У цветов много значений

R
Завершён
55
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 898 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
При встрече Ино каждый раз дарит Сакуре гардении* — белоснежные пышные цветы с необыкновенным ароматом. Сакура смущается, аккуратно прижимает букет к себе и смеется. — Не думала, что у флористов нет фантазии. Почему каждый раз они? — Харуно проводит тонкими пальчиками по лепесткам и улыбается. Все же, ей приятно, что подруга не забывает о ней, несмотря на редкие встречи. — У цветов много значений, — Ино пожимает плечами, поправляет длинную челку, упавшую на глаза, и тянет Сакуру в сторону небольшого кафе. — И какое значение у этих? Яманака слегка поворачивает голову влево, чтобы посмотреть на Сакуру, и невольно усмехается. Значение гардений ей знать необязательно, поэтому блондинка просто идет дальше, оставляя вопрос подруги без ответа. — У меня был тяжелый день на работе. Давай поговорим о чем-нибудь другом? Как прошло ночное дежурство в больнице? — Ино идет к столику около большого окна с видом на набережную. Весной тут очень красиво. Берега Камо утопают в бело-розовом цветении сакуры, тут и там, на небольших полянках, жители Киото устраивают пикники, чтобы отдохнуть от городской суеты и просто насладиться компанией друг друга. В прошлом году они с Сакурой тоже были здесь. Гуляли по набережной в середине ноября, собирали яркие кленовые листья, переходили с одного берега на другой по многочисленным мостам и много смеялись. Тот день, пожалуй, можно назвать одним из лучших. — Хорошо. Больных сейчас значительно меньше, — Харуно говорит тихо, но даже так заставляет Ино полностью отвлечься от воспоминаний и сосредоточиться на подруге, — ты уже выбрала фильм, который будем смотреть? — Годзилла? — Что-о-о? Ино, да ты издеваешься! — Ладно-ладно, — Яманака смотрит на возмущенную Сакуру и широко улыбается, — я давно хотела посмотреть «Плывущие облака». Думаю, тебе понравится. Послевоенный Токио, фатальность скитальческих отношений, психология, хм. Харуно молча слушает и невольно любуется Ино. Ей нравится ее длинная челка, нравятся глаза, в которых хочется утонуть, нравится то, какой Яманака кажется хрупкой и женственной, даже когда на ней брюки и рубашка с закатанными рукавами. Она выглядит уверенной в себе, независимой от чужого мнения и это привлекает еще больше. Сакура же, утонченная и изящная, в легком голубом платье с открытой спиной, на фоне Ино кажется по-детски наивной. На нее смотрят с трепетом в груди, с немым восхищением той грацией, которая дана ей от природы, но не видят тот внутренний стержень, который до сих пор не дает Сакуре сломиться, подобно хрупкому цветку во время сильного ветра. Это трудно объяснить и еще сложнее разобраться в себе, но, кажется, Харуно хочет…

***

— Данго? — Ино приподнимает бровь, смотря на небольшой столик с множеством сладостей и закусок. После небольшой прогулки по Камо-гава было решено, что эту ночь они проведут у Сакуры. Тем более, ее квартира была ближе всего. Да и Ино нравилось бывать дома у подруги. Ей тут было уютно, а многочисленные мысли о работе не забивали голову, что, безусловно, было большим плюсом для директора сети цветочных магазинчиков, который просто хотел отдохнуть. — Данго! — Харуно улыбается, кивает головой и ставит на столик два стакана с соком. Этот вечер обещает быть интересным и без саке, так что вишневый сок, найденный в холодильнике, кажется Сакуре лучшей заменой алкоголю. — Я его давно не ела. — Наверное, с тех самых пор, как Саске переехал? — Ино фыркает и падает на диван, хлопая ладонью по месту рядом с собой. Фильм выбран, легкий перекус готов, так что можно устраиваться удобнее и забыть о существовании мира вокруг, полностью отдавая себя очередному творению кинематографа. В ответ Сакура лишь показывает язык и плюхается около Яманака. Вспоминать о своем бывшем она сейчас точно не собирается.

***

Каждая ночь, проведенная вместе с Сакурой, заканчивается для Ино одинаково. Где-то на середине фильма Харуно засыпает, Ино выключает телевизор, аккуратно, боясь разбудить, ложится на диван и целует спящую Сакуру в уголок губ. Это ее маленькая тайна, ее маленькая слабость, ради которой она готова на все. Яманака не понимает, когда начала испытывать к подруге что-то большее, чем просто дружеские чувства, но отказываться от них не хочет. Эти чувства — ее надежда. Но сегодня все иначе. Ино с удивлением обнаруживает, что Сакура не спит. Смущенно отводит глаза и пытается отстраниться, но Харуно прижимает ее к себе, проводит ладонями по спине, спускается к пояснице и ободряюще улыбается. Яманака не верит, все еще не понимает, сон это или явь, но, повинуясь каким-то внутренним инстинктам, склоняется ниже и замирает в паре миллиметров от таких манящих сейчас губ. — Сакура, ты… — Прекрасно понимаю, что делаю. Поцелуй нежный, жаркий, но на удивление нежный и чувственный, напрочь сносит крышу у обеих. Этот поцелуй не похож на другие. Ино все это кажется прекрасными грезами, но тихие стоны Сакуры, когда Яманака слегка прикусывает кожу на ее шее, говорят об обратном. Мечта, ставшая явью. Она дарит надежду на лучшее, благодаря ей хочется верить, что все и дальше будет также трепетно и необыкновенно. Домашняя футболка Сакуры для Ино сейчас слишком большое препятствие на пути к нежной коже. Она почти срывает ее, оставляя Харуно практически обнаженной. Из-под опущенных ресниц Яманака смотрит на небольшую грудь, на острые ключицы, проводит по коже живота кончиками пальцев и рвано дышит. — Ты уверена? — Ино впервые решает посмотреть в глаза Сакуре, видит помутневший от желания взгляд, но продолжает в ожидании вырисовывать на чувствительной коже лишь ей одной понятные узоры. Она хочет услышать это согласие. Хочет понять, что Харуно это нужно так же, как и ей. Тихое «да» становится концом их дружбы и началом чего-то большего. На их пути встретится еще множество трудностей, и только вера друг в друга поможет им обрести общее счастье. А в следующий раз Ино подарит Сакуре красные камелии**. В конце концов, у цветов есть много значений, верно? ________________________________________ *Гардения, на языке цветов, означает тайную любовь. **А вот красная камелия — любовь.
Примечания:
55 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)