Х.О

R
Завершён
32
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 544 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник

Бокал полон Х.О

Настройки
Вечер этого дня должен был быть полон событий, на которых, конечно же, будут присутствовать члены семьи Палмеров и их гости, близкие друзьях. Вики уже два месяца жила в особняке этой семьи, прикрываясь родственницей. Но было бы все так просто. Уокер не была никакой внебрачной дочерью друзей Палмеров, не была никакой тетей их младших детей, несмотря на то, что в первый раз ее представили именно так. Пару лет назад в этом доме произошло преступление, которое ей было необходимо разгадать, работая на крупных людей, тщательно скрывающихся от лишних глаз. Ее названной семье заплатили хороших денег, именно поэтому она все еще оставалась членом их семьи. Палмеры были довольно-таки интересные люди. Практически истинные аристократы со своей историей, особняком и богатствами. Ну чем не объект для тайн и расследований? Уокер пыталась самыми незаметными способами вести дела боссов, однако глубокое ощущение тревожности о том, что ее могут раскрыть, не давало покоя, благо она имела хоть какие-то театральные умения, неплохо играя заданную ей роль. За два месяца она успела нарыть наполовину важную, наполовину бесполезную информацию. Все-таки Палмеры были скрытными личностями, не подпускающими к истории и внутренним вещам семьи практически никого, лишь рассказывая простые жизненные факты. И Вики это напрягало. Задача никак не хотела раскрываться, а сделать это нужно было обязательно. Хоть ценой своей жизнью. Этим утром Уокер получила план действий на предстоящий вечер, потому что кроме ее "семьи" на празднике будут еще другие люди, которые, вероятно, смогут продвинуть цель ближе к руками. Может быть они как-то случайно проболтаются девушке, может быть они тоже хотят, чтобы еще кто-то узнал тайны особняка. Как карта ляжет, как жизнь покажется, все уже будет по ситуации. Вики стоит в своей комнате перед зеркалом, настраиваясь морально. Ей придётся подключить все свои извилины, проявить внимание к любым действиям людей и предусмотреть все последствия. Тяжело, но она справится. По крайней мере так хочется думать. Ее тело обрамляет длинное черное платье на бретельках, струившееся черным приглушённым блеском, делая из девушки какую-то знаменитость на красной дорожке. Темные волосы завиты и аккуратно спадают на плечи, на лице минимум макияжа и обворожительная улыбка, скрывающая всю сущность и всю правду. Черные туфли на каблуке дополняли образ пантеры, вышедшей на охоту. Красиво. Выходит из комнаты и идет к лестнице по коридору, до ушей доносится шум и голоса подоспевших гостей, делящихся впечатлениями о своих поездках и других произошедших событий. Она почти подошла к лестнице, когда неожиданно ее шею опаляет чьё-то дыхание, а слова льются густой патокой. — Мисс Уокер, чудесно выглядите! — обернувшись, она видит младшего сына Палмеров, Ади, улыбающегося ей своей хитро-милой улыбкой. Тот рассматривает ее с ног до головы и кивает, как бы что-то подтверждая внутри себя. — Да, Вы однозначно очаровательны сегодня. — Оу, благодарю Вас, мистер Палмер, это приятно, — в его же тоне отвечает девушка. — Разрешите мне сопроводить Вас на сегодняшнее мероприятие, — вежливое обращение не было обязательным условием общения в этой семье, они чаще всего разговаривали как обычные люди, просто обстановка сейчас располагала к этому. — Да, конечно, — Уокер взяла парня под руку, и они вдвоем двинулись дальше. Выглядели они как парочка, будто младший сын нашел даму своего сердца. Ади — младший сын Палмеров, рыжеволосый высокий парень с милым и веснушчатым лицом, собирающим много заинтересованных взглядов со стороны прекрасного пола. Учится в каком-то крутом университете на менеджера, постоянно читает книжки и любит детективные фильмы и сериалы. Поразительно начитан и сообразителен. Вики даже как-то поймала себя на мысли, что не прочь была бы пообщаться с ним поближе, может быть даже стать друзьями с ним. Иногда они пересекались и обсуждали какие-то насущные проблемы, незаметно друг для друга изучая собеседника, не понимая, что делают это одинаково и одновременно. Да, и что уж тут скрывать, он был красив и умен. Даже дурак не сможет не признать этого. Пара спускается по лестнице, идя рядом непозволительно близко, но никого это не смущало. В большом помещении слышен звук постукивания каблуков девушки и восхищения гостей, увидевших молодых людей. Вокруг то и дело слышались перешептывания и обсуждения Ади и Вики, делая из них селебрити, почтивших всех своим визитом в поместье. Стало даже как-то не по себе. — Оу, они хорошо смотрятся вместе, — Уокер с большим усилием сделала вид, что не обратила никакого внимания, хотя фраза прилетела буквально в спину пары, шествующей в эпицентр. Обстановка светского мероприятия разогревала адреналин в крови, поднимала настроение и знакомила с новыми ощущениями. На какой-то момент девушка даже позабыла о причине своего пребывания в доме в целом, погрузившись в атмосферу вечера в кругу светских львов и львиц. Слишком все было каким-то отвлекающим от проблем, расслабляющим. Она протянула руку за бокалом вина со стола, делая один единственный глоток. Пить много в планах не было, присутствие правила одного бокала. — Дорогие друзья, минуточку внимания! — начал хозяин поместья и главный семьи. — Рады приветствовать Вас, рады видеть в целом! Спасибо большое, что уделили нам драгоценное время, чувствуйте себя, как дома, веселитесь и отдыхайте! Речь закончилась бурными овациями гостей, многие двинулись к столу с угощениями, не забывая при этом напитки. Заиграла музыка, кто-то даже начал танцевать. А кто-то продолжал начатые темы для разговора. В общем, ничего не предвещало беды, пока все шло хорошо. — Привет, Вики, — поздоровалась с ней ее "сестра", когда Уокер стояла одна, — как твое дело? — Пока на месте, — просто ответила девушка, не желая посвящать родственницу в свои неудачные попытки добычи информации. — Мне тут одного человека подсказали, он должен помочь тебе, — тихо, чтобы услышала только Вики, сказала Эмбер. Та насторожилась. — И кто же он? — Вон, видишь с Бостоном стоит, мужчина за пятьдесят с сединой, — Вики взглядом проследила за направлением слов, нашла объект внимания и кивнула, — историк, бывший следователь, сейчас пишет книги свои. Если будешь с ним общаться, будь очень осторожна, он не так прост, но человек надёжный, многое знает. Уокер поблагодарила свою сообщницу, еще раз рассматривая мужчину. Он повернул голову в ее сторону и слегка улыбнулся, та в ответ сделала тоже самое. Выжидая паузу примерно в двадцать минут, она собралась уже двинуться в сторону историка, параллельно общаясь с другими людьми, как ее окликнул самый старший брат из трех — Бостон, бизнесмен и важный человек города, преследуя путь своего родителя. — Прекрасно выглядите! — широко улыбнулся он, вероятно, заметив ее тоже при разговоре с историком. — Я польщена! — у Вики от улыбки уже щеки начинают побаливать, но она держится блистательно. — Вы такая умная девушка, что я осмелюсь Вам предложить место в моей компании, такие сотрудники нам как нельзя кстати, — девушка, мягко говоря, удивилась сказанному, смотря собеседнику прямо в глаза. — Заманчивое предложение, — начала издалека, — и какое место хотите предложить? — Смотря какое у вас образование. — Учусь на преподавателя английского. — Оу, прекрасно. Даже несмотря на то, что большинство сотрудников его знают, я бы хотел видеть вас в лице главного переводчика компании. Бумаги нынче многое значат для бизнеса, тем более, когда дело касается сделок с зарубежными коллегами... — Я же могу подумать, прежде чем принять решение? — Безусловно, я не тороплю, — снова улыбнулся Бостон, кивнув ей, и попрощался на неопределенный промежуток времени. Уокер выдохнула, желая наконец-то теперь дойти до мужчины, чтобы хотя бы чуть-чуть продвинуться дальше достигнутого уровня. Историк оказался интересным мужчиной по имени Эйдан Робинсон, знающим чуть ли не все в этом мире. И так хотелось расспросить его обо всем, завуалировав все в далекие от дела вопросы, но конспирация отнимала много времени от разговора. Девушка нашла свой бокал, так и не добившись значимого результата и делая еще пару глотков. Она переводила взгляд от одного гостя к другому, с интересом рассматривая всех, кто попадался ей. Где-то там в толпе мелькнул Ади, заигрывающий с женщинами гораздо большего возраста, чем он сам, словно давая понять, что без ума от него все. Пусть они замужние и серьёзные или даже одинокие, они все равно будут заглядываться на молоденького симпатичного паренька, подтирая за собой слюнки. Уокер фыркнула против воли и отвернулась. Да, младший сильно отличался от Майкла и Бостона, своих старших братьев, как минимум тем, что о нем мало было известно девушке кроме данных и того, что он был хитрым похитителем дамских сердец. Бостон с отцом делили бизнес, часто находясь на работе и в командировках. Майкл вообще спортсмен, о нем даже говорить нечего, неинтересный персонаж. А Ади, как такой, знаете, демон в прошлом. Вечер проходил обыденно, отчего стало даже как-то грустно, ничего толком не происходило, общаться с кем-то больше пятнадцати минут было опасно и поэтому Вики просто стояла в стороне с недопитым бокалом, продолжая скользить по всем взглядом, задумываясь о чём-то далеком. Со стороны казалось, что она смотрит куда-то сквозь людей, в пустоту, выискивая там что-то непонятное. Настроение беспричинно понизилось, впуская лишь странное уныние в душу. Девушка уже хотела выйти на террасу, но ее остановил снова голос хозяина поместья. — Для разнообразия вечера, объявляю танец между всеми, кавалеры приглашают дам. Вики мысленно выругалась, отходя от двери, понимая, что просто так сбежать во время танцев — моветон. Пусть и знает не так много об аристократии и их обычаях, ей все равно казалось это неправильным. Она видела, как какой-то блондин в костюме направляется к ней, но резко возникший из ни откуда Ади преградил ему путь. — Не откажите ли Вы мне в танце, мисс Уокер? — снова эта обворожительная улыбка, на что девушка без слов вложила в его протянутую руку свою, разрешая вести парню ее в этом танце. Они кружились по залу наравне со всеми другими парами, не отводя глаз друг от друга, словно хотели прожечь душу до серого пепла, словно хотели забраться в головы друг друга. Вики — насильно расспросить его о Палмерах, Ади — вывести ее на чистую воду. Они настолько погрузились в свои действия, мысли и рассуждения, как не заметили, что вальсировали уже в полном одиночестве, вытаскивая из душ других восхищения и овации уровню эмоций танца. Девушка резко очнулась, когда парень нагнул ее над полом, смотря уже без подтекста. Пытаясь выровнять дыхание, Уокер встала на ноги и двинулась к выходу на террасу под аплодисменты. Прохладный воздух холодил кожу, освежая помутненное и переполненное сознание произошедшими событиями. Ей так хотелось в данной момент отказаться от своей работы, чтобы в буквальном смысле не шпионить ни за кем и просто спокойно жить и учиться. Угораздило же попасть на работу. В темноте стояла умиротворённая тишина, прерываемая только приглушенными голосами в зале. Темнота расслабляла, снова навевая легкость. — Ты что-то хочешь узнать, — Уокер вскрикнула от неожиданного голоса над ухом, врезаясь в железные перила спиной. Перед ней стоял Ади, который слишком тихо подобрался к ней, словно кот, выслеживающий свою добычу. Его зеленые глаза блестели в мутном свете, больше похожие на две яркие звезды с ночного неба. — Ты что-то хочешь узнать, я прав? — повторил парень, засовывая руки в карманы чёрных брюк. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — все еще пребывая в легком шоковом состоянии, ответила Вики. — А мне так не кажется, — пытливо протянул парень. Девушка все так же непонимающе смотрела в его блестящие глаза. — Дай угадаю, ты агент под прикрытием, посланный на задание к семье богатых аристократов, выдала себя за приехавших погостить к ним дальних родственников? Уокер замерла, пытаясь что-то прочесть на лице парня, этим давая положительные ответы на все догадки Палмера. — Как примитивно, — усмехнулся тот. — Что ты хочешь сказать мне? — Что я разгадал твою тайну быстрее, чем ты тайну моей семьи. Но он же не мог узнать обо всем, как он это сделал? Замешательство в душе Вики выбивало из нее все крутящиеся на языке слова и мысли. Она старалась найти какой-то ответ, дабы поставить Ади на место, но все было тщетно. — Я настолько прав, что тебе даже сказать нечего? — снова усмехнулся, делая шаг навстречу стоящей как вкопанной девушке. — Как ты это сделал? — высокомерно вопросом на вопрос ответила Вики. — Странный вопрос, не вижу в нем смысла. Но отвечу. Признаю, было достаточно геморрно. На какой-то момент даже подумал, что ты серьёзно обычная девушка, пока сегодня ты не подошла к мистеру Робинсону. Тогда-то пазл для меня и сложился. Ты хочешь узнать про убийство, которого не было, — Ади был уже на расстоянии десяти сантиментов, давя на девушку своей проницательностью. Она вжалась в перила, подпирая их руками, надеясь, что тот не сделает ничего из разряда вон выходящего. Пара стояла так минуты две, смешивая воздух со своими эмоциями и чувствами, не произнося ни слова. Ади упивался тем, что смог раскрыть Уокер, вводя ее в заблуждение, а Вики не понимала, где она могла спалиться и оказаться замеченной лишними глазами. Она оступилась, не проконтролировала какой-то момент, который стал переломным. Теперь ей надо придумывать отмазки от боссов за свою неудачу. И только она почувствовала, как Ади что-то еще хочет сказать или что-то сделать, как бы расценивая все варианты развития событий, но, видимо, отогнал все мешающие мысли. — Она здесь! — парень резко отпрянул от девушки, заставляя ее испугаться, подумать и снова испугаться. Тяжёлое предчувствие, что сейчас все закончится и закончится гораздо хуже, чем планировалось, давило на легкие, отчего Вики даже открыла рот, жадно глотая воздух. Она пристально смотрела в глаза оппонента, который в такой же манере изучал ее, вероятно, думая, правильно ли он поступил. Или в это только хотелось верить. В следующую минуту на террасе показались все члены семейства, рядом с ними были названные родственники Уокер, которые виновато смотрела на нее, после и вовсе опуская глаза. Вики непонимающе смотрела на них. — Что случилось? — это был самый глупый вопрос, который она могла сейчас задать, но он как-то сам сорвался с губ. — Вики Уокер, вы обвиняетесь в покушении на фамильные ценности Палмеров и их жизни, — за ее спиной послышался голос, судя по всему, офицера или следователя, присутствующего на этом же вечере. Девушка не показывала тот ураган эмоций, который творился сейчас внутри нее. Ей даже на какой-то момент в душе захотелось зарыдать, но пришлось высоко и гордо держать голову, холодными глазами по всем вокруг собравшимся. — На колени! Руки за голову! — громко прокричал другой полицейский, когда девушка хотела ринуться в сторону за бутылкой дорогого коньяка, дабы разбить кому-нибудь лицо ею, хотя понимала, что сделает себе только хуже. Девушка с высокомерным видом, все так же продолжая держать планку, подтянула платье выше и медленно опустилась на колени, заводя руки за голову. Названные родственники сделали тоже самое, подчиняясь приказу. Осуждающие взгляды других гостей пробирались глубоко под кожу и зудели, отчего ее захотелось содрать с себя и выкинуть. Противно было это чувствовать. Полицейские, неясно когда подоспевшие, начали сновать туда сюда, арестуя всех, кого им захочется, ведя допросы и что-то оглашая. Отвратительно. Вики провалила задание, потеряла работу, теперь будет посажена за решетку и объявлена преступницей. Хотя что это за предъява такая: «покушение на фамильные ценности»? Неужто Палмеры застраховали свою историю, фамилию и статус, приплюсовав к этому особняк и другие дорогие вещи. Ади подошел ближе, выхватывая у кого-то наручники, что не укрылось от внимания Вики. — Я мечтал это сделать, — без единой эмоции на лице проговорил тот, удивительно бережно беря руки девушки в свои. На коже отразился холодный металл, слегка отрезвляющий и дающий понять всю абсурдность и серьёзность положения в одном комплекте. Девушка готова была обматерить всех присутствующих и свалить в закат, но на деле руки в наручниках, а она под подозрением. Комильфо. Палмер-младший повел ее в сторону полицейской машины, держа запястья. Картина была примерно такой же, как и в самом начале, когда он предложил ей сопровождение на мероприятие. Только уже в другом формате: униженная и воодушевленный. Самый лучший конец этого вечера. И Ади зачем-то развернул Вики к себе, замечая ее яркое недовольство и ненависть. — Ты умная, но... не дотянула немного, — говорит парень, проводя кончиками пальцев по ее щеке, ловя настороженный взгляд девушки, будто она готовится к удару. — Я желаю тебе удачи. Слов не остается. Гаденькая усмешка застыла на лице Палмера-младшего, а Вики просто с Божьей помощью сдержала себя, чтобы не плюнуть этому самоуверенному сыночку аристократов в смазливую физиономию. Последний раз бросает на него злой, смешанный с высокомерием и недовольством взгляд, садится в машину и слышит хлопок двери. Она едет в участок с мыслью о том, что все рано или поздно образуется. Когда-нибудь она вернется, ставя на место этого нахала и его семью, а пока ее ждут другие трудности.
Примечания:
32 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (10)