ID работы: 9679667

Лисьи уши, вороньи перья

Смешанная
R
Завершён
507
автор
Signe Hammer бета
Размер:
398 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
507 Нравится 544 Отзывы 267 В сборник Скачать

Глава 53.

Настройки текста
На свой третий курс Странная Компания решила поехать на «Хогвартс-экспрессе»: у каждого на то были причины, а еще хотели поделиться новостями. Северус был только «за» встречу Гарри с его друзьями — лучше пусть общается, чем растёт таким же забитым, как сам Снейп. Однако просто так он их отпустить не мог, помня про дементоров. Те, конечно, не должны были появиться в поезде, но он чувствовал, что что-то пойдёт не так. В итоге расселись так, как предложил Северус: вся компания детей в одном вагоне, а Снейп и оба эльфа — Иорвет потащился за ним, а Риордан сам не смог бы добраться до замка и тоже пошёл с ними — в обычно пустующем вагоне старост. На платформе 9 и ¾ на Северуса нахлынули воспоминания. Вот ему одиннадцать и он первый раз едет в Хогвартс. Алый состав паровоза вообще не изменился, разве что в детстве он казался величественной громадой, а сейчас — простым паровозом. Правильно говорят, дети смотрят на мир иначе. Не изменились с тех пор и звуки платформы: шипение пара, уханье сов, бесконечные разговоры. Люди спешили, и эта спешка заражала. Зная, что они прибыли заранее, Северус всё равно решил пораньше загрузиться в поезд. Тем более, что ни Иорвету с его воистину грюмовской постоянной бдительностью, ни Риордану со слишком обострёнными после недавнего полнолуния органами восприятия не доставляло особого удовольствия находиться лишние минуты на чересчур шумной платформе. Северус вздохнул. Была у него тщательно закопанная мечта проводить своего ребёнка в его первый раз к Хогвартс-экспрессу, смотреть на реакцию и давать напутствия. Однако ребёнок оказался взрослым, платформу увидел и без него, а сам Северус вообще не знал о его существовании. «Мне жаль, что я не был рядом с тобой, Гарри, когда пришло письмо, не посетил с тобой Диагон-аллею… Но я надеюсь, что смогу хотя бы отчасти вернуть свой долг тебе…» От беспокойных мыслей его отвлек свисток и гудок паровоза. Обняв Гарри и немного смущенно взъерошив ему волосы, негромко сказал: — Надеюсь, этот год пройдет спокойно. — Я тоже… — очень по-взрослому вздохнул Гарри. - Все же мы должны учиться. — И в кого ты такой умный? — Северус чуть улыбнулся. — Ну, не хочу подвести тебя… вас с… — Снейп чуть усмехнулся, видя, как Гарри перебарывает себя, чтобы назвать профессора по имени. — Вас с… Иорветом. — Не подведешь, d… luned, — «призвался» на своё имя эльф. — Но все равно… - …постоянная бдительность. Я помню. Северус закатил глаза, не понимая, когда Иорвет успел промыть ему мозги, и кивнул, загоняя всех в поезд. Дети помахали ему рукой и направились к дверям своего вагона. *** Почти целый день поездки Северус вообще-то планировал почитать. Он специально взял с собой несколько зельеварческих журналов и блокнот для записей самых интересных моментов. Но не срослось. Эльфы не позволили. — Caem d’yeabl aep arse со своим Нильфгаардом, Риордан, — рявкнул Иорвет. — Твои Соколы уже третий раз обезвреживают мои ловушки! — А тебе самому нормально своей же картой играть? — рассмеялся Кот. — Просто признай, я лучше. — Ты мухлюешь, я видел, что Наузикаа была в отбое, а ты её уже второй раз разыгрываешь! — А то ты Исенгрима не три раза откуда-то достал. — Это другое! Северус вздохнул и отложил чтиво, понимая, что спокойно вникнуть в статью ему не дадут. Ему даже не пришлось ничего говорить — только увидев, что он освободился, эльфы подтащили его к себе, вручая колоду каких-то карт с геральдическими лилиями на рубашках. И он пропал. У гвинта оказались несложные правила и он схватывал на лету. Игра засасывала не хуже хорошей книги, и они начали было играть на деньги, но Северус, смекнув, что ему выдали самую ненужную колоду, предложил играть на карты. Уже через несколько партий колоды сильно изменились: Иорвет отдал ему какого-то Геральта из Ривии и того самого Исенгрима, а Риордан расстался с Менно Коегоорном. Справедливости ради, в следующих заходах Иорвет выиграл у него Вернона Роше и Яна Наталиса, сильно ослабив его колоду. Тем не менее, сыграть ими в партии с Риорданом он нормально не смог: положенные рядом карты Роше и его самого вызвали у обоих эльфов сильный нервный смех. Потом у Северуса образовалась карта Ширру, и к тому времени Северус был уже согласен с тем, что играть Иорвет не умеет. Самые яростные поединки были за довольно сильную карту некой Мильвы и лидера Эмгыра, которого Риордан буквально оторвал от сердца. Впрочем, эльфы часто выпадали из игры, потому что многих изображённых на картах знали лично, и вот такие перемешанные колоды, где приходилось играть тем, что есть, вызывали у них смех и ехидные комментарии. Что-то пошло не так во время попытки Иорвета отнять у Риордана одну из своих карт. Северус, не будучи игроком в этот момент, почувствовал странный, но знакомый холод первым. Он всё усиливался, пока Снейп не вспомнил, где именно он его ощущал. Азкабан. Он бросил взгляд за окно — там действительно испортилась погода, но главное — виднелись своры тварей в тёмных капюшонах. Вокруг поезда собирались дементоры. *** В этот раз им было чем поделиться друг с другом. Гарри, Драко и Невилл наперебой делились впечатлениями от лета в гостях у Мерриды, что узнали за это время, что делали. Гермиона рассказала, что они с родителями ездили во Францию — на пляжи Лазурного берега, а еще побывали в Арденнах. Луна поведала об экспедиции с отцом куда-то в дельту Амазонки. Через некоторое время к ним постучалась продавщица сладостей, которые послужили отличным дополнением к взятым сэндвичам и соку. За окнами стала портиться погода. Гермиона задумчиво протянула: — Странно, вроде не обещали непогоду. — Ну мы же в Британии, а там и Шотландия… — пожал плечами Гарри. — Тем более недалеко от воды. — Нет, я смотрела прогноз… И даже намека не было! — Ну мало ли… Говорить почему-то было трудно. Словно после долгого насыщенного, но неудачного дня говорить уже в кроватях, борясь с сонливостью - хотелось лечь и уснуть. Становилось все темней, пошел дождь, свет начал мигать, в купе ощутимо похолодало, так что дети решили утеплиться, достав из чемоданов тёплые мантии. Погода ухудшалась на глазах, и детей это пугало. Компания сбилась в кучу, плотно прижавшись друг к другу, Драко, Невилл и Гарри даже достали палочки, однако держать их в трясущихся руках было трудно. Всех начала глодать какая-то тоска и тревога, а на глазах Гермионы даже начали непроизвольно наворачиваться слёзы. Из соседнего купе заглянули Финниган, Дин, Браун, Нотт и даже (внезапно) Паркинсон и Булстроуд. Пухлощекая Панси кисло поинтересовалась: — Как настроение, Малфой? — Тошно. — И у нас. Ладно, я пойду обратно. Шим, не задерживайся! Там Дафни и Тори одни! И слизеринская компания растворилась в серых коридорах, оставив под любопытными взглядами красного как рак Шеймуса. — Ши-и-им? — Драко с лукавой улыбкой посмотрел на гриффиндорца. Даже тоска отступила, все будто ожили, весело улыбаясь Финнигану. — Ну, — парень не знал куда деваться. — У нее папаша тот еще жук! Поберегись. — А че? А у меня дед и дядьки — фении, «Amhrán na bhFiann» поют как «Боже, храни королеву». — О как! — знающе вскинул брови Драко. — Ну вообще Цветочек на любителя. — Перерастет. Наверное… — Шеймус поёжился. — Чё так холодно-то? Ответа не последовало, зато Луна ткнула пальцем в запотевшее окно. Все прилипли к холодному стеклу, всматриваясь в темноту. Видимость сильно ухудшал дождь, размывающий вид сквозь и так мутное окно, однако кое-что заметить-таки было можно. — Вон, — указал Гарри. — Там кто-то… летит? Вон там. — А может, просто тряпка? — засомневалась Гермиона. — Нет, — покачал головой Драко. — Оно… Ой! Это что-то едва не врезалось в поезд, пролетев очень близко. Больше всего оно напоминало привидение или тряпку. Существо, закутанное в рваный чёрный плащ, обдало их холодом и тоской даже сквозь окно, заставив отшатнуться от стекла и направить палочки. И этих тварей с каждой секундой вокруг поезда становилось всё больше и больше. — An cursed mbean? Is ea go bhfuil a thagann sé a gcuid… (Проклятая банши? Да чтоб их…) — дальше Финниган загнул что-то совсем непереводимое. — Ní maith liom iad (они мне не нравятся), — нахмурился Гарри. На большее его знания языка не хватило, но он не растерялся. — Sea taebug dhu beann'shie. Шимус уважительно посмотрел на него. Смесь Старшей речи и коренных языков — это, конечно, сильно. Но только мальчик хотел поинтересоваться переводом второй части предложения, как поезд натужно заскрипел колёсами, и скорость начала быстро снижаться. — Почему мы тормозим? На этом вопросе поезд окончательно встал. В купе замерцал свет, а изо рта при выдохах шёл пар, девчонок вообще трясло, они едва не всхлипывали. Но все без исключения достали палочки и сбились в одну кучу, не сговариваясь усадив Луну, как самую маленькую, в центр, под защиту. Они видели, как за дверью вырос силуэт такого же существа, каких они видели за окном. Оно отворило дверь, и только тогда Драко понял. — Это дементор! А потом Гарри не заметил, как провалился в обморок. …Холод и тьма. Женский вскрик. Рыжая женщина направляет палочку на какого-то человека в капюшоне. Вспышки зеленого. Она падает. Гарри слышит плач ребёнка или сам плачет? Мужчина склоняется к нему, и Гарри видит страшные красные глаза с вертикальным зрачком. Равнодушные холодные глаза, полные исследовательского интереса. Мужчина направляет на него палочку, и пол вспыхивает белыми узорами… — …ри!!! Гарри! Очнись! Гарри! Его трясли как куклу. Он нахмурился, взял трясущего за руку, преодолевая слабость, и ему мгновенно помогли сесть. Гарри проморгался и увидел встревоженные лица остальных. Драко сразу же протянул ему очки. — Я в порядке… почти… — с трудом проговорил он. — а этот… это ушло? Дементор, да? — Ушёл. Вот, мистер Поттер, съешьте шоколад, это поможет вам поправиться, — незнакомый голос. Мужской. Он повернул голову, чтобы лучше осмотреть его обладателя. Мужчина средних лет, одетый в заланную и поношенную одежду, и сам какой-то потрепанный, совсем не старый, но с изрядной сединой в русых волосах. Лицо его пересекали тонкие шрамы, которые, тем не менее, не портили его доброжелательный вид. Незнакомец выглядел хорошим, но потерявшимся человеком. — Правда, Гарри! Мне родители не разрешают его есть, но я читала, что шоколад поднимает настроение, — затараторила Гермиона. — В нем есть какие-то особые вещества, ну и он просто вкусный! — Юная мисс права. Вот, держите. Мужчина сунул ему в руки плитку молочного шоколада, и Гарри машинально начал его жевать. Шоколад оказался вкусным и ему стало лучше. Сразу с прояснением в голове он вдруг как наяву представил проф… — просто, Гарри, запомни, без профессоров — Иорвета, стоящего у него над душой и в своей обычной манере комментирующего недалёкость ученика, который принял еду от непонятного человека, забыв про постоянную бдительность. Однако неизвестный тут же спохватился и всё же сообщил своё имя. — Что ж, дети, я полагал, что нас представят на Большом пиру, но обстоятельства сложились иначе. Разрешите представиться, я Ремус Люпин, новый преподаватель ЗОТИ в Хогвартсе. — Приятно познакомиться, — нестройным хором ответили они. — Что ты здесь делаешь? Ледяной голос прозвучал как гром среди ясного неба. Гарри поднял взгляд и увидел усталого, но белого от бешенства Северуса. — Разве ты не должен ходить по вагону и проверять учеников после нападения дементоров, как остальные профессора и старосты? Тщательно сдерживаемой злобы в голосе Снейпа хватило бы, чтобы призвать Адское пламя без палочки и невербально. — Я этим и занимаюсь, профессор Снейп, — Люпин посмотрел ему в глаза неожиданно твёрдо. — Ему стало плохо, и я… — Мне все равно. Отойди от Поттера. Живо! Глаза Ремуса округлились от удивления: он явно не узнал ребёнка, которого полагал копией Джеймса. Эта мысль привела Северуса в бешенство. Он ещё толком не восстановился после неожиданного нападения на них стража Азкабана, и сейчас Люпин ещё больше выводил его из и так нестабильного состояния. Толком даже не решив, каким заклятьем он будет бить устойчивого к магии оборотня, он выхватил палочку и наставил её на Ремуса, и тот, увидев не совсем адекватное поведение Снейпа, предпочёл не накалять ситуацию. Мягко улыбнувшись детям напоследок, он пожал плечами и вышел бочком за дверь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.