***
— Ну где Джерард? — темноволосая женщина нервно постукивает ножкой и отмахивается от мужа, который пытается взять её под локоть. — Джи с другом…занят по работе… сейчас подойдёт, — промямлила Эмили, поглядывая на часы на руке и внутри буквально кипя от злости из-за брата и его «друга». — Чем они таким важным занимаются, интересно, если Джерард даже не может уделить время родной матери?! Я пойду посмотрю. — Нет! — в один голос крикнули Эмили и её отец. — Мама, не нужно, он сейчас спустится… — В самом деле, Дебора, не нервничай. Ведь прошло пару минут…— всё-таки мягко взяв жену под руку, произнёс муж. — Не пару, а пятнадцать! Наконец, спустя ещё несколько долгих минут, они слышат торопливые шаги по лестнице, и видят запыхавшегося Джерарда, который облизывает раскрасневшиеся губы и второпях вытирает рот рукавом рубашки. Выглядит он, мягко говоря, непрезентабельно: помятая одежда, болтающийся кое-как на шее галстук (лучше бы вообще его снял, ей-богу); растрёпанные волосы, которые мужчина постоянно пытается заправить за уши, но они всё равно вылазят; яркий румянец на щеках, но очень довольное лицо. Следом за ним спускается Фрэнк, на ходу застёгивая верхние пуговицы рубашки. Его внешний вид тоже оставляет желать лучшего, яркие засосы на шее мгновенно привлекают внимание, но по сравнению с Уэем он просто эталон элегантности. Эмили, естественно, всё понимает. Она встречается взглядом с братом, тяжело вздыхает и обречённо качает головой. «Не могли потерпеть уже, кролики, — думает девушка, с ужасом ожидая реакции родителей. Особенно матери. — Надо было не уходить, а ждать, пока они приведут себя в порядок, и как маленьких детей за ручки привести.» — Джерард? — удивлённо переводя взгляд с сына на Фрэнка, и затем оборачиваясь на мужа, произнесла Дебора, — что с тобой? Всё в порядке? — Да, мам, всё хорошо. Просто мы… работали над… проектом…— поговорил Джи, — простите, что задержались. Но это было срочно. «Да уж, никак потерпеть не могли. Прямо горело!» — раздражённо подумала Эмили, стараясь не выдавать своего недовольства. Дебора хотела ещё что-то спросить, очевидно, почему Джерард в таком виде, но дочь быстро затараторила, не давая ей сказать: — Джи, представь родителям нашего гостя! — Да, Джерард, действительно, — подхватил отец, кивая, — кто этот молодой человек? — Это…это мой…друг, — начал Уэй, а его «друг» поперхнулся, — Фрэнк Айеро. — Вы работаете вместе? — недоверчиво сощурилась мать, оглядывая Фрэнка с головы до ног, особенно задерживаясь на его шее, пострадавшей от порывов страсти Джерарда. От этого пристального взгляда мужчине стало не по себе. — Нет…мы…мы в разных компаниях. Просто он помогал мне с проектом. — Очень приятно, Фрэнк. Я Дэвид. Отец Джерарда, — он протянул руку и Айеро неловко её пожал. — Что за проект? — не унималась Дебора, — над чем вы так старательно работаете, что ты даже не соизволил выйти к нам и заставил ждать? — Мама... не начинай. Давайте не будем ссориться, — примирительно произнесла Эмили, взяв мать за руку, — пойдёмте к столу, еду вот-вот привезут.***
— Когда ты познакомишь нас со своей невестой? Фрэнк, который до этого момента со скучающим лицом ковырял вилкой в тарелке, оживлённо поднял глаза и вместе с матерью Джерарда выжидательно уставился на него. Ну да, она неглупая женщина, скорее всего поняла, что Айеро с её сыном далеко не друзья, и теперь хочет всё разузнать. — С какой невестой, мама? — стараясь не выходить из себя, вопросом на вопрос ответил Джерард, — ты знаешь мою позицию. Вы с папой оба знаете, что девушки меня не интересуют. — Джи… — опасаясь скандала, произнесла Эмили, аккуратно дотронувшись до руки брата, и уже шёпотом продолжила: — пожалуйста, не кипятись. Обойдёмся без ссор. — Дэвид, ты слышал? — толкнув мужа в бок, произнесла Дебора, — слышал, что заявил наш сын? — Мама, хватит! Не раздувай из мухи слона, не делай вид, будто впервые это слышишь. Сейчас не время. Закроем тему. Женщина насупилась, но промолчала. Её давнишняя мечта о внуках рассыпа́лась на глазах. Вся надежда на дочь. Может, хотя бы она порадует родителей… Некоторое время они ели молча. Звук приборов, ударяющихся о тарелки, прерывал голос Эмили, которая нахваливала блюда, чтобы разбавить неловкую тишину. Джерард налегал на алкоголь, вливал в себя бокал за бокалом, чтобы расслабиться, потому что нервы были натянуты до предела. — Милый, — шепнул Фрэнк, наклоняясь к уху мужчины, — остановись. Тебе уже хватит. За руль точно не сядешь, машину я поведу. Джерард буркнул что-то неразборчивое и поставил бокал, который уже намеревался поднести ко рту. — Я схожу за десертом, — увидев, что еды почти не осталось, произнесла Эмили, аккуратно поднимаясь из-за стола и в мыслях умоляя родителей и брата не поубивать друг друга. — Давай лучше я! — воскликнул Джерард, — а Фрэнк мне поможет. — Джерард…— растерянно произнёс мужчина, переглянувшись с сестрой Джи, но тот уже потянул его за руку. — Пошли! Как только Джерард и Фрэнк скрылись из виду, Дебора схватила мужа за рубашку и прошипела: — Дэвид, наш сын спит с ним! Ты считаешь, это нормально? — Я считаю, что это его личное дело, — безразлично пожал плечами отец Джерарда, тем самым ещё больше вгоняя жену в панику и раздражение. — Мама, прошу тебя, — вмешалась Эмили, — действительно, Джи взрослый человек, тебе не кажется, что его личная жизнь нас не касается? Сам разберётся. В конце концов, это просто невежливо, разве ты сама нас не учила этому? Но Дебора не успокаивалась, пропуская мимо ушей доводы дочери и продолжая выносить мозг мужу, пеняя на то, что это он виноват, потому что не принимал в воспитании Джерарда практически никакого участия. … Джерард прижимает Фрэнка к столику (он едва не скинул торт, который они должны были принести) и устало скулит ему в ухо, что соскучился, и хочет домой. — Джи, ты слышишь? Шум в гостиной… всё-таки я не нравлюсь твоей матери, — хмыкнул Айеро, пытаясь высвободиться из цепких объятий любимого, — я не подхожу на роль твоей невесты, какая жалость. — Мне похуй. Я не собираюсь спрашивать у неё разрешения, с кем лечь в постель, я уже взрослый мальчик. — Взрослый, — насмешливо повторяет Фрэнк, запуская руки в волосы Джерарда, пока тот утыкается носом в его шею, — а свою меру в алкоголе до сих пор не знаешь. Пошли, пьянчуга, родители и Эмили ждут десерт. — Поехали домой, Фрэнк…поехали! К чёрту этот десерт, я хочу тебя. Я же так и не кончил…блять. — Джи… это некрасиво. Подожди чуть-чуть, выпьем кофе и… — Нет! Меня заебало слушать нотации матери и терпеть их с отцом общество в то время, как я хочу быть только с тобой. Когда очередная командировка? Через месяц? — Через полтора… — растерянно произнёс Фрэнк. Джерард выругался сквозь зубы и опять начал говорить что-то про то, что ненавидит работу Айеро и его бесконечные командировки, пока мужчина не заткнул его поцелуем. Уэй тут же перехватил инициативу, вновь толкая его к столику и быстро скользя руками по телу. — Пошли…мы должны… принести…этот чёртов торт, — вперемешку с поцелуями выдыхает Фрэнк в рот Джерарда. Он почти сдался под его напором, но понимает, что сейчас точно не время и не место. — Поебать на него! Мы сейчас же едем домой, иначе я трахну тебя прямо здесь. Звук приближающихся шагов заставил их отстраниться друг от друга, и Джерард едва не упал, успев вовремя ухватиться за стул. Он вроде бы не чувствовал себя пьяным, но голова кружилась весьма ощутимо. — Боже, вы за десертом пошли или уехали на другой континент?! Хотя бы сейчас можете отлипнуть друг от друга? — гневно спросила Эмили, схватив торт. — Джерард, скажи спасибо, что я остановила маму, которая сама хотела проверить, почему вас опять так долго нет, иначе истерики было бы не избежать. Она и так на взводе… — Мы поедем домой. Сейчас, — пропустив мимо ушей нотации сестры, твёрдо сказал мужчина, взяв Фрэнка за руку. — Хорошо, я скажу родителям, что Джерарду нездоровится и вы уехали. Лучше не показывайтесь маме на глаза. Я надеюсь, Фрэнк, ты не пустишь моего пьяного братца за руль? Вызвать такси? — Не беспокойся, Эмили, я сам поведу. Девушка кивнула и, тяжело вздохнув, пошла в гостиную.***
— Очень некультурно себя ведёшь. Эмили ни в чём не виновата, между прочим, мы отмечали её день рождения, если забыл! — отчитывал Фрэнк, схватив Джерарда, который уже порывался сесть за руль, за шиворот. — Эй, куда? Нет, милый, я сам поведу. Садись назад. — Ты тоже выпил немало, — фыркнул Уэй, проигнорировав нравоучения Фрэнка, но послушно открыл заднюю дверь. — По сравнению с тобой, я трезв, как стёклышко. …Половину дороги они проехали спокойно. Фрэнк неспеша вёл машину Джерарда, пока тот дремал сзади, забравшись с ногами на кожаное сидение. Эмили жила практически на окраине города, поэтому путь до дома предстоял неблизкий. — Джи… Джерард! Мужчина проснулся и растерянно посмотрел на Фрэнка, который сидел рядом и тормошил его за плечо. Увидев, что тот открыл глаза, Айеро аккуратно погладил его по щеке, и, не сдержавшись, поцеловал в губы. — Проснулся…извини, не хотел будить, похоже, ты крепко задремал…так сладко сопел, — тихо сказал Фрэнк, с нежностью потрепав любимого по волосам. — Мы приехали? — сквозь стекло пытаясь разглядеть, где они находятся, спросил Джерард. Похоже, Фрэнк остановился на обочине возле какого-то леса. — Ещё нет… Осталось минут пятнадцать, но я не дотерплю…хочу в туалет, выпил слишком много воды. Поэтому разбудил. Может, ты тоже пройдешься? Не хочешь подышать свежим воздухом? — Да, я выйду, покурю. Подожду тебя на улице. …Когда Фрэнк вернулся, Джерард ждал его, опёршись рукой на крышу машины и устало зевал. — Ну что, милый, поедем? — улыбнувшись, спросил мужчина, но Джи переменился в лице и его глаза хитро заблестели. — Фрэнк… — сказал Джерард, подходя к Айеро и взяв его за галстук, — как ты смотришь на то, чтобы заняться любовью в машине? — Джи, нам осталось пятнадцать минут до дома, ты можешь потерпеть? — Нет. — Джерард… Джерард, не смотри на меня так, я не буду трахаться в твоей машине! — У тебя нет выбора.***
— Боже…боже, Фрэнк, — стонет Джи, сидя на заднем сидении, крепче сжимая талию мужчины под рубашкой, пока тот насаживается на его член, — ох...блять... Айеро тяжело дышит и сильнее жмётся к Джерарду, пытаясь впиться губами в его шею. Сейчас Фрэнку тоже очень хорошо, и он совсем забыл о том, что ещё пару минут назад уговаривал Уэя потерпеть до дома и опасался, что несмотря на тонированные стёкла, их может кто-нибудь увидеть. А ещё он был очень рад, что Джерард такой предусмотрительный и держит в бардачке несколько тюбиков смазки. — Мы испачкаем машину, — сквозь сбитое дыхание произносит Фрэнк, упираясь ладонями в грудь Джерарда и глядя в глаза. — Плевать, — отзывается мужчина, подаваясь бёдрами вперёд, — не останавливайся... быстрее, прошу! Он начинает насаживаться глубже и двигаться быстрее, с губ Джерарда вырывается громкий стон, и Фрэнк вновь припадает к его рту, опасаясь, что их кто-нибудь услышит. — Детка... перевернись спиной ко мне, — говорит Уэй, затуманенным взглядом посмотрев на любимого. — Джи...тесно...мы и так еле помещаемся! — по-прежнему с отдышкой и нотками раздражения в голосе отозвался Айеро. Фрэнку очень жарко, он чувствует, как по лицу и спине течёт пот, как волосы будто приклеились ко взмокшему лбу и вся кровь прилила к щекам. В машине Джерарда, конечно, просторно, но явно не для того, чем они сейчас занимаются. — Пожалуйста... прошу, — нетерпеливый умоляющий шёпот полился в ухо, и сильные руки подхватили рёбра. Джерард резко толкнулся в него, Фрэнк от неожиданности вскрикнул и едва ли не подпрыгнул, вцепившись в плечи мужчины. Если бы они находились в маленькой машинке Фрэнка, то он бы точно ударился головой о крышу. — Джерард! — возмущённо воскликнул Айеро, но всё же выполнил его желание, и кое-как перевернулся, недовольно кряхтя и чувствуя себя слишком старым для таких "развлечений" в салоне автомобиля. —Умница...вот так, да... — тихо сказал Джи, чувствуя, как от удовольствия перехватывает дыхание, когда Фрэнк вновь начал насаживаться на его член, постепенно набирая темп. Уэй сомкнул пальцы на животе мужчины и тесно прижался к его спине, кусая в шею. Они оба пытались сосредоточиться на ощущениях, поэтому сейчас, кроме шумного дыхания, в салоне не было слышно никаких звуков. — Джи... Джерард, помоги мне, — наконец, произносит Фрэнк, сильнее толкаясь назад, — я...я хочу, чтобы ты... Мужчина не договаривает, прерываясь на хриплый стон, потому что пальцы Джерарда крепко обхватывают его член, и начинают быстро двигаться вверх-вниз. — Быстрее, Джи, пожалуйста... — скулит Фрэнк, думая о том, что это самое прекрасное ощущение, которое он когда-либо испытывал, и, пожалуй, он даже будет не против умереть прямо сейчас, в этом моменте, когда скачет на члене любимого, в то время, как он так хорошо ему дрочит. Фрэнк чувствует, что долго не продержится, поэтому задаёт ещё более быстрый темп, с удовольствием услышав сбивчивый голос Джерарда, который шептал его имя на повторе. Наконец, он изливается в Айеро, не переставая ласкать его слабеющей рукой, и от этого приятного ощущения тёплой спермы внутри Фрэнк тоже кончает, пачкая пальцы Джерарда, свою и его одежду и даже салон машины.***
— Ты такой сладкий... я так скучал, — бормочет Джерард, зацеловывая шею Фрэнка, на которой уже не осталось живого места, — я бы не вытерпел до дома. Но там мы повторим, да? Фрэнк смеётся, поворачиваясь к мужчине, дрожащими руками пытаясь убрать волосы с его лица, и говорит: — Сначала надо ещё доехать. Ты думаешь, я в таком состоянии могу вести машину? Джерард целует руки Фрэнка, думая о том, что ему, в общем-то всё равно, кто поведёт, и как они доберутся до дома. Сейчас это волнует его меньше всего. — Так сильно люблю тебя, и так ненавижу твою чёртову работу с этими командировками, — бормочет Джи, — в следующий раз я еду с тобой. ...И Фрэнк даже не пытается ничего возразить...