, но после быстро наклонился, встречаясь с его лбом своим и прижимая свободной рукой его голову ближе. Морпехи облепили их, а затем и вовсе подняли Фрэнка на руки, начиная подкидывать. Билли не знал, как у Фрэнка это получалось, но тот уже в седьмой раз подряд выигрывал в еженедельном туре по «камень-ножницы-бумага».***
— Где ты, Руссо?! Выходи! — Фрэнк все еще крутился вокруг себя, но спустя несколько секунд понял, что в помещении больше никого нет. Касл подошел к ближайшей колонне и, тяжело дыша, осел на пол рядом, опираясь о холодный бетон и держа простреленную руку, желая сейчас только закрыть глаза и наконец поспать, не волнуясь, что во сне его кто-нибудь решит зарезать или пристрелить. Пару дней назад он узнал, что его лучший друг все это время работал на одного мудака, из-за которого погибли его жена, дочь и сын. Возможно, он даже был как-то причастен к этому, а возможно, что и был тем ублюдком, кто спустил курок. Больше всего на свете он желал посмотреть в глаза Билла, чтобы узнать правду. Роулинс не нравился ему еще с первых дней операции «Цербер», в принципе, как и Биллу, но Фрэнк не мог принять того факта, что Билли, тот Билли, который сам предложил написать заявление о возврате домой, тот Билли, который прикрывал его спину все годы службы, что тот Билли мог предать его ради денег и славы.***
Фрэнк как обычно во время перерыва лежал на своей койке, подкидывая и ловя мячик — ему надоело наигрывать на гитаре одни и те же мелодии без конца, — пока на соседней кровати Билл читал очередную книгу. Касл никогда не понимал стремление друга читать новые и новые книги, потому что считал это пустой тратой времени. Он мельком взглянул на обложку, читая на ней «Портрет Дориана Грэя» и пытаясь одновременно с этим поправить подушку, чтобы шея не затекала от неудобной позы. — Как там твоя группа? — Фрэнк решил, что сейчас самое время поговорить о миссии, да и хотелось понадоедать Руссо, отрывая его от книги. — Готовы идти на медведя, — произнес Билл, откладывая книгу раскрытой страницей себе на живот и поворачиваясь в сторону Касла. Он сомневался несколько секунд, прежде чем отвернуться к потолку и продолжить: — Ты заметил, что наш бесстрашный лидер даже не представился? — что-то было не так в этом типе, не нравился он Руссо. — Да, — сразу ответил Фрэнк, не переставая подкидывать мячик, — я слышал, его называют агент Орандж. — Мне нравится, — ну конечно, дибильные клички Билл любил. — Да ну. — Ты ему не доверяешь? — услышав в голосе друга саркастическую нотку, морпех заинтересованно повернулся в его сторону, но Фрэнк лишь вздохнул, отводя взгляд. — Не наше дело сомневаться, Фрэнки. Наше дело — воевать до последнего. — Это из стихотворения про кучку парней, которые пошли на смерть из-за неверной информации? — Да ты гонишь, — Руссо недоверчиво посмотрел на Касла. — Нихрена. — Ты читаешь стихи? — Билли резко поднялся на локти, чтобы лучше разглядеть лицо друга. — Билли, ты такой забавный, внатуре весельчак, — Руссо на это только рассмеялся и опустился обратно на подушку. — А ты не перестаешь меня удивлять. Сам осилил? Я думал, ты и читать не умеешь, — самодовольно произнес военный, прикрыв глаза и радуясь удачной подколке, но буквально спустя секунду в его лицо что-то прилетело. — Прости, случайно, — Фрэнк на соседней койке изо всех сил пытался не засмеяться, наблюдая за смешным лицом друга, который выглядел так, будто его предали.***
Его нашел Дэвид, который в своей манере начал паниковать раньше времени, думая, что Фрэнк уже успел отбросить коньки от потери крови, но тот всего на пару минут (или часов) закимарил, чувствуя себя слишком усталым, чтобы подняться с места. Дэвид помог ему встать и отвел в другое временное убежище, где Касл подлатал себя, но его мысли все равно находились где-то далеко. Он не мог ухватиться ни за одну мысль, настойчиво игнорируя одну-единственную, где Билл Руссо предал его и убил всю его семью на его же глазах. Билл был его братом. — Все новости пестрят твоим именем, — услышал он голос Дэвида, будто из-под воды. — Тебе стоит залечь на дно. Постепенно все чувства начали возвращаться к нему, он ощутил жуткую боль в руке и услышал противный запах протухшей рыбы, будто они где-то рядом с океаном. Фрэнк поднялся со стула и подошел ближе к другу, тоже всматриваясь в экран, где ведущая рассказывала, что Касл вооружен и особо опасен. Фрэнк проебался. Он знал это, но не подал виду, будто все шло так, как он и задумывал. Дэвид рядом с ним судорожно что-то искал в базе данных какой-то организации. Но что играло им на руку — Фрэнк был не единственным разыскиваемым преступником, рядом с ним появилось фото Льюиса Уилсона, а внимание ведущей переключилось на него. Она рассказала, что тот связался с журналисткой Карен Пейдж, которая сразу после этого выпуска выходила в прямой эфир по радио, чтобы прокомментировать эту ситуацию. Касл знал, что Карен была довольно отчаянной женщиной, но не ожидал, чтобы настолько. Назвать террористом парня, у которого явно не в порядке с головой, — очень глупый и опасный поступок. Фрэнк это понимал, а Карен, видимо, нет, потому что она продолжала критиковать методы Уилсона, совершенно не стесняясь в выражениях. — Обязательно, но мне нужно закончить некоторые дела. С Руссо он разберется потом, сейчас главной задачей было защитить несчастную журналистку, которая была слишком прямолинейной для своей профессии.***
— Спасибо, мистер Руссо, что согласились выделить несколько парней для защиты одного из наших сотрудников, — главный издатель, мужчина лет сорока пяти, пожал руку высокому красивому парню, который только улыбнулся краем губ и надел прозрачный наушник, чтобы слышать переговоры команды. — К Вашим услугам, сэр, а сейчас мне нужно удалиться, чтобы убедиться в безопасности клиентки, — его голос был бархатным и спокойным. Казалось, что, даже если бы сейчас к ним в кабинет ворвалась целая куча террористов с ящиком С4, его голос бы не дрогнул. — Конечно, — мужчина стушевался, отнимая руку, — она сейчас в гостинице «Версаль», что Вы и так знаете. Мы подумали, что будет безопаснее, если она будет не в здании издательства или дома, где ее можно легко найти, а где-нибудь в городе. Руссо учтиво кивнул и покинул кабинет, направляясь прямо в гостиницу, чтобы лично проследить за тем, чтобы работа была исполнена великолепно и никто не смог навредить Карен. Он был на месте спустя пятнадцать минут, ему повезло, так как в городе сейчас были довольно свободные дороги, да и таксист попался неразговорчивым, что позволило ему провести всю поездку в блаженной тишине. На входе в гостиницу стояли два его человека, которые без колебаний пропустили его внутрь. Неподалеку за фойе по всему периметру наблюдали еще шесть человек, которые внимательно следили за каждыми постояльцем, проходившем мимо них. Около лифтов стояли еще три человека, чтобы Уилсон не смог пробраться в шахту, чтобы заложить там бомбу, или кто-то другой, кого он мог бы послать. Наверное, для какого-то паренька с поехавшей крышей из неблагополучного района такие меры были слишком сильными, но Билл любил, чтобы в его работе не было ни одного изъяна, поэтому даже не беспокоился за это «слишком». Он поднялся на предпоследний этаж, где находился номер мисс Пейдж, чтобы проверить своих парней и там. Около лифта стояли два человека, еще один около двери в номер и двое внутри. На каждой лестнице на всех этажах так же стояли его люди. Руссо усмехнулся своим мыслям, отдаленно слыша, как по их частоте каждая группа передавала, что все чисто. Все шло идеально. Была вероятность, что Фрэнк мог заявиться тоже, но она была настолько мала, что Руссо даже не беспокоился об этом. Все было тихо еще примерно четверть часа, когда в подвале гостиницы произошел взрыв. Билл послал несколько человек туда, доставая из-под мышки пистолет и двигаясь к лестнице, по которой, вероятнее всего, Уилсон бы поднялся к ним, потому что еще из холла было понятно, что по лифту это будет сделать невозможно. — Группа Альфа, займите позиции на лестнице В, группа Феникс, идите к подвалу с остальными и проверьте там все на наличие жертв, — Билл раздавал распоряжения, аккуратно и медленно двигаясь вниз по лестнице, выставив пистолет перед собой. Руссо мог слышать, как к гостинице уже съехались как минимум два отряда полиции, а значит, что через пару минут здесь будет полно копов, что могло здорово сыграть на руку террористу, который мог бы скрыться среди них. Бывший морпех выругался себе под нос, но продолжил двигаться вниз. Вдруг этажом ниже распахнулась дверь, и из нее по лестнице вверх побежал смутно знакомый мужчина. Билл выстрелил. Пуля срекошетила об ящик с пожарным шлангом, но тем не менее человек остановился, поднимая голову. Тогда Билли узнал в этом лице своего сослуживца. Фрэнк все-таки пришел.***
— Что планируешь делать, когда вернешься домой? — Фрэнк как раз принялся читать почту, когда на соседнюю койку плюхнулся Билли, только что вышедший из душевой и все еще держащий в руках зубную щетку. — Не знаю, — легкомысленно ответил тот, складывая щетку и полотенце для лица в тумбочку рядом с кроватью. — У меня там никого нет, так что как обычно подцеплю какую-нибудь девушку и- — Я понял, — прервал его Касл, улыбаясь и смотря на билеты в руках. — Ты не меняешься, Красавчик Билл. Билл улыбнулся, но было что-то грустное в этой улыбке, потому что он знал, что ни с какой девушкой он знакомиться не собирался, что скорее всего он опять вернется в свою пустую квартиру и просто завалится на диван, смотря сериалы и читая очередную книгу. — Мария сделала сюрприз? — Руссо кивнул на билеты в руках Касла, на которые тот продолжал смотреть с любовью, будто ничего ценнее этих бумажек сейчас у него нет. — Да, представляешь, она купила нам на годовщину билеты на концерт моей любимой группы, — Фрэнк показал билеты Биллу, отчего тот мягко улыбнулся, потому что любил видеть, как его друг был счастлив. Хоть кто-то из них был. — Я рад за тебя, дружище, хорошо проведите время, — Билл игриво подмигнул, за что получил подушкой по лицу, точнее, получил бы, если бы не увернулся. — А если серьезно, то мы бы хотели, чтобы ты пришел к нам на ужин, — произнес спустя пару минут Фрэнк, рассматривая уже рисунки сына, которые Мария вложила в письмо. — Мог бы просто сказать, что вам с Марией нужна нянька для Лизы и Фрэнка, — прищурив глаза, шутливо сказал Билл, на что Касл рассмеялся. — Ты раскусил меня, мы просто хотели избавиться на день от детей, — в той же манере ответил Фрэнк, поворачивая голову в сторону Руссо. — На самом деле мы планировали всей семьей на следующий день пойти в парк развлечений, а ты мог бы присоединиться к нам. Уверен, Фрэнк будет в восторге, что дядя Билл проведет с ним весь день. — Это уже похоже на манипуляцию, Фрэнки, — вздохнул Билл, поправляя шапочку на голове. — Но я согласен, с радостью проведу с вами ужин и день в парке, — уже мягче добавил он после.***
— Билли, что ты творишь? Фрэнк стоял на один пролет ниже, тяжело дыша и неверяще смотря на мужчину с пистолетом перед собой. Под глазом уже налился большой фингал, а скула немного опухла из-за удара одного из спецназовцев, который подослал Роулинс. — Что ты тут делаешь, Фрэнки? — о том, что Фрэнк жив, Руссо узнал недавно, когда увидел того по новостям, а после этого на почту с незнакомого адреса пришло письмо, что Касл в курсе о его причастности к делу Роулинса. Билл уверен, что это было его рук дело, но не понимал, зачем тот решил, что ему стоит это знать. Почему-то Касл до сих пор не убил его, что немного вводило в ступор. — Я здесь ради Карен, но раз ты тоже тут, то мне сильно повезло, — мужчина потянулся на пистолетом, который был у него за спиной, но Руссо выстрелил прежде, пулей царапая руку бывшему другу. — Давай сначала поговорим, Фрэнки. На минуту они оба замолчали, тишина давила на уши, а рука начинала затекать, но Билл продолжал ждать ответа от бывшего друга, потому что никогда не хотел его убивать, может хоть выговорившись, он сможет на каплю искупить свою вину перед Фрэнком. — Ты знал, Билл? Ты знал? — Касл смотрел ему прямо в глаза, держа руки на весу, потому что больше хотел узнать правду, а убить Руссо он успеет всегда. Билл молчал, не сводя прицела с Фрэнка, не зная, как ответить, потому что будет предателем и мудаком в любом случае. — Отвечай! Ты знал?! — закричал Касл, делая шаг вперед. — Да.***
Руссо стоял перед дверьми в кабинет Роулинса, не решаясь войти, потому что все еще чувствовал, что делал что-то не так, что все это неправильно. Из кабинета доносились голоса, которые трудно было различить. Бывший морпех пригладил свои идеально уложенные смольного цвета волосы в нервной привычке. Отчего-то он чувствовал вину. Билл работал на этого старика несколько месяцев, просто исполняя незначительные приказы и убивая плохих ребят, которые стояли на пути у Роулинса. Да, он недолюбливал их прошлого командира, но тот платил большие деньги за работу, которая получилась у Руссо лучше всего. Через неделю, как Билли вернулся домой, его нашли ребята из команды Роулинса и сделали весьма заманчивое предложение. Набрав в легкие побольше воздуха, он распахнул двери, входя внутрь и сразу замечая двух громил по сторонам от двери. — Ты вызывал? — Да, сегодня твоим заданием будет убить семью, — Роулинс сразу перевел внимание от собеседника на вошедшего военного, напрямую говоря задание, что было вполне в его духе. Он не любил долго мусолить тему, предпочитая высказать все сразу. — Чью? — Билл сглотнул, потому что убить одного плохого парня для него было плевым делом, но целую семью, которая ни в чем не виновата, это было слишком даже для него. — Фрэнка Касла. Пол уходит из-под ног Билли, когда он слышит это имя. Нет. Этого не может быть. Первой реакцией было броситься на этого старого подонка, сломать ему шею собственными руками, но два громилы вовремя подспевают, чтобы схватить Билла под руки и оттащить от босса. — Ты ублюдок! Не смей трогать Фрэнка и его семью! Я убью тебя! — Руссо кричал угрозы и обзывательства всю дорогу, что его тащили в подвал. Даже если Роулинс не слышал его, ему было плевать. Ему было плевать и тогда, когда его избивали до полусмерти, чтобы он не был в силах вмешаться и помешать плану Роулинса. Он из последних сил хрипел проклятия, обещая убить ублюдка, за что получал только сильнее. После этого он пролежал месяц в больнице, но все равно был в курсе того, что Фрэнк отомстил всем, кто был причастен к смерти его семью, а после погиб и сам. Билл был бессилен. Он подвел Фрэнка.***
— Да, я знал, Фрэнк. — То есть это ты был тем ублюдком, который выстрелил в мою жену, в мою дочь, в моего сына, — голос того нарастал с каждым сказанным словом, а под конец Фрэнк и вовсе сорвался на крик. Но в то же время в голосе Касла было столько боли, что Билл на секунду зажмурил глаза. — Нет, это был не я. Когда я узнал, что они собираются устроить тебе засаду, я попытался придушить эту мразь, — Руссо не знал, зачем рассказывал это. — Но они не позволили мне вмешаться, Фрэнк. Я ничего не мог сделать, — он проговорил это на грани шепота, но был уверен, что Касл его слышит, потому что тот только поморщился и быстро потянулся за пистолетом, явно желая снести Биллу голову. Наверное, Билли бы позволил Фрэнку это сделать, если бы дверь позади него не распахнулась, впуская на лестничную площадку как минимум три полицейских. Они сразу заметили Касла и то, что тот держал заряженный пистолет, поэтому не колеблясь начали огонь на поражение. Руссо сразу отдал команду не стрелять, но эти тупые копы будто не слышали его, Фрэнк же быстро сориентировался, выбивая стекло в ящике с пожарным шлангом и прыгая вниз с ним в одной руке. — Я сказал не стрелять! Идиоты! — кричал в гневе Билл, надеясь, что они не задели Касла.***
Наверное, следить за Фрэнком Каслом было не лучшим решением Билли Руссо, но здравый смысл почему-то отказывался возвращаться к нему, поэтому сейчас он шел темными переулками, пытаясь не отставать от Фрэнка. С того случая в гостинице прошло несколько дней, за которые Билл подключил все свои связи, чтобы найти бывшего друга. Это было довольно легко сделать, учитывая, что Касла разыскивали все существующие службы в Америке. Но тогда, когда его парни наконец вышли на его след, Билл решил встретится с Каслом сам, даже если это будет стоить ему жизни. Пару раз даже получилось так, что Руссо просил замести следы за Фрэнком, чтобы полиция не вышла на него раньше. Почему-то он чувствовал необходимость сейчас защитить его. Внезапно, погруженный в свои мысли, Билл остается на улице один. Он ругается, коря себя за то, что опять потерял Фрэнка, теперь придется ждать следующего раза, когда тот покажется на радарах. Зло выдохнув, он разворачивается и замирает на месте. Фрэнк стоит прямо перед ним, видимо, вычислив, что за ним следили. Возможно, Руссо не успеет даже слова сказать, как в его голову прилетит пуля, но он попробует. — Фрэнки. Билл подходит к Фрэнку, держа руки в карманах своей олдскульной вообще не модной куртке, которая наверняка стоила как целое состояние, наверняка он даже думал, что будет в ней незаметным, подходит очень близко, настолько, что может слышать, как тяжело и зло дышит Фрэнк, из-за чего его ноздри раздвигаются сильнее обычного. Руссо ухмыляется, вспоминая, как они однажды подрались в Афганистане за банку газировки, и он разбил Каслу нос, за что потом получил мячом по лицу (Фрэнк никогда не признает, что это была месть, а не подкол). — Пришел, чтобы я смог завершить начатое тогда дело? Билл вздрагивает, как от пощечины, но медленно начинает вынимать руку из кармана, замечая, как здоровая рука Фрэнка тянется к пистолету на поясе, вторую он поранил, когда сбегал от полицейских. Ухмылка пропадает с лица Билла, но он продолжает вытаскивать руку из кармана, показывая, что в ней ничего нет и что он не собирается пристрелить Фрэнка или подорвать его на гранате вместе с собой. Но Касл не убирает руки с пушки. Билл понимает, что навсегда потерял доверие бывшего друга. Тогда Руссо делает еще один маленький шаг к нему и вытягивает руку, загибая пальцы, оставляя только мизинец. Фрэнк смотрит удивленно и даже теряется на мгновение, убирая руку с рукояти пистолета. Они стоят так несколько минут, и Билл чувствует себя невыносимо глупо, держа руку вытянутой и предлагая помириться на мизинцах человеку, которого предал по своей же глупости. Это даже звучит тупо, поэтому Руссо уже начинает опускать руку, как Фрэнк громко вздыхает, протягивая ладонь и загибая все пальцы, оставляя так же только мизинец. Билли грустно улыбается, на его глаза наворачиваются слезы, потому что он понимает, что поступил просто ужасно, что ему нет прощения, что он заслуживает смерти и не меньше. Это он во всем виноват, виноват в смерти семьи Фрэнка, виноват в том, что творится между ними, виноват в том, что Касл вообще во все это ввязался. Но Фрэнк. Фрэнк прощает его. Фрэнк все еще считает его своим братом. И неважно, что слезы все-таки скатываются по его щекам, неважно, что он слишком сильно сжимает мизинец Касла, неважно, что рыдает как ребенок, когда тот притягивает его в объятия. Он ужасный человек, он не достоин жизни. Но он нужен своему брату. Он понимает, что никогда не сможет искупить свою вину, никогда не сможет вымолить у него прощения, он знает, что всегда будет видеть в глазах Фрэнка осуждение и ненависть, даже если их там не будет. Он давно перестал работать на этого проклятого Роулинса, но все равно чувствовал себя так, будто был его пешкой. Но все это неважно, потому что он обещает быть рядом, несмотря ни на что, чего бы ему это ни стоило.