***
«Вот дурная, — обреченно выдохнул я, — Уж лучше бы вышла». — Ты как там? Сильно ушиблась? — Эта гнусная тварь! Найду и порешаю на тысячу кусков! — Ну-ну. Ничего страшного же не случилось? — Ничего страшно?! Да ты…! — Господин! С вами все в порядке?! Я услышал крик и… Ваше окно почему-то на улице лежит. На вас совершили покушение?! Да как они…?! О, госпожа Янмей, вы тоже тут, я вас не заметил. Что произошло? Беспрерывно тараторил молодой слуга. — Да так… Ветер был сильный. Хватит болтать, лучше помоги мне.***
«Твою же матыгину попу! Что за невезение, а?» — Размышляла я, несясь вперед. Остановилась я только тогда, когда гостевые домики были далеко за спиной. Фух, хорошо, здесь ни единой души. Ученики уже разошлись или где-то дурачатся. Можно спокойно перевести дыхание. Вот это пробежка, умереть можно. Фух-фух. — Почему это вечно происходит? — пробурчала я. — Что происходит? Ничто не могло удержать меня от вскрика. Я была уверена, что здесь никого. Развернувшись, встретилась с улыбающимися рожицами учеников клана Цзян. Вот поганцы, отомстили-таки. — Вы чего тут? Опять что-то затеяли? Я, быстро отойдя от шока, переключилась на режим строгой «Шимэй». — Да ничего такого, просто решили прогуляться, — ответил один из учеников, самый старший из всех. — А ты не говори только, что все тренируешься? Руки вон все в царапинах. — Д-да, тренируюсь. Надо же, какая наблюдательность, когда не надо. А так бревна перед собой не видят. Нужно уходить, пока лишних вопросов не последовало. Но юноши, как назло, окружили меня и стали осматривать на предмет повреждений. — Шимэй-шимэй, даже «Демону Тренировок» нужно отдыхать… Ой, у тебя что-то сзади… — Что у вас тут за собрание? — властно прозвучал чей-то голос. Это голос я узнаю из тысячи. Спасена. Я мысленно выдохнула. — Цзян Чэн! Я тебя как раз искала. — Ну-ка, кышь, расступитесь немного, — шикнула я на парней. Те сразу же дали мне пройти. Я обернулась к ним. — Спасибо вам за заботу, думаю, на сегодня я закончу и обязательно пойду отдохну. Схватив Шиди за руку, быстро потащила за собой. — Так зачем ты меня искала? — спросил он меня. — Ой, да ничего такого. Но ты меня прямо спас! Спасибо! Ладненько, я пойду. Отцепившись от руки Шиди, потопала по направлению к своей комнате, чтобы наконец отдохнуть и переварить случившееся. — Стой! Да что опять?! Я хотела было обернуться, как мое действие тут же прервали. — Не оборачивайся. — Что там? — Спросила я, но ответа не последовало. — Муха, комар, паук? Если кто-то из них, шлепни его, и дело с концом. Однако вместо увесистого шлепка, я почувствовала легкое прикосновение ткани. Зачем он дал мне свою накидку? Не в силах больше терпеть, я повернулась. И сразу же наткнулась на слегка порозовевшее лицо юноши. Это ещё что? — Так ты мне объяснишь? Для чего это? — А сама не догадываешься… Твое нижнее одеяние… — промямлил он. — И? Нижнее одеяние? А! — смекнула я, — Дырка что ли? Тьфу, я думала дело посерьёзнее. Чего так разволновался, это же не труселя с котятами? — Ты! Совсем…! Никакого чувства стыда. Ой, а он понял, что такое "труселя"? Такого вида белья в древнем Китае не встретишь. — Чего стоишь? Чеши давай! Не хватало ещё, чтобы твой позор увидел кто-то кроме меня. — Хм! Больно надо кому-то показываться. Ишь ты. Вот и пойду. Обиженно, не оборачиваясь, я хотела было сделать шаг, как парень снова громко произнес: — Стой. Так что мне, твою за ногу, делать?! Идти или стоять? Команды разве что лежать не было. Меня разозлила эта ситуация. Шиди не спеша обошел меня и встал напротив. Он старался избегать смотреть мне в глаза. Тщательно, что-то обдумав, он аккуратно взял меня за руку и повел за собой. На какой-то момент, я просто выпала и позволила себя вести. И встает закономерный вопрос: «Куда мы идем?» — К тётушке Ли. Она обработает твои раны, — ответил Цзян Чэн. Оказалось, свой вопрос я озвучила вслух. — Потом ты мне все расскажешь, — напоследок добавил он, и весь путь до небольшой комнатушки мы прошли не проронив ни слова. Ох, тяжело. Я, конечно, знала, что Цзян Чэну сложно выражать эмоции, но… Очень приятно, он переступил через себя ради меня. Балда, пусть я не очень сильна, однако ничего бы со мной не случилось из-за пары царапин. В этот момент, я почувствовала, как наша связь стала глубже. Снова протяжно вздохнула. Ох, тяжело же тебе будет найти своего спутника*.***
В помещении пахло лекарствами и растениями. От этого защипало нос. Тетушка Ли обработала мои мелкие царапины и аккуратно перевязала бинтом. В том, что Цзян Чэн привел меня к ней, нет ничего удивительно, она всё детство нами занималась. Как раз залечивать наши увечья ей приходилось чаще всего. Поворчит сначала, а потом ведет сюда, чтобы обработать раны. Внешне женщина выглядела строго, что совсем не вязалось с её тёплым нравом. — Где ты это так? — спросила меня тетя Ли, пронзительно поглядывая на меня. — Хах, да, ничего такого, просто поранилась на тренировке, — неловко рассмеялась я и почесала затылок. Не буду же рассказывать, что я испугалась девы из клана Вэнь и выпрыгнула из окна вместе со ставнями. — А это тоже из-за тренировок? — спросила она, легонько хлопнув по попе. Я болезненно охнула. Выдирание окна не прошло бесследно и для моей пятой точки. Похоже, выступил нехилый синяк. — Ну-ка, приляг. Тетя намазала какой-то охлаждающей мазью, и боль заметно поутихла. — С кем-то повздорила, ты же мне не скажешь? Но знай, я бы могла поговорить с главой или мадам? Тебя бы никто не обвинил, — заботливо предложила женщина. — Нет, все правда в порядке, — тепло улыбнулась я. Так ведь и привыкнуть можно. Столько заботы от людей я не получала никогда. В прошлой жизни росла в строгой обстановке, где не ценилась излишняя эмоциональность. Мама несомненно любила меня и заботилась, но никогда этого не показывала и держала какой-то на расстоянии. Она была в каком-то смысле похожа на мадам Юй, только с ещё более холодной личностью. Может, на маму так повлиял уход отца? Ведь когда-то очень давно, ещё до появления Саши, она была другой. Ладно, не будем о грустном. Я тепло поблагодарила тётушку Ли и вышла под укоризненным взглядом. Шиди, наверное, меня заждался. Все это время он ждал снаружи. — О, наконец-то, — ехидно высказал Вэй Ин. Когда он успел прийти? — Теперь рассказывай, во что влипла, — братец скрестил руки на груди. — Братик, «влипаешь» всегда только ты, а я попадаю в неприятные ситуации, — съехидничала я. — Давайте хотя бы отойдем. По привычке пошли в нашу беседку. Прохладно. Хорошо, что на мне ещё накидка Цзян Чэна. Я закуталась в неё чуть ли не с головой и зажмурилась от поступившего тепла. — Ну все, отошли далеко, так что говори давай, — поторопил меня Шиди. Он как всегда нетерпелив. Я вымученно вздохнула. Как бы это нормально преподнести. Ой, тьфу. Расскажу как было, они должны меня понять. Спустя пару минут после рассказа. Пристань Лотоса содрогалась от заливистого хохота Вэй Ина. «Должны понять», ага, как же. Даже сам непроницаемая кожурка Цзян Чэн не смог держать лицо. Вот и верь им теперь. Я сердито насупилась. — Ух-ух, — попытался успокоится братец, попутно вытирая капельки слёз. — В следующий раз предоставим им комнату без окон и мебели, а лучше вообще без дверей. Парень залился новой порцией смеха. — Верно же, Цзян Чэн? — Пихнул он Шиди в бок. — Хм. Или оставить окно, но раму заранее можно положить на улице, — согласно кивнул Шиди. — Все, идите вы! Оба! — Не выдержала я. Вскочила и побежала в свою комнату.***
— Раз сестренка уже убежала, поговорим серьезно. Надо что-то с этим делать, — произнёс Вэй Ин, наблюдая за убегающей девушкой с раскрасневшимся лицом.