ID работы: 9681213

Брат, а у тебя все дома?

Джен
G
Завершён
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Последним, кого Феанаро ожидал увидеть на пороге собственного дома, был Нолофинвэ. С младшими детьми отца мастер вообще старался не общаться сверх необходимости, своих проблем хватало. А уж возиться с их воспитанием он и подавно не собирался, пребывая в полной уверенности, что воспитывать полунолдор бесполезно. — Здравствуй, брат. — Ноло выглядел уставшим, а, судя по запыленной дорожной одежде, явно возвращался с какой-то долгой прогулки. — Здравствуй, — без особой приязни отозвался Феанаро, искренне надеясь, что полубрат заявился к нему не попросить попить, поесть или еще что-нибудь такое, на что пришлось бы тратить время. — Чего тебе? Ноло вздохнул, поправил плащ, как-то странно висящий за плечами. — Просто зашел спросить, как ты. Феанаро сцепил зубы. Полубратцу вроде уже исполнилось пятьдесят, а навязывался он так, словно ему и двадцати не было. — Тебе заняться больше нечем?! Нормально у меня все! — резко бросил он. — Ты, между прочим, мешаешь мне провести важный опыт, и болтать с тобой совершенно некогда. Феанаро развернулся на пятках и уже собирался захлопнуть перед носом Нолофинвэ дверь, как вдруг тот задал еще один вопрос. — Брат, а скажи, у тебя все дома? Феанаро замер. — Ч-что? — переспросил он неуверенно, все еще думая, что ослышался. — У тебя все дома? — повторил свой вопрос Ноло, а в его голосе ехидства стало еще больше, да и в глазах плясали задорные искорки. Феанаро мысленно досчитал до пяти и сбился. Искренне порадовался, что в руках у него не было ни молота, ни кузнечной заготовки. А то соблазн запустить в этого недонолдо чем-то тяжелым оказался слишком сильным. — Пошел вон! Нолофинвэ хлопнул глазами. Кажется, он рассчитывал на иную реакцию. — Погоди! — подросток дернулся поймать старшего брата за рукав. — Я ведь серьезно спрашиваю… — Что ты серьезно спрашиваешь? Все ли у меня дома? А у тебя?! — У меня дома дома нет меня, — абсолютно честно ответил Ноло. Феанаро издал сдавленное рычание и даже не обратил внимания, что плащ у Ноло за спиной скорее напоминал сверток и шевельнулся так, словно там кто-то сидел. — Раньше ты отца изводил, а теперь меня решил довести? Я сказал уже — нет у меня времени на болтовню с тобой. Ноло нахмурился. Впервые за весь разговор в его взгляде мелькнули злость и раздражение. — Никогда я отца не изводил! — Думаешь, я не помню, как тебя и твоего братца по всем окрестностям Тириона искал?! Когда отец пришел ко мне и сказал, что вы пропали? Хоть бы осанвэ выучились прежде чем из дома сбегать! О том, что он далеко не сразу согласился помочь с поисками, Феанаро предпочел умолчать. Ноло нахмурился еще сильнее. — Ну да, конечно, ты-то был отличным сыном и сейчас отличный отец, — огрызнулся он в ответ. — Получше, чем ты был и будешь! Все? Еще вопросы у тебя есть? — Если у тебя точно все в порядке… — Все у меня в порядке было, пока ты не заявился! И у меня, и у жены, и у сына! А теперь проваливай! И не смей меня беспокоить по пустякам! — Но это не пустяк… Феанаро уже не слушал. Прошипел себе под нос что-то неодобрительное, захлопнул дверь. Нолофинвэ с полминуты посмотрел на эту дверь, но снова стучать не решился. Вздохнул, поправил сверток из плаща за спиной и пошел в сторону дома. *** Сложно описать, какой переполох поднялся в королевском дворце, когда Ноло добрался до отца и продемонстрировал содержимое плаща. Финвэ уже совершенно не удивлялся размолвкам между своим старшим сыном и остальными детьми. Не удивлялся и тому, что Нолофинвэ может где-то пропадать по несколько дней — в конце концов, он уже действительно был достаточно взрослым, чтобы ходить гулять одному и позаботиться о себе в походе. Но вот что с одной из таких прогулок сын принесет его, Финвэ, внука, выловленного в лесах, он никак не ожидал. Пока Нельо отмывали, расчесывали, переодевали в чистое и кормили, Финвэ без особого удовольствия слушал рассказ Ноло о разговоре с Феанаро. — Может быть, мне не стоило так ехидничать, — подросток виновато склонил голову, — но я не думал, что он отреагирует… вот так… Финвэ вздохнул — такого поведения от старшего сына он тоже не ожидал. — Ты молодец, что помог племяннику. — Финвэ обнял сына и погладил его по волосам. — Как ты? Сильно устал? — Нет, — мотнул головой Ноло, но тут же зевнул и повел затекшими плечами. — Совсем чуть-чуть… Финвэ только добродушно рассмеялся, поцеловал сына в макушку. — Тогда тебе надо отдохнуть. Хотя бы чуть-чуть. И поесть. И купальня, думаю, тоже не помешает. — Хорошо, отец, — кивнул Ноло. — Я пойду? — Иди. Хотя постой… Скажи, что ж ты Нельо сразу брату не отдал? — Он спал, — пожал плечами Ноло. — А будить его мне стало жалко… — Ладно, иди, — улыбнулся Финвэ. Ноло скрылся в коридорах дворца, а сам Финвэ пошел выяснять, в каком состоянии Нельо. Но выяснилось, что ничего страшного с ним не случилось. Просто ушел гулять, пока родители были заняты, да и зашел дальше, чем стоило ожидать от ребенка, которому и десяти лет не исполнилось. — Вы уже отправили вести моему сыну? — спросил он у одной из женщин, хлопотавших вокруг внука. — Нет, государь, еще не успели, — эльдиэ покачала головой. — И не отправляйте. Она воззрилась на него с удивлением, но переспрашивать не стала. В воздухе повисло невысказанное: «Сам прибежит». *** Как ни странно, но прибежал Феанаро в отчий дом только когда начало разгораться серебряное древо. — Где он?! — мастер был встревожен и зол. И, судя по всему, вылетел прямиком из кузницы, разве что фартук и перчатки успел снять. — Кто? — по широкой лестнице к нему спускался Финвэ. — Отец! Твой сын, он… он… Теперь-то я понимаю, что он так язвил! Где Ноло и куда он дел моего ребенка?! Финвэ покачал головой. — Успокойся. Сядь и давай поговорим. Феанаро сел было в указанное отцом кресло, но тут же вскочил и стал нервно мерить залу шагами. — Не могу я успокоиться! Этот… этот… притащился ко мне сегодня и ехидно стал выспрашивать, все ли у меня в порядке! От работы в кузнице меня отвлек! — И ты его выставил. — Конечно, я его выставил! Он мешал! Нечего ему в моем доме делать! — И что потом? — А потом я обнаружил, что Майтимо пропал! Теперь-то я понимаю, что он так издевался, как будто знал! Или действительно знал?! Куда он моего сына дел?! — Ты это серьезно? — Финвэ все же не выдержал. — Ты обвиняешь брата в том, что он что-то сделал с твоим сыном? — Он мне не брат! — огрызнулся Феанаро, не успев поймать себя за язык. — Не смей так говорить! — повысил голос и Финвэ. — Куда он моего сына дел?! Финвэ покачал головой. Первенца он любил. Пожалуй, действительно сильнее, чем остальных своих детей. Но его поведение обескураживало. И порой Финвэ думал, что надо было проявлять больше настойчивости в попытках подружить старшего с младшими. — Никуда он Нельо не девал. Принес к нам в дом, раз уж ты его вон выгнал, толком не выслушав. Феанаро глубоко вздохнул и выдохнул, немного успокаиваясь. — Он в порядке? Как он вообще у этого… у Ноло оказался? — Ноло нашел его, заблудившегося, в лесу. И, конечно же, не мог там бросить. А вот как он в лес попал — это уже к тебе вопрос. Феанаро помялся под пристальным взглядом отца. Еще раз прошелся по зале, опустился в кресло и, наконец, неохотно признался: — Похоже, мы с Нерданэль слишком увлеклись творчеством. Покормили его, как проснулся, и сами не заметили, как в мастерских время пролетело…. Финвэ только вздохнул. Может, и стоило напомнить сыну, что за детьми надо лучше следить, но он прекрасно помнил, как и сам Феанаро, и Ноло умудрялись исчезнуть, стоило ему отвернуться хоть на минуту. — Но тебе все же не следовало орать на ребенка. — Да не орал я на сына, с чего ты взял? — искренне возмутился Феанаро. — Я не про Нельо. А про Ноло. — Да какой же он ребенок?! Он… — Феанаро явно собирался сказать что-то не очень приятное, но напоролся на взгляд и вскинутую бровь отца, поморщился и пробормотал: — Язва он мелкая и ехидная, вот кто он. — Но орать на него тебе все равно не стоило. А что ты не орешь на сына — я искренне надеюсь, что это так. — Так, так… — проворчал Феанаро. — Что мне теперь — извиняться перед Ноло? Финвэ снова вздохнул. Ему очень хотелось, чтобы его старшие сыновья дружили или хотя бы не ругались, но он все сильнее сомневался в том, что это возможно. — Это должно быть только твое решение, сын. — Я подумаю, — неохотно пробормотал он. — Где сейчас Нельо? — Если еще не спит, то, наверное, с Ноло и Арьо, — пожал плечами Финвэ. — И с чего бы такая внезапная приязанность? — пробормотал себе под нос Феанаро. Потом вздохнул, качнул головой. — Ладно, пойду к нему. Уже у лестницы он остановился. — Отец… А почему ты сразу не дал мне знать, что Нельо у тебя? Я бы не волновался так сильно. Финвэ молчал достаточно долго. Но, наконец, ответил. — Я знал, что ему ничего не угрожает. А тебе нужно внимательнее прислушиваться к тому, что тебе говорят. Феанаро скривился. — Если бы кое-кто разговаривал нормально, я бы слушал. Ему что, трудно было сразу… Ладно, неважно. Пойду к сыну. *** Представшая взгляду Феанаро картина выглядела почти идиллической: на полу посреди комнаты Нолофинвэ были кучками навалены его и Арьо старые игрушки, а сами они сидели там же с Нельо и что-то рисовали на больших листах бумаги. — Папа! — первым на звук открывшейся двери обернулся Нельо и с радостным криком подбежал к отцу. — Ну и заставил ты меня поволноваться, — улыбнулся Феанаро, подхватывая его на руки. Голос и взгляд мастера потеплели; младшие братья этого тепла обычно не удостаивались. Мальчик тут же обнял отца за шею. — Тебя тут не обижали? — Нет, — помотал головой Нельо. — Мы с Ноло подружились, — доверительно сообщил он отцу. — И с Арьо. — Естественно, мы его не обижали! — возмутился Арафинвэ. — Кем ты нас считаешь? Нолофинвэ легонько сжал ладонь младшего брата, прося успокоиться, и ответил сам. — Мы его не обижали. Здравствуй, брат. Феанаро осмотрел их, недовольно фыркнул. — Здравствуй, здравствуй. Виделись уже сегодня. Потом помедлил и нехотя проговорил. — Спасибо, что позаботились о моем сыне. Я ценю это. Но сейчас мы возвращаемся домой. — Сейчас? — немного расстроенно протянул Нельо. — Пап, а можно мы еще поиграем? И порисуем, мы не закончили… Феанаро поджал губы, покосился на раскиданные по полу листы. — В другой раз, сын. Дома мама, и она за тебя волнуется. А я очень хотел бы послушать, где ты сегодня гулял. — Вот, возьми. — Арьо скатал листы в трубочку и протянул Нельо. — Оставь себе, а дома дорисуешь. — Спасибо! — тот цепко ухватился за бумагу и тут же перевел взгляд на отца. — Пап, а если не сейчас, то потом можно мне приходить с ними играть? Пожалуйста! Феанаро еще раз хмуро посмотрел на братьев. — Посмотрим, — сказал наконец. — Но сейчас мы идем домой. — Почему он к нам так относится? — удрученно спросил Арьо, когда за Феанаро и Нельо закрылась дверь. — Сейчас-то мы что плохого ему сделали? — Не знаю, — на оба вопроса покачал головой Ноло. — Неужели ему не нравится, что его сын может с нами подружиться? — Но разве это плохо? — удивился Арьо. — Или он нам не верит? — Не плохо, конечно. Дружить — это вообще хорошо. А Феанаро… Можно подумать, если он никогда не хотел дружить играть с нами и говорил, что мы ему только надоедаем, то и мы должны так же относиться к младшим. Арьо вздохнул. Ноло встрепал ему золотистую шевелюру. — Ладно, не грусти. Пойдем лучше за молоком и ягодным пирогом, на кухне он еще должен остаться. *** Дни шли за днями. Нельо в доме у Финвэ больше не появлялся и к своим новым знакомцам играть не приходил. Да и само происшествие потихоньку позабылось. Нолофинвэ сидел в саду у фонтана и грыз сочный персик. Занятия с наставниками на сегодня были закончены, так что можно просто наслаждаться теплым днем и свежим ветерком, шумящим в кронах. — Здравствуй, Ноло. Нолофинвэ повернулся на оклик, смерил взглядом старшего брата, стоявшего по другую сторону фонтана. — Здравствуй, Феанаро. Чаще всего Ноло называл его братом– так пошло еще с раннего детства. Феанаро всячески настаивал, чтобы дети Индис звали его по имени, причем по полному. Но для для маленьких детей выговорить «Куруфинвэ» оказалось слишком сложно. Да и сам Финвэ не одобрял стремления Феанаро запретить обращаться к себе как к брату. В общем, пусть Феанаро и бесился, но привык к тому, как его называют младшие. Поэтому теперь абсолютно ровное обращение по имени неожиданно царапнуло слух. — Ты что-то хотел? — продолжил тем временем Ноло. — Если ищешь отца, то он уехал в Валмар, вернется через пару дней. — Хотел, — кивнул Феанаро. — Только я не к отцу, а к тебе. Или ты слишком занят для разговора? Нолофинвэ пожал плечами, куснул персик еще раз. — Нет, не слишком. В отличие от прошлого раза, сейчас Ноло был очень спокоен и даже не делал попыток язвить, но Феанаро не покидало ощущение, что тот зеркалит ему их недавний диалог. Феанаро помедлил, сел на бортик фонтана рядом с братом. — Я хотел поблагодарить тебя за сына. — Ты уже благодарил в тот вечер, — так же спокойно отозвался Ноло. — Когда я нашел его в лесу, я еще не знал, что он твой сын. Но я бы ни одного ребенка там не бросил. — Не строй из себя героя, — не выдержал Феанаро. — Ничего ему в лесу не угрожало. — Скорее всего, не угрожало, ты прав, — пожал плечами Ноло. — Но оставлять ребенка, у которого уже глаза на мокром месте и который хочет пить и есть, не лучшее решение, согласись. — Не строй из себя героя, — повторил Феанаро. — Ничего я не строю. Но я помню, каково заблудиться в лесу, когда даже по осанвэ толком никого позвать не можешь. А ведь я тогда был почти в два раза старше. — Ага, зато ты с собой еще и братца потащил. Ноло еле заметно усмехнулся. — Неплохая прогулка вышла, но все же нам стоило быть осторожнее. — Да уж, стоило… — Но ты ведь не за воспоминаниями пришел, верно? — Верно. Нолофинвэ выжидательно смотрел на брата, а тот как-то медлил. — Ноло… я… в общем, я хотел тебе сказать, что, наверное, был не прав… Ноло удивленно хлопнул глазами. Феанаро всегда говорил складно, горячо и ярко, а тут с трудом подбирал слова. — Мне не стоило так с тобой говорить, — продолжал тем временем он. — И уж точно не стоило выгонять тебя, не разобравшись. Ноло снова хлопнул глазами. Ладно еще брат поблагодарил его — такое с ним иногда бывало, но чтобы извиняться и прощения просить — вот этого на памяти Нолофинвэ не случалось еще ни разу. — Я не хотел… — Феанаро вздохнул. — Нет, я, как раз хотел тебя обидеть. Мне не стоило говорить то, что я сказал. На персик, оставленный на бортике, слетелось несколько бабочек, но Ноло и внимания не обратил, не отводя взгляда от брата. — Я… я принимаю твои извинения, брат, — медленно произнес он. — Тем более что я и сам поступил не лучшим образом. Мне стоило тебе сразу все рассказать. И я тоже прошу прощения. Феанаро кивнул. — Я принимаю твои извинения. Он поднялся с бортика, сделал пару шагов вглубь сада, но остановился и бросил через плечо. — И да, кстати, если хотите — можете прийти с Арьо пообщаться с Нельо. Он скучает. Я сам не ожидал. Но раз уж сын просит… Можете прийти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.