Картина
28 июля 2020 г., 10:02
Пока Пол просил соседку помочь ему с ремонтом в клубе, Питер рассматривал дорогую картину, которую недавно доставили в аукционный дом. Во время осмотра он внезапно заметил, как в одном из окон замка, изображённого на картине, загорелся свет. Поначалу старший Холливелл думал, что ему показалось, но потом он понял, что показаться не могло. Подумав, что силы зла когда-то давно заключили в картину людей, Питер прочёл слова на латыни, которые были там написаны и сам попал в картину, не имея возможности как-то выбраться. Оставалась надежда только на кого-то из братьев.
Позже его надежда оправдалась. Начнём с того, что Фил тайно прочитал вслух заклинание интеллекта, дабы устроиться на работу. Почему он делал это тайно? Просто Фил знал, что братья явно не одобрят это, ведь заклинание читается для личной выгоды, а значит могут быть последствия.
- Ты не видел Питера? - спросил Пол, вернувшись из клуба. - Я волнуюсь за него. Чувствую, что с нашим старшим братом что-то произошло. Я пытался до него дозвониться, но не смог. Пит не берёт трубку.
- Нет, не видел. - ответил Фил. - Он ещё не возвращался домой.
- Странно. Он уже давно должен быть дома. Может, стоит позвонить ему ещё раз? Вдруг он просто телефон в кабинете забыл, а сам куда-то уехал по рабочим делам?
- Не похоже на Питера. Он с собой телефон всегда берёт. Знает же, что нам внезапно может понадобиться его помощь.
- Вот поэтому я и волнуюсь. Питер не мог просто забыть телефон на рабочем месте.
Тут же Фил выронил лейку, с помощью которой поливал цветы, и на миг вошёл в состояние ступора. Пол знал, что если это происходит, то значит, что у брата снова появилось видение и прерывать сеанс предвидения не стоит.
- Что ты видел? - вновь поинтересовался Пол, когда видение закончилось. - Что-то плохое грядёт?
- Не знаю, насколько это плохо. Я видел, что ты попал в картину, которая находится в кабинете Питера. Знаю, как бред звучит, но это действительно так. Как думаешь, это может быть ключом к догадке на тему исчезновения Питера?
- Возможно. Давай так поступим: мы поедем в Бакленд и всё выясним. Если твоё видение и в этот раз правдиво то мы сможем понять, что это за картина и связана ли она с нашим старшим братом.
- Езжай без меня, Пол. Я уже должен идти на собеседование.
- Неужели ты работу нашёл?
- Да, нашёл. Я надеюсь, что собеседование пройду.
- Тогда ни пуха, ни пера.
- К чёрту!
***
Видение Фила снова сбылось. Едва Пол прочитал слова на картине, как сам попал в параллельный мир, где он нашёл Питера, пытавшегося одолеть демона и его подругу. И опять же, оба брата не знали, как выбраться из картины. Но тут им на помощь пришёл Фил, решивший хоть как-то помочь братьям, пока заклинание интеллекта ещё действует. Внимательно присмотревшись, парень нашёл слова на латыни и произнёс:
- Verba Omnes Liberant.*
Люди из картины освободились. Демон, оказавшись на свободе, поджёг картину и уже собрался творить зло, когда три брата сумели дать им отпор. Пол заморозил демона и нго возлюленную, а Питер, пользуясь случаем, попытался понять, как вернуть демоническую пару обратно в картину. И хотя заклинание интеллекта перестало действовать в момента произнесения Филом слов на латыни, младший Зачарованный проявил хитрость и смекалку и отправил демонов обратно.
- И снова мы одержали победу. - говорил Питер после очередной победы над врагами. - Предлагаю это отметить.
- А что, хорошая идея! - поддержал его Фил. - Давайте отметим.
- Хорошо, я тоже согласен. Но как долго мы сможем оставаться целыми и невредимыми после всех этих сражений? - тем времнем размышлял Пол.
- Надеюсь, что в ближайшее время никого из нас не ранят и Лили звать не придётся. А вообще... Давайте полагаться на везение?
- Пол, всё время на везение полагаться нельзя.
- Знаю, Питер. Но не станем больше говорить на эту тему. Предлагаю для начала съездить в " Три Эс ".
- " Три Эс** " ?
- Я так назвал свой клуб, - пояснил Пол, - наш клуб. Вы же с Филом осуществили мою мечту, за что я вам и благодарен. Этот клуб так называется только потому, что мы олицетворяем великую силу трёх.
Примечания:
* Мир освободит каждого. ( перевод найден в интернете )
** Так-то в русской озвучке клуб Пайпер назывался " Три Эс ", но в оригинале он назывался " P 3 " ( сокращение от power of three, то есть сила трёх ).