Никакой любви, мы просто трахаемся

NC-17
Завершён
217
автор
Oata бета
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 17 942 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
217 Нравится 38 Отзывы 53 В сборник

Cake Чон Хосок/ Пак Чимин

Настройки
Примечания:

#Cake-Melanie Martinez#

pov Jimin

Your skin is warm like an oven Your kiss is sugary sweet Your fingers feel like cotton When you put your arms around me Твоя кожа теплая, как печь, А твои поцелуи сладки, как сахар. Твои пальцы мягкие, как хлопок, Когда ты меня обнимаешь.

Ты был нежен, всегда так мил и отзывчив на мои просьбы. Я любил твои сладкие поцелуи, а ты любил их мне дарить. Ты всегда меня обнимал мягко и аккуратно, словно я сделан из стекла. Подходил со спины и обнимал, окружая теплом. Твои мягкие пальцы касались моей кожи, пуская мурашки. Ты любил объятья не меньше меня. По крайней мере, мне всегда так казалось. Ты сначала давал мне всю ласку и заботу, в которой я так нуждался, а затем выбивал из меня стоны и крики резкими быстрыми движениями.

I feel like I'm just missing Something whenever you leave We've got all the ingredients Except you loving me Кажется, что я что-то упускаю Каждый раз, когда ты уходишь. У нас есть все ингредиенты, Кроме твоей любви ко мне.

Сейчас наши отношения больше похожи на сделку. Ты мне даешь всё, чего я захочу, — но без чувств: я не чувствую искренности. Но своё ты берешь, — всегда берешь, почти сразу. Пара нежных касаний, а затем придавливаешь меня щекой к холодной стене, и резко, больно, безжалостно.

I'm not a piece of cake For you to just discard Я не кусок торта, Который ты можешь выбросить

***

Подхожу к тебе сзади и тяну за низ футболки. Ты даже не взглянешь на меня? Хочешь, чтобы я предложил тебе что-то стоящее, что-то интересное, иначе тебе нет смысла тратить на меня своё время… Ухожу из комнаты, не сказав ни слова; ты лишь молча поднимаешь ненадолго голову, чтобы проводить меня взглядом. На мне теперь только футболка с растянутым воротом и белая лента от Chanel на шее, завязанная красивым бантом. Медленно подкрадываюсь к тебе, тихо, будто я какая-то шлюха, что уже знает, как возбудить мужчину за несколько секунд, сидящего на диване, — и, встав на четвереньки, стал ластиться к тебе, как кот, смотреть жалостливо, грустными, просящими глазами, но так похотливо и так сексуально. Я требую внимания — и ты его на меня обращаешь, тут же отвернувшись, только увидев меня. Тебе наверняка всё было хорошо видно через вырез футболки. Я подготовился, я всё рассчитал. Мне нравится игра, в которую мы будем играть сегодня вечером.

***

Чимин подползает ближе к Хосоку и кусает его за мочку уха, немного оттянув серёжку. Парень лишь старается держаться и смотреть куда-то в сторону. Чимин никогда не вел себя, как шлюха, скорее он всегда был милым преданным щенком. Такой Чимин возбуждал, и не давал усидеть на месте. Этот Чимин — не такой, будто в нём что-то сломалось. Но сейчас он слишком горяч, чтобы отказываться от этого лакомого кусочка. Хосок поворачивается к Чимину и за затылок притягивает ближе, вовлекая в поцелуй. Вторая рука Хосока тянется к аккуратному банту на тонкой шее и тянет за один конец. Лента остается в руках. Хосок давит собой на Чимина, укладывая того назад, не разрывая поцелуй.

You smell just like vanilla You taste like buttercream You're filling up my senses With empty calories Ты пахнешь, как ваниль, На вкус ты как сливочный крем. Ты наполняешь мои чувства Пустыми калориями.

Хосок обвязывает ленту вокруг запястий Чимина. Он поднимает футболку выше, задевая пальцами бедра, проходится по талии, рёбрам, заставляя вжиматься в жёсткую ткань дивана всё сильнее. Чимин такой хрупкий и нежный, а светлая абрикосовая кожа кажется особенно светлой на фоне загорелых покрытых венами рук Хосока. Чимин смотрит прямо в глаза, будто пытается заглянуть в душу и вытянуть из неё всё самое драгоценное. Хосок чувствует себя открытой книгой, когда эти блестящие глазки смотрят прямо на него. Он упирается в его шею, вдыхая приятный ванильный запах шампуня, Хосок думает, что на вкус Чимин должен быть как сливочный крем. Обоих переполняют чувства. Чимин пытается заглушить стон в предплечье связанных рук. Хосок дергает его руки на себя и просовывает голову между ними, наклоняясь ближе, почти соприкасаясь кончиками носов и меняя угол, из-за чего ещё один стон вырывается через пухлые губы Чимина. Чон целует, много, медленно опускаясь от губ до шеи и дальше ниже, оставляя следы как напоминание о своих поцелуях. Чимин притягивается ближе к Хосоку, и, закусив немного мочку его уха, тихо, опаляя горячим дыханием, и вперемешку со стонами, шепчет: «Я не кусок торта, который ты можешь выбросить, пока ты уходишь с глазурью моего сердца. Так что я забираю назад свое по праву; ты будешь скучать по тому кусочку рая, который я подарил тебе этой ночью».

I'm not a piece of cake For you to just discard While you walk away With the frosting of my heart So I'm taking back What's mine, you'll miss The slice of heaven that I gave to you last night

217 Нравится 38 Отзывы 53 В сборник